|
|
 |
   Сидя в уютном кресле пассажирского «Пеликана», можно следить за россыпью мерцающих на чёрном полотне космоса звёздочек-бриллиантов. Где-то глаз ещё угадывал блеск габаритных огней автоматических спутников. Где-то – путал их с солнцами, чьи целеустремлённые фотоны бороздили бездну сотни и тысячи лет, чтобы закончить свой путь в глубине сетчатки одной, – нынче космической, – лисы. А в самом низу доступного Фелисити поля зрения из иллюминатора вид на бескрайнюю даль космоса скрадывался монументальным куском огромного бело-голубого шара Деметрии. Похожие на рваную сахарную вату облака собирались в причудливые узоры, едва заметно отделяясь от уровня моря. Полёт «Пеликана» почти не ощущался. Движки давно отключились: он летел по инерции. Движение угадывалось только по тому, как огни большого космоса смещались относительно Деметрии и машины самой по себе. А ещё впереди, прямо по курсу, медленно росла в размерах солидная орбитальная станция. Транспортник определённо летел к ней. Космическая инсталляция росла да росла, пока не заняла половину обзора. В этот же момент по корпусу «Пеликана» пошли гул с вибрациями: включилась реактивная тяга. Инерция лёгкой перегрузки внезапно надавила на тело, но ремни безопасности не позволили Флис покинуть кресло ушами вперёд. И в какой-то момент весь космос скрылся за сплошным металлом: «Пеликан» проскочил шлюз – да пошёл на посадку. И вскоре космолёт встряхнулся в последний раз: это конечная остановка. Двигатели аппарата окончательно замолчали. – Борррт'ь Эхо-Девять-Семь-Два-Два прррибыл'ь! – сообщил по громкой связи подозрительно мурчащим от переполняющего его энтузиазма голосом пилот, он же командир сего маленького, но гордого судна, – всем'ь пассажирррам'ь пррросьба покинуть салон'ь и не забывать свои личные вещи! Пассажиров здесь было сравнительно немного. Флис расстегнула ремни; затем достала из багажного отделения свои скромные пожитки: сумку да чемодан. И с тем потопала к хвосту «Пеликана» – дабы в гордом одиночестве сойти с его трапа на твёрдую поверхность посадочной площадки посреди довольно крупного рукотворного аэродрома. И дальше Фелисити, наверное, размышляла бы немного дольше над тем, что делать дальше. К счастью: её избавили от этой необходимости. Её ждали. Острый слух кицунэ уловил неуверенный цокот приближающихся к ней металлических каблучков. И среди великого множества вещей, на которые она могла бросить свой любопытствующий взгляд – журналистка зацепилась острым взором за единственно верный объект.  – Аээ, – слегка растерялась Мэй, но тут же выпалила, – д-добрый день! Девушка выглядела немного смущённой. Как будто до этого она усердно репетировала выступление, но стоило ей только выйти на "помост" – как страх сцены всё равно взял своё над ней. Пусть даже вся сцена – это она, это кицунэ, и несколько военных с техниками, маячащих тут да там. Испытывая заметное волнение, – от него её щёчки и ушки даже румянились, – девица продолжила несколько сбивчивое, но от этого по своему милое, представление. – Я М-мэй, – сказала она, когда остановилась пред Флис и сцепила руки за спиной, чуть наклонившись корпусом вперёд; её личико улыбалось пусть не очень уверенно, но с ни с чем не спутываемой искренней доброжелательностью, – не знаю, помнишь ли ты меня, – Мэй грустно отвела взгляд в сторону, – это я связалась тогда, в Э-эурибии, с тобой, и называла тебя "Флис"... Это ведь ты? М-мне сказали, что это была ты, – девушка скромно уставилась обратно на журналистку. И как-то внезапно для себя открыла наличие у той ушек. А чуть позже и хвоста. На который её взгляд упал как-то до неприличия завороженно. – Х-хвость, – почти одними губами пробормотала Мэй, следя за личным веником Флис, но потом вдруг резко встрепенулась, нервно хихикнула, и вернулась к изначальной теме, – аэм, хе, хм... Флис. Меня попросили побыть твоим проводником здесь. Ты... не против? – наклонив голову ближе к плечу, девушка посмотрела на визави таким взглядом, что сказать "я против" будет преступлением против человечности.
