|
|
|
Ли помог Вэну подняться и тут... почувствовал себя странно. Сознание осталось, но как-то растянулось... стало невероятно хрупким, стеклянным. Звуки стали гулкими, ноги - ватными, а мир поплыл перед глазами. Ли Ксуваей ухватился за Вэна, и они стоят, держась друг за друга, словно два старых-старых деда, шатаясь и покачиваясь. Если они отпустят друг друга, то упадут.
|
61 |
|
|
|
Заметив, что стало с Ли, Вэн горько усмехнулся: -А вот и причина, почему ты бы не пошел дальше. Подожди немного, это пройдет. Моя особая техника. Удар, который бьет последним, но побеждает первым. - Тао вздохнул - Ты не единственный, кто вложил почти все в один удар. - Красавица, может поможешь нашему другу? - С нарочитой веселостью бросил Тао.
|
62 |
|
|
|
- Больше всего мне хочется избить вас обоих палкой, - сказала красавица. - И кажется мне, что лучшего момента для этого не выдастся, но я все же откажу себе в этом удовольствии. Она помогла неудачным бойцам подняться. - Идемте.
|
63 |
|
|
|
Послушники пошли - а некоторые поковыляли - к мусорной куче. Свалка, конечно, велика, но как и где на ней спрятаться? Зарыться в мусор? Просто пройти подальше на территорию свалки? Опыта в таких делах ни у кого не было, а носы, не привычные к таким испытаниям, из всех сил протестовали против планов хозяев.
Что до самочувствия, то Вэну больно и непрятно, но через несколько минут он вполне отошёл и даже способен нормально ходить - всё оказалось не так плохо, как казалось поначалу, и он всё же успел смягчить страшный удар Ли, откинув голову назад - иначе его пришлось бы нести. Зато сам Ли чувствует себя хуже - сухость во рту, головокружение. На нём нет даже царапин, даже синяков, но ощущение такое, как при тяжёлой болезни - тяжело ходить, разговаривать, даже руку поднять. Очень хочется прилечь. Воистину, нарушить течение Ци в теле - страшное и жестокое умение. Как излечить подобные повреждения, послушники представляют смутно - остаётся надеятся, что здоровое тело Ли как-нибудь само справится...
|
64 |
|
|
|
Когда послушники зашли на свалку, Шин Чу тихо предложил товарищам: - Помните дом, рядом с которым молчаливая собака стояла? Я думаю проверить, есть ли там хозяева. Незаметно проверить. Ежели нет, то укроемся там на ночлег. - Шин почесал в затылке, - Кстати, Вэн, что ты сделал с Ли? Ты вроде его даже не бил. Шин Чу остановился, когда послушники отошли немного подальше. - И будьте настороже. Я вас скоро найду. С этими словами он отделился от группы и, стараясь передвигаться тихо, двинулся в сторону.
|
65 |
|
|
|
Кажется ситуация становилась получше с его ранениями, все-таки адепта воды окончательно вывести из строя сложно... А вот что касается его железного собрата... Кажется пока Тао становился все сильнее и крепче, Ксувей наоборот - становился все слабее и слабее. Как будто он выпивал его силу... Тао покачал голвой: -Ай-ай-ай... Кажется я тогда перестарался. - Адепт воды сосредоточился и положил руку на плече Ли - Не знаю, как это в итоге повлияет на нанесенный мной ущерб, но тебе точно будет полегче... - Тао бросил в сторону - А мне - тяжелее.
Тао повернулся к Шин Чу: -Это? Моя особая техника. Она серьезно мешает потокам Ци. Я знал, что победить не смогу, однако этот удар позволит вывести противника из строя даже не вредя ему напрямую. Я бы тоже пошел с тобой, все-таки в этих делах я получше твоего, вероятно... Однако боюсь что с моими ранениями могу чего-нибудь не заметить и налететь на что-нибудь. У меня до сих пор все слегка пляшет перед глазами.
|
66 |
|
|
|
- Если прятаться на свалке, то в самой глубине, - сказала Мэй Ло, которую больше всего сейчас заботило, как бы укрыться от предполагаемой погони. - Там, куда побрезгуют сунуться. Иначе найдут нас.
|
67 |
|
|
|
Шин Чу исчез, осторожно прикоснувшись перед этим к плечу Ксувея, а Вэн Тао, у которого ещё звёздочки перед глазами пляшут, взялся лечить нанесённую им невидимую рану. К сожалению, так же как и с обычными ранами, повредить гораздо проще, чем излечить, и дело тут не во "вливании" Ци. После "лечения" Ксувей почувствовал себя настолько хуже, что тащить его в таком состоянии на свалку казалось делом даже, возможно, опасным. Больному больше, чем здоровому, нужны нормальные условия и покой.
Между тем Шин Чу возвращается к дому... он не уверен, что это тот самый, хотя они только что здесь проходили. Но, по крайней мере, выглядит достаточно заброшенным. Собаки не видно. Чтобы проверить, есть ли там хозяева, надо лезть внутрь, а это как раз может тех самых хозяев разбудить ненароком... Заглянул осторожно в окошко. Тряпьё какое-то там валяется или человек? Темновато, не разобрать. Шин Чу застыл на мгновение, решая, как лучше проникнуть в эту хижину - открыв ветхую и наверняка очень скрипучую дверь или в одно из маленьких окошек, куда он разве что с трудом может протиснуться.
|
68 |
|
|
|
Шин Чу застыл перед домом в нерешительности. С одной стороны, дом был похож на виденный ранее, но с другой здесь все дома почти одинаковые. Послушник несколько секунд переминался с ноги на ногу, а затем пришел к какому-то решению. Он слегка отошел от окна, чтобы видеть груду тряпья совсем немного, и пару раз сильно стукнул по стене.
|
69 |
|
|
|
Тао вздохнул: -Похоже я выполнил свое обещание целиком и полностью. До самого последнего слова. Какой же я обязательный парень! - С этими словами Тао стал осматриваться - Думаю нужно соорудить носилки. Нужен каркас, какая-нибудь ткань и что-нибудь, чем их можно будет свести воедино. - Тао стал осматриваться в поисках чего-нибудь подходящего.
|
70 |
|
|
|
Палки для носилок можно было выдернуть из остатков плетней, а вот с прочим материалом было туго - разве что использовать остатки своей одежды, да и то она недостаточно плотная и грубая. Будь у них верёвка, её можно было бы как-то приспособить к делу - но верёвка осталась в яме.
Шин Чу: Груда тряпья пошевелилась - похоже, там кто-то ночевал. Маленький - женщина, ребёнок, подросток? Ты так и не узнал, поскольку тихо ушёл оттуда.
|
71 |
|