|
|
 |
"Это правда?" Это звучало так, словно Родольф провинился, и Родольф действительно почувствовал некий стыд. Убил человека - бога? - с которым был едва знаком... хотя, этим-то бывшего офицера третьего рейха трудно было удивить.
Вагнер пожал плечами.
- Естественно, правда. Я хотел получить из своего камня что-нибудь полезное... зажигалку, например. А получил нечто вроде струи напалма по всему коридору. Дальше представьте сами.
"Прусс?"
|
121 |
|
|
 |
В зеленом свете катаны Юя рассматривает труп Микулы.
|
122 |
|
|
 |
Огромное тело, на ощупь холодное, уже начинает коченеть. Кроме множества шрамов, бывших ранее, и размеров, ничего особенного в нём нет, разве что одна деталь - ниже пояса (если Савачика внимательно осматривала что там у Микулы ниже пояса) совсем нет волос
|
123 |
|
|
 |
- Он совсем мёртвый. Это Вы убили его, да? - последний вопрос был обращён к Вагнеру.
|
124 |
|
|
|
 |
Когда Небо не отзывается - пользуйся земным. Ательман несколько раз присутствовал при подобном, настоящим..детективом может быть и не стал, но все же. Все же. Абрахам - спокойствие его с песнями было, кажется, больше напускным, пылью в глаза. Он нервничал. Либо лгал - и боялся раскрытия, либо действительно боялся находиться рядом с трупом. Второй.. второй, не имевший пока в мыслях Ательмана имени, мог говорить правду, а мог и лгать. Вот стена, если присмотреться, на ней видна копоть - та самая "струя напалма", о которой он говорил. Вероятно, это действительно так и произошло. Но главный вопрос, случайность это была или намеренное убийство - не знал, наверное, никто, кроме самого Зеленоглазого. Не узнает этого и Ательман - пока, судя по всему. Но приглядеть за ним не мешает. - Хорошо, господин Зеленоглазый. Нам нужно вынести тело на поверхность, и предать огню, дабы Небо приняло павшего бога, и дало ему покой. Господин Абрахам, если у вас есть возможность упростить подъем, вы поможете и нам и себе.
|
126 |
|
|
 |
- Меня зовут Родольф Вагнер. Группенфюрер Третьего Рейха, - ответил жрецу немец. Он и сам не знал, что заставил его представится по полному... наверное, так было веселее. Да и к тому же вряд ли тут кто-то знал про третий рейх, судя по всему, - а кстати, как вас зовут, обоих? Что-то я запамятовал...
|
127 |
|
|
 |
- Я - Ательман из племени Вранокрылых. Ее зовут Савачика Юйя, - ответил жрец, примериваясь к огромному телу Микулы.
|
128 |
|
|
 |
- Да, господин Механик - до встречи с Вагнером мы видели еще чьи-то зеленые глаза. Абрахам, вы не знаете, кто помимо вас может населять ваши пещеры?
|
129 |
|
|
 |
Родольф молча обошел тело Микулы с другой стороны, приготовившись помочь Ательману.
|
130 |
|
|
 |
- Вы не дотащите этого здоровяка наверх. - Выражение лица Абрахама стало скептически-презрительным. - Гораздо более эффективно сжечь его здесь, и пепел... Ну, часть можно, там, развеять, или что ты там придумал. Но тащить... Кстати, Ательман, ты чему-нибудь научился? Электричество вырабатывать или хотя бы погоду менять, к примеру?
|
131 |
|
|
 |
- По вашим словам, вас самого недавно чуть не сожгли, Абрахам, - прокряхтел жрец, - вы уверены, что хотите попробовать еще раз? Теперь лечить вас некому.
|
132 |
|
|
 |
Некоторое время Юя не вмешивалась в разговор мужчин, а затем негромко, но чётко и даже торжественно сказала Вагнеру: - Господин Родольф, должна предупредить Вас, что когда мы выйдем на поверхность у нас будет серьёзный разговор. Савачика присоединяется к Ательману и Вагнеру и чесно старается сдвинуть с места труп правой рукой. Одной поскольку в левой у неё меч.
|
133 |
|
|
 |
Итак, боги пытаются двинуться к выходу из пещер, прихватив с собой тело Микулы. Увы, сказать это гораздо проще, чем сделать. Тело ужасно тяжёлое, и, кроме того, очень громоздкое и неудобное для переноски. Тащить его втроём-вчетвером возможно, но, во-первых, от Юи в этом плане мало толку - она, конечно, крепкая для своих лет, но особой грузоподъёмностью не отличается, да и одна рука у неё занята, так что помощь эта малозаметна. Абрахам вообще не помогает, но, если бы он и помогал, это не слишком изменило бы ситуацию. Кроме того, если все будут нести тело, то кто же будет выбирать дорогу назад, и следить, не появятся ли эти подозрительные глаза?
|
134 |
|
|
 |
- Юйя, спрячь мечь, если хочешь помочь. А вы, господин Абрахам, окажите любезность искать нам путь с вашим светильником. И если встретите нечто зеленоглазое и плотоядное, постарайтесь не умереть.
|
135 |
|
|
 |
- Извините господин Ательман, но я не могу. Мне некуда его прятать. Извините пожалуйста.
|
136 |
|
|
 |
Это было отчасти забавно; по крайней мере, серьезность тона и сам смысл обращенной к нему фразы Юйи заставили Родольфа внутренне улыбнуться.
Нужно было тащить тело, и тяжелая работа заняла на время все сознание Вагнера. Но даже к тяжести привыкаешь - и мысли возвращаются.
