|
|
|
В семь вечера неподалеку от дома ди Атри Джакопо заметил невысокую худенькую фигурку Эжении, кутавшейся в просторный плащ. В конспирации девушка точно не была сильна - ярко-зеленая ткань шелкового плаща так и кричала о том,чтобы на нее обратили внимание. Сама Эжения, беспрестанно озиравшаяся по сторонам, тоже впечатление мирно прогуливающейся горожанки не производила.
|
91 |
|
|
|
- Движение за свободу Италии, да? - Джакопо слегка покачал головой и тихо вздохнул, - печальное же будущее ждёт нашу великую страну.
Ассасин, сидя на углу дома, переодетый в старика, в грязных лохмотьях, кровавых и грязных подтёках, просил милостыню и даже насобирал несколько монет. Его, старика, обходили десятой дорогой при виде лица. Мало ли чем можно заразиться? Проказа - самый вероятный вариант. Только раз прибежал ребёнок и швырнул монеты с трёх шагов, за что удостоился невнятных благодарностей. Простые люди держались на расстоянии, городские охранники не желали связываться, а страже доми ди Атри, видимо, было всё равно.
Понаблюдав за девушкой минут тридцать, Джакопо, покряхтывая, встал и сильно припадая на правую ногу и короткую, толстую палку двинулся к по улице в её направлении. - Да хранит тебя пресвятая дева Мария, дитя, - проскрипел он, проходя мимо девочки и в очередной раз наступив на правую ногу нелепо упал, издав то ли приглушенный крик, то ли просто застонав.
- Подними меня, - тем не менее, тихо но отчётливо прозвучал холодный голос Джакопо, - и уведи отсюда.
"Я увидел достаточно" - подумал он. Охрана, стены, примерное расположение комнат. Теперь мне нужно лишь...
|
92 |
|
|
|
Эжения отшатнулась при виде больного старика, потом недоверчиво, нахмурившись, вгляделась и отшатнулась уже от изумления. - К чему маскарад? - уже уводя Джакопо от дома ди Атри, шептала она, - Я ведь вам все покажу. Или вы,- тут ее изящно изогнутые взлетели вверх от страшной догадки, лицо же сделалось по-детски наивным, большие голубые глаза кукольно-глупыми,- задумали герцога подстеречь и прямо тут убить?! Так нельзя! Вас бы сразу застрелили! - продолжала щебетать она, уже уверившись, что именно так убийца и собирался поступить.
И лишь когда Джакопо изложил ей план, всплеснула руками: - Ну надо же какой вы выдумщик! Однако, зачем же так усложнять?! Я проведу вас внутрь как...скажем...столяра, чтобы починить покосившийся шкаф.
|
93 |
|
|
|
- Замолчи, - негромким словом и категоричным жестом молодой человек оборвал поток слов Эжении и завернув в тёмный угол снял с себя стариковские тряпки.
- Как... скажем... столяра, которого ищет весь город, - Джакопо решительно отмёл эту идею, решив остаться при своём, - завтра сделаем как я сказал. Потом вам нужно будет убраться из города. Пусть твой... сподвижник *презрительно*, ждёт вас возле южных ворот. До Бари придётся добираться на лошадях, а дальше на пинассе. Ещё южнее. Либо в другую страну. Мне плевать. Но чтоб из этого города вы убрались. Все втроём.
"А мне что-то подсказывает, что ответы на мои вопросы я найду в особняке" - Угрюмо додумал про себя мужчина.
|
94 |
|
|
|
Эжения закивала поспешно. Что в этот момент творилось в ее белокурой головке, совсем нельзя было прочитать во взгляде наивных голубых глаз. Возможно, она согласилась с целесообразностью предложения Джакопо, а, возможно, посчитала разумным убедить его в этом. В любом случае, на следующий день она была на посту, готовая подать знак. Пятеро оборванцев, один из которых был Джакопо подозрительно знаком (не он ли тыкал в него палкой по пробуждении?!), шмыгая грязными носами слушали последние наставления и в мечтах об обещанных монетах рассеянно кивали. Немного пришлось задержаться - мимо укрывшихся в грязном проулке, по широкой мостовой от особняка, величественно грохоча, промчалась карета ди Атри. Дом остался без хозяина - все складывалось как нельзя лучше.
