|
|
 |
Приодевшись, немного отдохнув и перекусив, Арчибальд, несмотря на плохое самочувствие, отправился восвояси из гостеприимного дома, не забыв прихватить нужную ему вещь из кухни. Родерик не возражал и лишь рассеяно кивнул на прощание. Судя по всему, его мысли сейчас были заняты кем-то другим. Предвкушая дальнейшие приключения без назойливых спутников, чародей услышал в голове голос своего доброго друга Ксиора, что просил встретиться с ним в рядом расположенном парке, что располагался между домом Родерика и южной стеной баронского замка. Это показалось Арчибальду отличной идеей и вскоре он уже был безлюдном местечке среди оголенных к концу осени деревьев и кустов. Желто-бурый ковер из листьев, сырых от ночного дождика, источал густой запах осени. Людей здесь не было, только слышна была далекая перекличка баронских стражников на стенах, да еле слышные вопли зазывал, доносящиеся в рыночной площади.
Грумеру и его лучшему другу Ксиору (который почему-то все время иллюзорно маскировался под полную тетку с невыразительным лицом и белесыми паклями) пришла в головы интересная идея. Поиграть в игру про превращения. Один превращается в ворону, взлетает повыше, а другой его ловит. Отличная идея! А еще это можно делать голым! Подумаешь - осень! Для превращения пришлось немного полазать по кустам и деревьям, но буквально через десять минут оба чародея нашли коконы гусениц. Арчибальд, по просьбе друга, с удовольствием вызвался "играть" первым. Раздевшись, чародей зажал в руке кокон и произнес слова сложного заклинания трансформации, наплевав на возможный откат, да еще и при этом усложнив формулу, чтобы было интересней. Быстро поднявшись на высоту примерно сотни метров, Арчибальд оборвал концентрацию и полетел вниз в полной уверенности, что друг Ксиор его поймает в гостеприимные объятья своей магией. Однако, этого не произошло. Ксиор отошел в сторону. Арчибальд, продолжая радостно улыбаться, рухнул на землю. Хруст ломающихся костей. Повезло. Пришел в себя сквозь пелену боли. Чувствует Арчибальд как Ксиор взрывает в его мозгу волну агонии. Кровь хлещет из носа, но чародея Хаоса не взять так просто! Выдержал Арчибальд. Полумертвый, голый и с зажатым в руке коконом гусеницы он еще может сражаться за свою жизнь!
Результат броска 1D20+7: 15 - "Ксиор скрытность с преимуществом". Результат броска 1D20+7: 11 - "Ксиор скрытность с преимуществом".
...
Показать все броски
...
Результат броска 1D20+3: 11 - "иня Арчи" Результат броска 1D20+1: 18 - "иня Ксиор"
Результат броска 1D20+7: 15 - "Ксиор скрытность с преимуществом". Результат броска 1D20+7: 11 - "Ксиор скрытность с преимуществом". Результат броска 1D20: 1 - "Арчибальд спас против доминирования по МДР с преимуществом пр 19". Результат броска 1D20: 14 - "Арчибальд спас против доминирования по МДР с преимуществом пр 19". Результат броска 1D20+17: 28 - "Ксиор обман маскировка на улице" Результат броска 1D20+1: 20 - "ксиор ищет кокны" Результат броска 1D20+2: 16 - "Арчи ищет коконы" Результат броска 1D20: 20 - "Арчи ксатует 8 кругом преврашение в ворона на себя, бросок дикая магия" Результат броска 8D10: 7 + 6 + 3 + 1 + 3 + 5 + 4 + 6 = 35 - "Арчи получает урон за откат некротиком" Результат броска 1D20: 14 - "Арчи контролируемый хаос" Результат броска 1D20+7: 25 - "Арчи проверка ТС для концентрации против 17 с преиму за поток хаоса" Результат броска 1D20+7: 20 - "Арчи проверка