"Кстати, а я ли убил Микулу? Или это было то нечто - зеленоглазое - о чем они твердят? Или тот матерящийся зверек, которого я принял за какое-то проявление силы здоровяка, его божественности? Или все же истощение - и я ему причиной?"
- Если у нас два источника света, то пусть кто-то идет впереди, а кто-то сзади.
"Работа - работой, мысли - мыслями, но о безопасности забывать не следует. А то столпились как баварцы перед бочкой пива..."
|
137 |
|
|
 |
- Плотоядное? Ха! Тут не водится ничего плотоядней примитивных головоногих, или кто они там. Возможно, Савачика со свойственной детям впечатлительностью приняла вот эту... Мерзкую тварь, вы видели этого хорька? - Абрахаму явно не нравились мохнатые ловкие твари с полным вшей и клещей красивой шубкой. - Вообще, странно, что она здесь оказалась... Это может быть связано с ворами, которые приходили сюда... Вам уже рассказали, Ательман?
|
138 |
|
|
 |
Ательману, однако, было не до того. Вы знаете, каково тащить тело в четверть тонны весом вдвоём? Это тяжелее стакилограммового мешка, и при том неудобнее. Добавьте ко всем этим прелестям то, что вы не можете нормально смотреть под ноги, плюс плохое освещение - и вы поймёте, почему нашим героям было вовсе нелегко волочь тело Микулы наверх. Без преувеличения, это был титанический труд (впрочем, возможно, богам именно такой и нужен?) В итоге, когда утомлённые, задолбавшиеся, обливающиеся потом и страдающие от болей в спине боги наконец вытащили Микулу к "спальной пещере Абрахама, солнце уже клонилось к вечеру - настолько это было трудно и настолько много времени заняла дорога в темноте с подобным грузом. Тело успело полностью закоченеть в довольно-таки нелепой согнутой позе.
|
139 |
|
|
 |
Боль в спине, боль в руках, в полуживых коленях, темные пятна, танцующие в глазах победный танец. Но они все же это сделали. Осталось вытащить тело на поверхность, и закончить работу. - Еще чуть-чуть, Родольф. И все кончится - прохрипел жрец.
|
140 |
|
|
 |
- Скажите пожалуйста, а что вы собираетесь сделать с телом? – обратилась к спутникам Савачика.
|
141 |
|
|
 |
Абрахам был очень недоволен скоростью перетаскивания тела, долгой дорогой и постоянным кряхтением грузчиков. К тому же, находиться рядом с трупом вообще не очень приятно. Наконец-то они вновь были на поверхности, под настоящим (пусть и заходящим) солнцем. Уилкинсон уже готовился наконец передохнуть после столь тяжкого труда (крайне тяжкого), как вдруг понял, что эти нерациональные личности собираются нести труп дальше. Скорчив недовольную мину и цокнув языком, он подошел к телу, воздружаемому на плечи Ательмана и прикоснулся к нему двумя руками. Зажмурив глаза на всякий случай, он решил попробовать воспользоваться недавно приобретенным Атрибутом. А то они будут тащить Микулу на поляну еще полчаса.
|
142 |
|
|
 |
Солнечный свет - хоть солнце и пряталось за тучами, как всегда - показался богам ослепительным после долгих часов в пещере. Абрахам прикоснулся к телу, и оно дрогнуло и исчезло. В ту же секунду Абрахам почувствовал, что как будто стал тяжелей на полсотни килограммов - зашатался и даже чуть не упал. Однако идти так вполне можно было. Такое ощущение, словно несёшь тяжеленный, но очень удобный рюкзак.
|
143 |
|
|
 |
- Ой, куда вы его дели? Юя так удивилась, что даже забыла обычные «скажите пожалуйста» или «извините».
|
144 |
|
|
 |
Первоначально, когда из рук резко исчезла тяжесть, которую жрец уже собирался сбалансировать на плечах, Ательман едва не упал. Затем, выпрямившись, и увидев, кто был причиной случившегося, хмыкнул и приподнял бровь. Такие штуки в его мире были не совсем в новинку, "бездонные" сумки были сильным подспорьем многим людям без следа магических способностей. - Благодарю. Обещаю, когда вам понадобится помощь, отреагировать с той же поспешностью. Если бы не едва заметно изогнувшиеся в улыбке губы, можно было бы подумать, что Ательман был совсем серьезен.
|
145 |
|
|
 |
- Савачика, понимаешь, это физика, сложная наука... - Абрахам на секунду отвлекся, чтобы поблагодарить Ательмана и вновь вернулся к объяснениям. - Так вот, эта сложная наука рассказывает нам об абсолютно всем, что происходит в нашем мире... Если бы кто-нибудь из нас был физиком, он обязательно объяснил бы нам только что произошедшее. Но среди нас нет физиков. И это хорошо - они совершенно невыносимы. Ательман, где вы собираете проводить свой языческий и совершенно бесполезный ритуал?
|
146 |
|
|
 |
- Под открытым Небом. И там, где огонь не сможет повредить ваши вещи, думаю, вам это будет немаловажно.
Среди жителей города хватало тех, кто верил в других богов. Или не верил вовсе. Лишь истинно верующий может добиться того, чтобы Небо услышало его слова, но умерших оно судит по делам, а не по вере, и Ательману было не привыкать.
|
147 |
|
|
 |
Работа была закончена. Родольф, тяжело переводя дух, обратился к Абрахаму:
- Спасибо, герр механик. Это было кстати.
Вытер пот со лба. Трудно быть богом.
|
148 |
|