| |
|
|
 |
– Давайте я вскроюсь Шерифом? Чтобы никто не обижался? – Предложила Алиса
|
|
62 |
|
|
 |
Зачем нам Шериф, когда есть... Эм... Тюремщик? Правда, он тоже думать не хочет.
|
|
63 |
|
|
 |
Glitterhoof едва успела устроиться в своей конюшне, как почувствовала что-то тёплое и липкое у себя на боку. Она повернула голову, фыркнула… и увидела алую каплю, скатившуюся по шерсти и упавшую на свежее сено.
|
|
64 |
|
|
 |
Подняв руку Алиса поймала летящий цветной лепесток
|
|
65 |
|
|
 |
– Как же, Джокер, ты хитёр... Ла-ла-ла... Ты – удачи приговор... Па-па-па...
|
|
66 |
|
|
|
|
|
 |
Игра была равна играли два...
|
|
70 |
|
|
|
|
 |
Очередная табличка показала, что Некто, по имени Лис, удостоен чести быть казнённым на глазах всего Королевского двора. Во славу справедливости Её Величества! И под маской животного оказался загадочный лидер некоего культа, о котором собравшиеся слышали некоторое время назад. Бывает же такое!
|
|
73 |
|