ТС для концентрации против 17 с преиму за поток хаоса" Результат броска 1D20+1: 8 - "спас с преимуществом по МДР против доминейта сл 19" Результат броска 1D20+1: 9 - "спас с преимуществом по МДР против доминейта сл 19" Результат броска 20D6: 3 + 2 + 1 + 3 + 4 + 6 + 4 + 2 + 6 + 5 + 5 + 1 + 2 + 5 + 1 + 3 + 5 + 6 + 2 + 4 = 70 - "урон от падения" Результат броска 1D20: 20 - "1 проверка на смерть" Результат броска 1D20+1: 20 - "преим спас пр 19 на доминейт по МДР" Результат броска 1D20+1: 3 - "преим спас пр 19 на доминейт по МДР" Результат броска 1D20+2: 15 - "Ксиор атакует заявленной подготовкой, спасбросок по ИН пр 19" Результат броска 8D6: 3 + 2 + 4 + 1 + 2 + 6 + 4 + 5 = 27 - "урон от заклинания Ксиора психический" Результат броска 1D20: 20 - "спас от смерти Арчи" Результат броска 1D20+3: 11 - "иня Арчи" Результат броска 1D20+1: 18 - "иня Ксиор"
|
1 |
|
|
 |
Полная некрасивая женщина с невыразительным лицом и лопатой в руках шла по городу, следуя на отдалении от чародея. По пути в парк в сознании последнего возникали разные вопросы, заданные уже знакомым холодным малоэмоциональным голосом - сперва о произошедшем с Чианой, затем - о доступных Бесу заклинаниях. Видимо, определившись с дальнейшим планом действий, существо, некогда носившее облик Райлега, а теперь пребывавшее в образе немолодой горожанки, направило Арчибальда в парк, не забывая следовать за ним. В полузаброшенном парке два путника устроили поиск коконов, являвшихся важным компонентом для заклинания. Затем женщина, очевидно не гнушаясь физического труда, взялась за лопату и выкопала яму. Не слишком глубокую. "Горожанка" отошла в сторону и отложила лопату. В голове Беса вновь прозвучал голос - на этот раз говорящий раздеться, оставив в руках только кокон. Спустя несколько мгновений вверх взлетела ворона, а еще чуть погодя вниз полетел мужчина, только что ею бывший.
Женщина равнодушно наблюдала за падением. В момент, когда переломанное тело конвульсивно согнулось, в области падения взорвалась сфера психической энергии, а следом за ней в мужчину полетел выжигающий разум снаряд.
|
2 |
|
|
 |
Буквально мгновения не хватило Арчибальду, чтобы опередить противника. Еще один взрыв психической энергии и в глазах потемнело...
Результат броска 1D20+2: 5 - "Арчибальд спас против расщепления разума пр 19 ". Результат броска 1D20+2: 18 - "спас пр; синаптического разряда". Результат броска 1D6: 5 - "урон 1 атака". Результат броска 8D6: 6 + 1 + 1 + 6 + 5 + 4 + 5 + 5 = 33 - "урон 2 атака". Результат броска 1D4: 3 - "вычитаем из спасов". Результат броска 1D20: 10 - "спас на смерть Арчи".
|
3 |
|
|
 |
Человек цеплялся за жизнь изо всех сил, но тварь, захватившая его разум, была столь же непреклонна. Следующим от женщины в направлении Беса двинулся поток леденящей силы, окончательно вытянувший жизнь из переломанного тела. Убедившись в смерти Арчибальда, женщина, чуть задержавшись, вновь изменилась. Плащ пошел волнами, и на месте горожанки оказался худой вытянутый мужчина с длинными конечностями, незамедлительно взявшийся за убитого. Тело было помещено в яму и засыпано землей. Кровь удалена заклятьем. Оставшуюся от мужчины одежду существо перенесло в другую часть парка и вместе с лопатой схоронило под очередным пластом земли. А еще спустя полчаса с другой стороны парка вышел невысокий юноша с рябым лицом, отправившийся в променад по городу. Предстояло еще множество дел.