|
1 |
|
|
 |
 Это был первый космический перелёт для девочки-лисички, поэтому, естественно, её носик уткнулся в иллюминатор, чтобы было удобно разглядывать бескрайнее звёздное море снаружи. И она вполне справедливо находила открывшееся ей зрелище захватывающим воображение. Событие само по себе было для девушки знаковым. Видела ли Фелисити Фокс когда-нибудь настоящие звезды? Вполне возможно, что нет. Своды бесконечных городских ярусов Эурибии были границами её мира до сего момента. Даже захотелось сделать заметку на тему в ежедневнике. Фелисити всё-таки нужно поскорее раздобыть пишущие принадлежности и выпросить у Агента Инженеску первый урок шифра, на котором оригинальная лисица вела свои записи. Но даже без знания таинств древних языков, она могла бы потренировать мышечную память и попытаться сделать небольшую зарисовку. Может быть, потом, если у неё получится задержать в памяти вид проглядывающего за краем иллюминатора кусочка Деметрии, она все-таки воплотит это намерение в жизнь. Но настоящее главное событие этого дня было ещё только впереди. Через столько времени она все-таки встретит Мэй. Какой будет эта встреча? Какая Мэй на самом деле? Будет ли она рада видеть Фелисити? Множественные мысли и вопросы роились в сознании лисодевушки, провоцируя её хвостик на нетерпеливые взволнованные взмахи. К счастью, накручивать себя долго девушка не успела – вскоре мурчащий капитанский голос сообщил о долгожданном прибытии. Решительно поднявшись с удобного кресла и собрав свои вещи, космическая лиса мягко ступила на ангарную палубу станции «Фригг-Три». Если вдуматься, то это была кардинальная смена обстановки для ничего из себя не представляющей вульпо из приюта – из грязных подворотен подземного Мегаполиса в стерильные коридоры военной орбитальной станции. – Можно ли это считать буквальным карьерным ростом? – с ноткой сарказма буркнула она себе под нос, оглядываясь по сторонам. Но быстрее лисьих глаз сработали её уши-локаторы. Меховые средства обнаружения целей первыми развернулись в сторону приближающегося неопознанного цокающего объекта, а уже следом за ними на звук каблучков повернулась и остальная лиса. Это была она, Мэй Кобаяши. Фелисити сразу узнала её. Это был тот же человек, которого она видела ранее, но каким же удивительным был контраст с Леви Толар. Такой радостный момент, а журналистка взяла и растерялась будто маленькая девочка, которая обнаружила себя совсем одна в мире взрослых. К счастью, не растерялся её хвост. Он внезапно ожил и завилял так же приветливо, как тогда, в Кибер-Лимбе, когда журналистка возилась у информационных терминалов, а всё общение девушек ограничивалось рваными торопливыми сообщениями. Однако, поймав на себе долгий взгляд, мохнатый веничек вдруг застеснялся и торопливо спрятался за спину хозяйки. Мэй представилась первой, и Фелисити сначала подозрительно прищурилась. В новом знакомстве была необходимость? Мэй считала, что лисица могла потерять память? Уже через мгновение Лисси улыбнулась, чисто и искренне, будто солнечный зайчик, играющий на зеркальной глади горной речки. Она хотела как-то подбодрить мило волнующуюся розовласку. – Привет, – ответила Фелисити, даже мило помахав ручкой, – Да, я та самая Флис, которую ты отыскала в Эурибии, и я ничего не забыла. Помню и тебя и своё обещание. Я... – маленькая лиса на мгновение запнулась, переминаясь с ноги на ногу, но всё-таки заставила себя закончить начатую фразу, – очень рада наконец-то увидеть тебя по-настоящему. Лисица завершила повторное знакомство, протянув Мэй ладошку для рукопожатия. – Значит, ты встречаешь меня по чьей-то просьбе? Как удачно. Даже не знаю, что бы я делала тут одна. Потерялась бы, наверное, – вульпо пожала плечами и хитро ухмыльнулась, – Конечно, я не против. Ты уже была моим проводником однажды. Побудешь ещё раз, а?
