|
|
|
Акодо и Шинсэй Когда Шинсэй разговаривал с Императором Хантеем Акодо стоял за спиной последнего и морщился. В конце-концов он не выдержал, на середине предложения, сплюнул на землю и ушёл. Разгневанный оскорблением Шинсэю Хантей поднялся на ноги.
- Зачем ты это сделал ?,- потребовал он ответа. - Это не мой путь,- ответил Акодо. - Это и не мой путь, это путь мира,- сказал тогда Шинсэй.
Акодо развернулся к нему с огнём отражающимся в его глазах.
- Путь самоанализа и реторики для обычных людей, а не для солдат. - Путь не может быть чем-то только одним, потому что в этом случае он не сможет стать ничем другим.
Акодо вытащил своё меч из ножен и все вокруг выдохнули.
- Твой путь это не мой путь,- он поднял меч, отражающий блики огня,- Вот мой путь.
После чего он ушёл прочь. Когда он вернулся в свои земли, то приказал, что никогда ни одна копия Дао Шинсэя не попала в додзё Львов. Тогда Император призвал к себе Акодо и сказал, что он отменит его приказ. Даже более того, копия Дао должна быть в каждом додзё Львов. Акодо тут же согласился и когда он вновь вернулся в свои земли книги Дао были размещены в каждом додзё рядом с его "Превосходством", но и по сей день ни одна из них не была открыта.
Земли Клана Льва. Окрестности замка Акодо. Наши дни. Додзё Львов было просто огромным по сравнению с теми, что можно было наблюдать в других кланах. Скорее оно было похоже на зал. У дальней от входа стены на подставке, перед стойкой с боккенами можно было видеть две лежащие рядом книги - одну аккуратную, но явно много раз прочитанную и переплетённую и вторую, которую похоже никто и никогда не открывал. Три мастера сидели напротив почти пяти десятков учеников. Львы всегда отличались умением действовать вместе, даже те из них, кто принадлежал к семье Мацу, а потому объединённые тренировки помогали в будущем воинам легче понимать друг-друга. Конечно и у Акодо и у Мацу были свои дополнительные тренировки - первые много времени проводили за изучением тактики и стратегии, а вторые куда больше времени уделяли физической подготовке. Но, вот такие тренировки, когда все собирались вместе помогали почувствовать себя единым целым с Кланом, а так же сразиться против непривычных противников.
|
1 |
|
|
|
Много голов вокруг, очень много. Да и Додзе представлял собой довольно крупный зал. Кадзуки не видел такого раньше, это восхищало и вдохновляло его молодой разум: все присутствующие здесь ученики – будущие солдаты, с которыми ему, возможно, придется сражаться плечом к плечу во славу и процветание Клана. Юный воин чуть было уже не пустился в свои сказочные мечтания, но успел вовремя одернуть себя: как его учили, в додзе нельзя быть невнимательным или растерянным и надо уважительно слушать каждое слово сэнсэя, также быть готовым выполнить любое указание. Мальчик обвел взглядом тех, кто был рядом с ним, он еще не знал их всех по имени, много новых лиц из разных семей прибыло сюда, чтобы учиться непростому искусству. Потом Кадзуки осторожно исподлобья осмотрел трех мастеров сидящих перед гурьбой учеников: те были спокойны с лицами словно камень - казалось, все они бывалые воины, знающие много военных секретов, несомненно, полезных солдату. Мальчику даже стало невтерпеж овладеть ими, как и всем остальным. Кадзуки решил прилежно заниматься сегодня, но в его голове, несмотря на заветы, возникало много вопросов: когда же им дадут вон те боккены и начнут учить бою, а когда позволят взять в руки настоящее оружие и когда... Он слишком торопил события, что свойственно столь юному сознанию да еще в столь взволнованном моментом состоянии. Но пока в его голове несся поток тысяч «когда» в зале все стояла тишина, словно подчеркивая серьезность положения. Наконец, Кадзуки оставил бурю у себя внутри и попытался успокоиться, это вызвало раздражение, и правда, он не мог совладать с собой из-за волнения, это не правильно. Мальчик замер и успокоился, влился во всеобщую тишину и готовность.