Первым делом парень занялся поисками высокого места, с тем, чтобы осмотреться. Пока не применяя магию, он знакомился с городом иными способами. Пообщался с парой горожан, назвавшись приезжим из Империи. Расспросил о том, где найти рынок и разного рода лавки. Где вкусно и недорого кормят, а где - хорошо поят. В приоритетах у него было найти место, где продаются магические фокусировки, и точки распространения слухов.
|
4 |
|
|
 |
Потратив пару часов на брожение по городу, изучив его по мере сил, Ксиор без труда узнал, чем "дышат" местные жители.
|
5 |
|
|
 |
Информации было много, и теперь стояло её проанализировать. Особенный интерес вызывали Война с Разрушителем, жертва Габриэля и планировавшийся поход к Трону. Любая из упомянутых сущностей потенциально являлась божеством, а их освободитель критериев не оставил. Равно как и не уточнил, чем будет чревато отсутствие спешки или рвения в выполнении задачи.
Пока же в приоритете были более практичные цели. Например, обзавестись ресурсами, деньгами и всем необходимым для заклинаний. Ювелирные лавки искомое предлагали, однако пока золота у Ксиора не было, поэтому он составил список ранее виденных домов, находящихся неподалёку друг от друга и выглядевших богато. Затем, устроившись неподалёку в месте, где он не будет привлекать внимание, Ксиор создал невидимую паояшую линзу и направил её на разведку.
|
6 |
|
|
 |
Порыскав магическим глазом, Ксиор нашел два хороших варианта, куда можно было относительно легко забраться. Первый: небольшой, увитый плющом дом в два этажа, где жила пожилая дама вместе со стариком слугой. В ее темной занавешенной комнатке на втором этаже хранилось немало фамильных драгоценностей в искусно сделанных шкатулках. Второй: лавка пекаря, занимавшая первый этаж длинного серого двухэтажного доходного дома. Один из мальчишек-подмастерьев почти всегда оставлял незапертой заднюю дверь, выходившую во внутренний двор к небольшому колодцу. Дневную выручку пекарь хранил под прилавком в полотняном мешке и к концу для у него могла скопиться неплохая сумма. Сам же пекарь и его подмастерья частенько отлучались на кухню, оставляя прилавок на пару-тройку минут без присмотра.
|
7 |
|
|
 |
Драгоценности потенциально представляли куда большую ценность, однако пропажу могли заметить, и использовать кольцо было чревато, - репутация вора Ксиору была ни к чему. Поэтому, выбрав момент без свидетелей, мужчина сменил внешний облик, наложил на себя невидимость и двинулся к лавке. Сумма нужна была не столь большая, чтобы пропажу не обнаружили сразу.
|
8 |
|
|
 |
Опыт, разведка, магия. Вот три составляющих успеха в кражах с проникновением. Ксиор без труда пробрался внутрь и среди всеобщего хаоса рабочего процесса сумел обнести всю кассу, которую никто и не думал закрывать, отлучаясь на минутку. Только на выходе он чуть было не столкнулся нос к носу в веснушчатым белобрысым пареньком, что тащил целый ящик аппетитно пахнущих булок, но даже задев его , чародей сумел выскользнуть на улицу и раствориться в толпе. Добычей начинающего вора стала целая россыпь преимущественно медных и серебряных монет, которые весьма преизрядно весили и оттягивали карман. А вот в ювелирных лавках оказалось все не так уж и радужно. Чародей с удивлением понял, что традиционная, привычная ему во многих "центральных" мирах магия здесь не особо распространена. Ювелир долго припоминал, есть ли у него вообще нужный Ксиору предмет и после разговора со своим подмастерьем отправил чародея к дому .... Родерика! Сказав, что колдуны, по слухам, яшкаются именно с младшим братом уважаемого рыцаря Родерика из славного рода Челтонов, Людвигом. В глазах ювелира читалось явное неодобрение, направленное на этого самого Людвига. Покинув ювелира, Ксиор попытал счастья в еще паре лавок, но все оказалось напрасно. В лучшем случае торговцы разводили руками, а в худшем пытались впарить ему всякого рода подделки, рассчитанные на безграмотных в аркане дураков. С кое-какими деньгами, но без нужных вещей, Ксиор вернулся к родовое гнездо Челтонов. Дверь открыла ворчливая престарелая кухарка и , вымученно изображая улыбку, пустила чародея в дом, где в обеденной зале его уже ждала компания из Астры с Чианой и дампира Ферро. Чиана выглядела вполне себе здоровой и полной сил.
|
9 |
|
|
 |
После того, как ужин завершился разделением команды, Ксиор направился к Людвигу. Как единственный доступный специалист по аркане, тот мог ответить на ряд вопросов, которые Ксиор и задал.