Сигнал Эжении был едва заметен, но дети, вдохновившиеся деньгами, внезапно стали обладать чересчур острым зрением и отличным вниманием и с криками "Бей богачей, спасай Венецию", взвизгивая от восторга, принялись бросать увесистые дурно пахнущие комья в ничего не подозревавших стражей. В ответ понеслась по узким улочкам отменная солдатская брань и...раздался одинокий выстрел, чего мальчишки определенно не ожидали, ибо бросились врассыпную и исчезли спустя пару секунд, как крысята, застуканные на месте преступления.
|
95 |
|
|
|
Приблизительно в этот момент, Джакопо, набросивший длинный грязно-коричневый плащ поверх плотно прилегающей серой куртки с капюшоном завернул в проулок у дома ди Атри. Он едва было не отменил план нападения, увидев, что ди Атри покидает здание, но всё-таки решил, что отступать поздно. В ту самую секунду когда началась заварушка, он мигом сбросил плащ с плеч, сделал два шага к стене дома стоявшего рядом, подпрыгнул, оттолкнулся ногами от едва заметной выбоины, совершил великолепный высокий прыжок и повис держась за нижнюю часть балкона дома ди Атри. Быстро подтянувшись, он ухватился за периллы, ещё подтянулся и перевалился внутрь, сделал лёгкий кувырок, очутился в комнате и замер, стоя на коленях. Лёгким движением накинул на голову капюшон, завёл одну руку за спину, нащупывая длинный кинжал на поясе и крадучить, на полусогнутых ногах двинулся вперёд, на поиски.
|
96 |
|
|
|
Удачный кувырок, приземление без изъянов, отточенное мастерство...Но, как обычно, дело определяет случай - большая глиняная ваза из соображений красоты поставленная на широкие перила, неловко упала вниз, задетая неверным взмахом руки. К счастью, когда отчетливо слышимый в тишине полусонной Венеции грохот привлек внимание стражи, Джакопо уже успел спрятаться в одной из гостевых комнат дома ди Атри. Определенно, его личные покои были в другом крыле. Вот только грохот привлек и служанку, как раз прибиравшуюся в соседней комнате. Джакопо услышал, как поворачивается в замочной скважине ключ.
|
97 |
|
|
|
Бросив короткое, тихое ругательство, Джакопо в два прыжка оказался у двери и замер рядом с ней так, чтобы она собой на короткое время скрыла его от вошедшего. Руку всё ещё держит заведённой за спину.
|
98 |
|
|
|
Низенького роста девушка осторожно заглянула в комнату, словно боясь потревожить возможного гостя, заблудившегося в доме. Увидев, что апартаменты пусты, она проследовала к балкону, желая узнать причину грохота.
|
99 |
|
|
|
Притаившись за дверью, Джакопо хладнокровно ждал. Если бы девушка заглянула за дверь, то пришлось бы применять силу. Джакопо не желал выдавать хоть кому-либо своё присутствие раньше времени - итак уж немало пошумел. Поэтому он просто ждал и даже облегчённо кивнул, когда девушка направилась к балкону. Подождав, пока он отойдёт на несколько шагов, он сделал короткий шаг вперёд, затем боковой налево и скользнул в коридор, внимательно прислушиваясь и намечая путь к другому крылу дома.
|
100 |
|
|
|
Коридор был свободен и спокоен. Оставшийся отрезок пути слуги либо не попадались вовсе, либо отрешенно шли мимо,даже не догадываясь, что за плотными гардинами, да в темных углах может притаится жестокий убийца. После отъезда господина так происходило всегда - час-два свободы не повредят никому. Так считало большинство прислуги дома ди Атри. Все, кроме несчастных четырех стражей, которым денно и нощно приказано было охранять покои хозяина. Даже зная, что герцог уехал, двое из них стояли возле его двери навытяжку, держа ладонь на оружии, хотя за всю их долгую службу на апартаменты ди Атри покушалась лишь его личная горничная.
