|
|
|
Ольгерд лишь покачал головой. Сначала речь шла о создании общака для лечения раненых, а теперь деньги все таки разделили, в прочем, та кладёт лучше.
|
241 |
|
|
|
- Дурно мне. - Вздохнул степняк, принимая деньги и паёк. - Это всё здешний воздух. Шлем этот неудобный... Где ж моя бескрайняя степь с цивилизованными врагами... -
|
242 |
|
|
|
Забрав свою долю с продажи коня, Рудольф выменял у маркитанта деньги на еду и бинта. Оплатил своё лечение и ремонт брони.
|
243 |
|
|
|
Карло взял свои монеты из общака и направился к карабейнику...
|
244 |
|
|
|
Людовик также забрал свою часть добычи из общака.
|
245 |
|
|
|
– Чего удивляешься? Твое предложение победило, при отсутствии высказывавшихся. Я, как вносивший другое, воздерживался. – Недоумевал Жан Ольгерду.
|
246 |
|
|
|
Сняв всё ценное с парня, прибитого у ворот, орк направился к торговцам. По примеру, Рудольфа он оплатил лечение, починку и купил паёк. Продал трофеи и купил броню получше.
|
247 |
|
|
|
Жан был удивлен без меры: – Как скажешь. Но вообще, это твои деньги, брате, лучше купи себе на них чего-нибудь. Мухоморовки хочешь? За полцены отдам.
|
248 |
|
|
|
Чуть подумав, Аргыл сказал: - Вот это на победный пир и шайтан-пойло, а остальное храни. Лекарю понадобиться на лекарства - даш. Понадобится мне - заберу. -
|
249 |
|
|
|
Пока все суетились, Гелла не торопясь наладила контакт с осликом, нагрузила на него пяток вил, к вьюку же привязала повод коня. – Это всехний, просто я присмотрю.
|
250 |
|
|
|
Наступил замечательно спокойный момент, с делами почти разобрались. Жан прикупил вина, еще кое-какой мелочи, и троица уселась на почти пикник.
|
251 |
|
|
|
– Никто не хочет барбют купить? – Осведомилась Гелла. – За полцены как скупщикам не отдадим, но за 175 – вполне.
|
252 |
|
|
|
– Если я куплю три пайка, отдам остатки моей доли в 64 гульдена, и докину 23 сверх - отдадите барбют в долг? – осведомился Адальбрехт.
|
253 |
|
|
|
На предложение о барбюте живо отреагировал Коган. Он с надеждой посмотрел было на Рудольфа, но тот покачал головой поджав губы. Поняв сержанта без слов, Коган кивнул и промолчал.
|
254 |
|
|
|
На слова Альдабрехта Жан удивленно выгнул бровь: – По моим подсчетам, из общей кассы вы трое недобрали еще 265 золотых. Зачем в долг?
|
255 |
|
|
|
Гелла подремонтировала бригантину и две кожанки насколько могла, затем отнесла к торговцу, довести до ума за 34 монеты и убитую кожаную.
|
256 |
|
|
|
– Не подумал, что могу брать долю у всех нас троих – признался Альдабрехт – в таком случае, спасибо.
Совершив все положенные манипуляции с деньгами, дьяк передал тяжелый шлем священнику.
|
257 |
|
|
|
– Ты ведешь наши силы в бой – высказался Фелицит – и, глядя на тебя, преисполняются храбрости наши сердца. В прошлом бою ты был недостаточно защищен, и пал - держи! В дар. И протянул Рудольфу барбют.
|
258 |
|
|
|
Под винцо торговля шла приятно. Отдал бабьют за 175, купил у торгашей нормандский за 150, доплатил 35 за ремонт шапели и еще одного нормандского, и был уже в говно доволен жизнью.
|
259 |
|
|
|
Жану явно понравилось торговать.
|
260 |
|