|
2 |
|
|
 |
 Мэй сначала немного стушевалась под пристальным прищуром. Однако, уже со встречной ответной улыбкой, сама по себе заулыбалась заметно лучистее – и теплее. Аж кончики глаз приподнялись, усиливая улыбчивость Кобаяши. По плечикам её прошёл едва заметный вздох облегчения: часть волнения с неё спала и она стала твёрже стоять на ногах. Девушка заметно увереннее помахала ладошкой в ответ. А потом, – как-то даже избыточно импульсивно взаимно вскинув руку, – пожала лисью лапку с очень мягким нажимом. Фелисити могла ощутить небольшую мокреньковость внутри ладони Мэй. Но напряжённость внутри визави уже успела рассеяться, так что это был только остаточный побочный эффект. Продолжая щупать кисть журналистки, возможно, даже несколько дольше, чем следовало, Мэй изучающе смотрела прямо на кицунэ с уже нескрываемым любопытством. На последней фразе Фокс так и вовсе начала тихонько пружинить на одном месте от пробивающейся наружу, старательно сдерживаемой, радости. Издав детский в своей непосредственности смешок, Мэй сказала: – Конечно побуду! Ты же моя подруга! А потом немедленно добавила: – Я тоже очень рада тебя увидеть! – весьма звонко выпалила девушка, – у меня тогда была только консоль ассемблера и я получала данные только текстом. Всё, что я знала о тебе тогда, это пинг, который я получала от сетевых станций, и то, что ты мне писала. Я даже не знала, что ты лиса, э-хе-хе~♪ Приятно познакомиться! Пилот транспортника "Эхо-9722" как раз сошёл с трапа и застал дев за обменом любезностями – и не удержался от того, чтобы присоединиться к нему. За стянутым с головы да болтающимся теперь в руках шлемом скафандра скрывалась голова зверолюда-кота явно из породы русских голубых. Проходя мимо девушек, кот поднял правую руку в приветственно-салютующем жесте да с добродушной улыбкой изрёк: – Боньжуррр'ь, дамы, – игриво покачал ушами, и неторопливо зашагал к стоящему неподалёку лёгкому военному багги. Насколько хватало глаз отметить это, а подобные машинки гоняли туда-сюда по всему космопорту: занимались перевозкой людей и небольших грузов, наравне со снующими по воздуху беспилотниками. Тут уж кому что, видимо. Тот багги, на коем Мэй приехала встречать свою гостью, пустовал. Подойдя к оному со стороны водительского кресла, пилот прислонился к его раме и обернулся к Мэй и Флис, показывая со всё той же улыбкой жестом на пассажирские сидения. Очевидное приглашение.  Мэй чуть смущённо отсалютовала космическому котофею. – Поедем? – предложила она затем очевидное, сцепив руки на животике и добавив, – что бы ты хотела посетить сначала, Флис? Может быть, столовую? Или свой жилой блок? Или что-то ещё?
|
3 |
|
|
 |
 Сердце девушки пропустило удар, а цепкая лисья лапка уютно сжала ладонь эспера, пока та исследовала журналистскую кисть. Подруга. Это слово, брошенное Флис в одном из её старых сообщений, стало реальным. И Мэй о нём помнила. – Признаю, я совсем немного лиса, – Фелисити издала короткий смешок, а её хвостик выглянул из-за спины и изобразил изящный пируэт, – Уж прости, что не оказалась совой. То есть, всё это время я была сетевым пингом? Надо же… Как необычно. Но почему же «пинг» был получен именно от Фелисити Фокс, а не от кого-то ещё? Вежливо кивнув на приветствие кота-пилота, Лисси проследила за ним до самого багги, а потом обернулась к Мэй. – Поедем, – кивнула девушка, согласно покачав ушами, – Было бы грубо отказывать такому кавалеру, правда? Давай начнём с моего жилблока. Я бы хотела сменить одежду на более привычную и заодно оставить там свои вещи. А ещё я бы не отказалась от чего-нибудь сладкого. Мне кажется, я не ела никаких десертов уже целую вечность. На самом деле, ей было гораздо интереснее узнать, чем бы хотела заняться сама Мэй. Ведь именно такой вопрос журналистка задала ей когда-то. Предложенный план был вынужденным шагом, сделанным лисой из практических соображений. Хотя в нём таилась и стратегическая уловка. Опираясь на свои возможности, хвостатая девчонка собиралась последовательно воплотить в жизнь каждое обещание, которое она дала Мэй. И рецепты в ежедневнике Фелисити Фокс были её козырной картой. Соответственно, хитренькой лисичке теперь требовалось провести рекогносцировку местности: убедиться в наличии кухни в своем жилом блоке и оценить потенциальных противников – местные космоармейские сладости из столовой. Она не исключала и сценарий, предполагающий экспроприацию ингредиентов и самой кухни в той же столовой, если первоначальные условия не будут соответствовать лисьим требованиям. У Мисс Вульпо был план, и она придерживалась его с самого Кибер-Лимба. И сейчас настала его активная фаза. Признаки коварного замысла лисы-журналистки было легко определить по боевому хвосту, шерстка которого теперь воинственно топорщилась на пару с каштановым мехом её навострившихся ушек, а ещё по решительности, с которой их хозяйка прямо сейчас укладывала свои пожитки в багги. Комфортно устроившись на пассажирском сиденье, Фелисити уложила свой хвост сбоку, чтобы не мешался, а потом окинула Мэй загадочным взглядом. – Ты зовёшь меня Флис. Но недавно я вспомнила как в прошлом меня звали самые-самые близкие друзья, – со скрытой хитринкой в уголках губ, вульпо выдержала театральную – Леви бы, наверное, оценила – паузу, прежде чем с драматичной торжественностью выдать вариацию своего имени, которым теперь не пользовался никто из живых, – Лисси. Но… я, конечно, не против, если будешь звать меня так как тебе нравится.
|
4 |
|