|
2 |
|
|
|
Сидящий в центре Акодо Сагаси убедился, что все ученики внимают с должным почтением и развернулся к ним спиной, коснулся лбом пола, выпрямился и бережно взял в руки книгу. После чего открыл и начал читать:
- Война неизбежна, как весенний туман ползущий с моря и покрывающий землю холодным белым покрывалом. И так же она исчезает со временем, но земля никогда уже не будет прежней. В своё время твой господин призовёт тебя и твоих людей. Ты будешь подчиняться и ты будешь командовать. Но прежде, чем это время придёт ты должен готовиться и учиться. Так же как ребёнок учиться ходить прежде, чем бегать ты должен учиться сражаться прежде, чем вступать в войну. Ты должен понять, что победа заключается не в отнятии жизни врага, но в сохранении жизней твоих людей. Ты должен понять, что тот кто колеблется погибает первым, что цена поражения больше, чем честь и гордость. Научиться побеждать недостаточно - нужно научиться не проигрывать. Есть те, кто говорит, что война эгоистична и те кто изучают её ищут лишь славы и власти. Эти глупцы ведут Рокуган к поражению. Я скажу тебе, что нет ничего важнее этого учения - оно всегда должно главенствовать в мыслях самурая. Учение о войны высшее среди всех учений, ибо оно защищает все остальные.
- Если лидер не приказывает своим командирам изучать войну, они будут неуверенны на поле боя и когда придёт время важных и решительных действий они будут медлить не в силах принять решение. Это станет причиной поражения армии такого лидера и тогда одна его ошибка станет причиной тысяч смертей. И когда армия будет разбита, то армия врага придёт к тем, кто считал изучение войны эгоистичным и отрежет их головы, и оставит гнить в пыли.
- Это путь которым движется мир и те, кто считают иначе лишь обманывают себя.
Сэнсэй Сагаси закрыл книгу и положил её на место, после чего вновь уважительно поклонился ей или, вернее, написавшему её и вновь развернулся к ученикам.
- Вот путь что лежит перед вами - это путь воина.
|
3 |
|
|
|
То, что читал Сэнсэй, казалось Кадзуки знакомым. Словно снова перед ним отец и снова глубокие строки, прочитанные спокойным, сильным голосом. Нет, мальчик не скучал по дому, даже наоборот – это место полюбилось ему с первого взгляда. Там где он жил раньше, не было столько детей его возраста, с которыми можно было бы поспорить, посоревноваться в чем-нибудь или побиться на палках… Из первого абзаца монолога, юный воин понял, что впереди еще долгие тренировки, это немного разочаровало его и обрадовало в тоже время. Его юношеское стремление прямиком в бой и нетерпение были ущемлены, но ведь это значило, что он останется здесь. Кадзуки решил отбросить все мысли о будущем и жить настоящим: так было проще и честнее с собой: никаких мечтаний – только упорство в тренировках. Мальчику захотелось стать примером для всех. Для тех, кто рядом с ним и для тех, кто принижает учение о войне. Пускай они и будут далеко от поля боя.
Сэнсэй продолжал читать, а все внимательно слушать: «Ты должен понять, что победа заключается не в отнятии жизни врага, но в сохранении жизней твоих людей» - Кадзуки никогда не слышал таких строк от Отца. Тот всегда утверждал, что победа над врагом – есть полное уничтожение последнего и это казалось мальчику вполне понятным, а те, кто погиб в бою – есть честные воины, которые отдали жизнь за клан и господина. Пускай они и оказались менее способны своего врага. Смерть в бою – это кровавая плата за собственные ошибки, достойная Буси плата – так учил Кадзуки старый самурай. Мальчик тогда так и не понял, что это за ошибки, но сейчас он слышал письмена Лидера, того кто создал Клан Льва. Кадзуки никогда не представлял себя таким. Он представлял себя в строю, в кровавом бою. Таково его предназначение, считал Кадзуки. Вскоре, сэнсэй закончил читать и, поклонившись, положил книгу на былое место. В голове мальчугана эхом раздалась фраза «Это путь воина» - видимо, понять сие в полной мере ему только предстояло.
|
4 |
|
|
|
Сагаси кивнул одному из своих помощников - тот быстро поднялся и подошёл к левому краю, левому от сенсея, сидящих учеников. После чего вытянул руку и показал на первый ряд:
- Вы, повернитесь направо,- сделал шаг и указал на следующих четверых,- Вы повернитесь налево...