- В чем выражается Порча в отношении призываемых существ? - Какие известны способы преодоления подобного влияния? - Порча проявляется только в отношении призываемых существ? Относится ли данное явление к трансформациям? - Какие еще значимые сущности и силы мира ему известны?
|
10 |
|
|
 |
Составляя в уме список вопросов, Ксиор добрался до двери мастерской Людвига. Однако, теперь она был плотно закрыта и заперта. На стук также никто не отзывался. Попытавшись прислушаться, Ксиор ничего не услышал за дверью, но ему показалось, что на втором этаже кто-то вскрикнул. Этот шум был очень неразборчив и вполне себе мог быть просто скрипом перекрытий старого дома...
|
11 |
|
|
 |
Отметив необычный звук, Ксиор двинулся в направлении второго этажа. Выяснить его происхождение было нелишним.
|
12 |
|
|
 |
Дом как-будто вымер. Все-таки он был слишком большим для оставшихся в живых Челтонов. Звук явно доносился из комнаты на втором этаже, через прохудившиеся перекрытия. Легко прикинув в уме куда ему нужно идти, чародей прошел пустыми полутемными коридорами на второй этаж, поднялся по скрипучей лестнице и оказался в коридоре мужской половины дома. Здесь было всего четыре комнаты: библиотека, кабинет Родерика, спальня рыцаря и еще одна невзрачная дверь в конце коридора, выходящая во флигель. Не было сомнений, что шум, который слышал Ксиор, доносился из спальни сэра Родерика Челтона. А еще, дверь была неплотно закрыта, так что дернув за ручку, можно было распахнуть ее без всякого труда.
|
13 |
|
|
 |
Никуда вламываться Ксиор пока явно не собирался, - вместо этого он замер и прислушался, пытаясь определить характер звуков.
|
14 |
|
|
 |
Прислушавшись , Ксиор услышал, что некто явно копается в шкафах и тумбочках, судя по характерным звукам открывающихся ящиков.
|
15 |
|
|
 |
По-прежнему не видя причины вламываться, мужчина (или существо, прикидывавшееся им) тем не менее сотворил невидимый магический глаз и направил его за дверь, чтобы проверить, что за ней происходит.
|
16 |
|
|
 |
К сожалению глаз не мог пролететь сквозь замочную скважину, зато неподалеку виднелись отверстия, закрытые довольно новыми металлическими решетками с ячейками достаточными, чтобы маленький магический глаз проник внутрь.
Аскетично обставленная комната. Вся мебель старая , но тяжеловесная дубовая. Массивный шкаф во всю стену, пара кресел с бордовой бархатной обивкой, большая кровать со смятыми простынями и небольшой прикроватный столик с сервизом, портреты хмурых мужчин, напоминающих самого Родерика. Из шкафа торчит голая задница, едва прикрытая мужской рубашкой. Судя по цвету кожи и женским формам, это Чиана. На ее бедрах поблескивают какие-то потеки, словно она испачкалась чем-то белесым и липким. Девушка увлеченно копается в недрах этого большого шкафа, перебирая целый ворох одежды. На кровати кроме смятого покрывала находится расправленное платье колдуньи, также испачканное какими-то белесыми пятнами по подолу.
|
17 |
|
|
 |
Оценив картину, Ксиор направил глаз чуть ниже, чтобы проверить содержимое кровати на предмет наличия в них иных существ, помимо Чианы. После завершения глаз улетел из комнаты и направился на разведку в иные места - теперь Ксиор задался вопросом, долетит ли глаз до замка.
|
18 |
|
|
 |
Только Ксиор устроился поудобнее на кресле, чтобы заняться своим шпионским делом как вдруг...
|
19 |
|