|
|
|
— С бульбой, да мясцом, да с капустой...
Роксана шагнула в землянку, остановилась прищурившись, привыкая к полумраку.
— Говорящая с мёртвыми я, в нашем княжестве. Мертвые меня хорошо слушают. Вот и бывает обходивши все деревни... Здравствуйте!
Девушка вдруг замолчала, принюхалась...
— Нечисто тут пахнет, — обеспокоенно сообщила она. — Смертью веет.
|
31 |
|
|
|
Пропуская гостью и Ивана вперёд, Аэлемар закрыл за собой дверь.
- Господа, рад представить вам леди Роксана - местная жительница, знакомая наших коллег и говорящая с духами, - заходя в землянку сказал он. - Нечисто? - переспросил он, - это значит что у здесь обитают злые духи? - с искренним любопытством на лице спросил он, при это анализировал в голове обрывки фактов всего происходящего, стараясь собрать их в картину и наливая себе кружку чая.
|
32 |
|
|
|
— О, леди Роксана! — на лице Ханса появилась приветливая улыбка. — Очень приятно познакомиться с вами вживую. Джеймс упоминал о вас в своих... письмах исключительно в положительном свете.
— Ой... благодарствую, — смутилась девушка и неловко заковыряла глинобитный пол лаптем.
Потом принюхалась и ответила Аэлемару: — Нетути тут духов совсем... Все разбежамшись от смертного смраду...
— Камилла тоже что-то такое говорила, — заметил дворф.
Ханс задумчиво кивнул: — Странное что-то тут произошло.
|
33 |
|
|
|
Ваня следом за Роксаной тоже принюхался. Но уловил носом не смерть смертюшную, а запахи потом, дымка от очага да утренней снеди, которой они позавтракали.
— Ну хорошо, наверное, то, что мы этот смрад не чувствуем. Или плохо, — задумался Иван. — Но раз воняет, давайте обратно наружу что ли. Пирожки с капустой в такой атмосфере точно не покушаешь... Так значит, наши друзья пропали, здесь произошло убийство и вообще сражение, а тело или тела погибших куда-то забрали. Но духов тут нет, поэтому спросить их мы не можем. Красотулечка Роксана! Я с тобой знаком всего пару минут, но теперь точно знаю, что ты самая лучшая первая помощница, а Джеймс нисколько не преувеличивал твои достоинства! Вот скажи, мы можем что-то сделать, чтобы смертью тут не веяло? Или что-то ещё узнать, что тут могло произойти?
|
34 |
|
|
|
Внимательная слушая диалог Ивана и Роксаны, Аэлемар продолжал пить чай и собирать последние факты в голове. ... Запах смерти... запах смерти... крутилось в голове. Аэлемар невольно покрутил черное кольцо на пальце и тут появилась мысль... а за мыслью вполне конкретный вопрос. -Роксана, а где этот источник смертного смрада? Источник запаха здесь, в землянке или веет смертью где-то рядом? Можешь подсказать где?
|
35 |
|
|
|
— Центр тут, — покрутивши носом, уверенно заявила Роксана, — Смерть тут кликАли. Сильномогучие колдуны то делали. А был ли кто умерши — сего не ведаю. Смердит зело. Можно бы почистить, ритуал совершить, чтобы всё хорошо стало...
— Потом, — решил после размышления Ханс. — Сначала расспросить надо в деревне и в замке людей — вдруг кто-то что-то видел. Думаю, Аэлемар и Иван пойдут, и попросим вас, госпожа Роксана с ними пойти, людей наших представить кому надо. А остальные тут останутся — надо разворачивать астротелеграф. Но сначала пирожки!
|
36 |
|
|
|
Аэлемар допил чай и поставил кружку на стол., выбрав для этого эпический момент тишины. - Господин Ханс, я бы на вашем месте не отказывался от помощи в таких тонких материях, - с улыбкой сказал он обращаясь к Хансу, - воооон там у окна, - указывая взглядом и движение головы продолжил он, - вырезаны руны призыва, смысл которых можно изъяснить, как "Врата, через которые входит смерть"... я в таких вещах, конечно, сведущ поверхностно, но мне кажется дверь, открытую в духовный мир не известно кем, было бы логично закрыть, во избежание не нужны рисков, - уже собирая вещи закончил он.
- Господа, было бы уместно получить небольшую сумму в местной валюте, для решения поставленных задач. Как говаривал мой друг, слывший блистательным дипломатом "умелое слово даёт возможности, а звонкая монета - открывает двери".
- И, кстати, а где пропадает мисс Камилла? Сэр Дуллин - такое в норме вещей для её эксцентричной натуры или нам стоит волноваться и предпринять какие-то шаги? - уже поправляя плащ и проверяю, чтобы все ремни сидели удобно, добавил он, подходя к двери из землянки.
|
37 |
|
|
|
Иван почесал затылок.
– Так срезать эти руны, сжечь – и дело с концом. Я ещё слышал, что с защитой помогает соль.
Он вытащил из-за пазухи свои верные пистоли и, покрутив их в руках, бегло проверил, что они снаряжены пороховыми зарядами и полностью готовы к драке. Хоть в любой момент их доставай и пали. Да, всё было с ними в порядке.
– Хе, с такими детками ни один могучий колдун не справится! – Ваня убрал пистоли обратно. – Госпожа Роксана, мы будем премного преблагодарны, если вы нас проводите в деревню и к князю... А мисс Камилла с нами будет или останется с вами?
Последний вопрос контрабандист задал Хансу уже после вопросов Аэлемара о ней Дулину.
|
38 |
|
|
|
— Руны? — девушка подошла к указанному месту, наклонилась, рассматривая едва заметную паутину линий. — Верно глаголите, господин Лемар.... ворота тут и отворили. Сей же час мы их ужо...
Откуда-то из-за пазухи она выудила небольшой нож и уверенно добавило несколько линий к общей вязи.
— Тако добре... — удволетворённо заметила Роксана. — Таперича никоя пакость не пролезет, да и гадость смертная повыветрится скоро. А срезать то, господин Иван, непросто бы было. Ибо то проклятье не снимешь просто. Лучше вывернуть его... Уведать бы ещё, кий враг сотворил это?
— Это мы выясним, — пообещал Ханс. — но и Аэлемар прав, вы бы нам очень тут пригодились бы тоже. Посему прошу, когда представите наших товарищей в селе и князю, вернитесь, пожалуйста, сюда. Камиллу я тоже хочу тут оставить, надеюсь, что она сможет помочь установить контакты с местными духами.
|
39 |
|