Так он прошёл вдоль всего строя и вернулся на своё место. Теперь прямо перед Кадзуки сидел самый здоровый из Акодо, каких ему когда-либо приходилось видеть и чуть ли не самый крупный среди всех учеников находящихся в зале.
Вновь заговорил Сагаси:
- Это ваш партнёр на сегодня. Подходите парами и разбирайте мечи - начнём тренировку.
|
5 |
|
|
|
Кадзуки повернулся налево и перед ним оказался крепкий здоровяк, видимо, из семьи Акодо. Нет, мальчик не испугался, хотя в его голове и проскользнула мысль, что сегодня он может получить пару крепкий тумаков, но и стремление одержать верх вновь дало о себе знать.
После приказа сэнсея, все встали, повернулись к стойке с боккенами и попарно начали получать оружие для тренировки. Вскоре, подошла очередь и Кадзуки с оппонентом. Наконец, взяв в руки оружие, мальчик успокоился и попытался сосредоточиться, он уже заметил, как другие вставали в стойки и начинали выполнять приемы. Нашлось место и для них. Встав друг против друга, Мацу и Акодо поклонись, выказывая уважение. Кадузки глубоко вдохнул и обвел противника взглядом. Сейчас должен начаться бой.
|
6 |
|
|
|
|
Тайзо уважительно поклонился противнику и поднял боккен над головой заводя конец меча за спину. Мышцы ученика напряглись, но стойка осталась относительно свободной, видимо он не собирался лишать себя мобильности, предпочитая более надёжную манеру боя.
|
8 |
|
|
|
Кадзуки живо зашевелил глазами, и начал действовать рефлексами, которые уже сложились к его возрасту. Крепко обхватив меч, он двинулся к противнику, дабы попытаться нанести резкий удар.
|
9 |
|
|
|
Кадзуки шагнул вперёд и Тайзо встретил его давно заготовленным ударом, но несмотря на силу атаки Кадзуки с лёгкостью её отбил, однако, его собственный удар тоже встретил меч противника, успевшего перейти к защите, и не достиг цели...
|
10 |
|
|
|
Обменявшись с противником ударами, которые были взаимно отбиты, Кадзуки понял, что потерял баланс, однако решил повторить маневр с новым рвением.
|
11 |
|
|
|
...Прежде, чем Кадзуки успел сменить позицию, и уйти из опасного положения, его противник повернул меч и ударил Мацу в бедро. Второй удар пришёлся по рёбрам и оказался куда сильнее, чуть не выбив дыхание. Атака Кадзуки уже не имела ни силы, ни точности, скорее он просто пытался держать противника на расстоянии.
|
12 |
|
|
|
Жгучая боль отдалась на ребрах и бедре Кадзуки, после двух хлестких ударов. Он уже было чуть не потерял сознание после такого, но все-таки удержал себя. Противник сражался со знанием дела. Кадзуки решил уйти в оборону и выждать момент для контратаки.
|
13 |
|
|
|
Кадзуки шагнул назад и противники замерли в напряжённых позах, готовясь к следующему раунду противостояния.
|
14 |
|
|
|
Кадзуки тяжело вдохнув, ожидая нападения противника и концентрируясь на его оружии, он решил попытаться выбить его из рук Тайзо.
|
15 |
|
|
|
Тайзо шагнул вперёд сокращая дистанцию, но провести заготовленную атаку не успел - боккен Кадзуки встретился с его оружием с такой силой, что едва не вывихнул Тайзо кисть, удержать его было просто невозможно. С деревянным стуком боккен упал на пол додзё.
|
16 |
|
|
|
Когда Кадзуки понял, что оппонент не сможет удержать в руках боккен, он сразу решил действовать незамедлительно. Вскинув оружие над головой, он пустился в атаку, нанося два быстрых удара сверху вниз.
|
17 |
|
|
|
Тайзо рванулся к своему боккену и даже успел его подобрать, но выставить защиту уже не успел. От первой атаки ему просто повезло увернуться, но вторая пришлась в печень и заставила сцепить зубы, удерживая крик.
|
18 |
|