|
101 |
|
|
|
Ага-а, кажется, приехали. Джакопо мрачновато улыбнулся. Комната вопросов и ответов... здесь он заколебался. Опрометчиво данное обещание найти и вывести Кэприссию заставило ассасина сжать зубы. Оставлять за собой следы очень не хотелось, но... извините ребята, вам придётся умереть. Обоим. Комната ди Атри мне нужна не меньше, чем Кэприссия. И даже больше. А ещё мне нужно немного времени. Минут пять. В тишине и спокойствии. Пять минут в комнате ди Атри. Время на поиски Кэприссии. Моей Кэприссия. Нет, уже не моей не моей! А потом эта посетительница... Кстати, а как выглядит Кэприссия? Чёртовы провалы в памяти. Нужно со всем этим разобраться... разобраться...
Помотав головой, Джакопоо легко кивнул. После тихо приоткрыл дверь в комнату за углом, рядом со стражниками, несильно, но отчётливо стукнул по ручке и зашипел, будто ударился. Открыл дверь чуть приоткрытой и спрятался за гардиной. Чуть наклонился и потянул из-за голенища сапога изящный метательный кинжал в виде рыбки и зажал его в правой руке. Длинный кинжал оказался в левой.
|
102 |
|
|
|
Стражники резко переглянулись, чего Джакопо видеть, безусловно, не мог. Затем один из них взял на себя риск. - Я посмотрю,- одними губами прошептал он. Нет, опасности уже немолодой страж не ждал. Он просто предвкушал ее - вдруг, проблема наконец-то окажется реальной! Он не ошибся, но и порадоваться не слишком-то успел, наткнувшись на острый кинжал убийцы. Возможно, теперь его дети станут уважать храброго отца, поверженного в битве за своего господина...
Второй, тот, что был гораздо моложе, в силу возраста не обладал еще достаточным терпением и сорвался вслед за соратником, когда тот еще дышал. В темноте комнаты того видно не было, зато отчетливо пахло страхом и смертью, что, впрочем, заставило его притормозить всего на полсекунды. И его родным спустя пару мгновений оставалось лишь гордиться.
Пустой коридор и отсутствие кого-либо перед дверью сообщали Джакопо, что путь в покои ди Атри свободен.
|
103 |
|
|
|
Сделав быстрый, короткий шаг убийца точным ударом пробил грудную клетку стражника, выставил ногу и перекинул обмякшее тело на пол. Сразу же вскинув руку для броска, он всадил рыбку точно в горло появишегося в дверях второго мужчины, быстро рванулся к нему и не дал упасть. Осторожно уложил его на пол рядом с товарищем, перевернул оба тела на спину и достал оружие. Обтерев клинок и метательный нож об их же одежды, ассасин скупым жестом закрыл глаза старшему и быстро отошёл от расплывающейся красной лужи возле тел. Прикрыв за собой двери, подошёл к комнате ди Атри, держа наготове клинок, и очень осторожно, будто ручка могла обжечь, коснулся её и толкнул дверь. Вошёл.
|
104 |
|
|
|
Комната господина сего дома встретила Джакопо ярким светом - на свечах тут явно не экономили - и безупречной чистотой. Вещи находились в таком идеальном состоянии, словно к ним никогда не прикасались. Стеллажи с книгами точно не использовались - огромные фолианты сияли корешками, будто изготовлены были лишь вчера. Широкий рабочий стол, ровная как по линейке стопка бумаги, посеребренная чернильница и забытое в ней перо, множество ящичков и ячеек. Вазы, напольные, весьма внушительных размеров, расставленные то там, то здесь, создавали впечатление, что в кабинете все же обитает человек, а не расположился музей. В приоткрытую дверь видна была кровать с раскинувшимся белым шелком балдахином, по обе стороны охраняли покой господина пара статуэток - полуголые египтянки, почти в половину роста человека, холодно пялились на вошедшего, недвусмысленно намекая на отсутствие какого-либо интереса к его персоне. Помимо них и высокого платяного шкафа в спальне ди Атри ничего не было, если не считать пары пресловутых ваз.
|
105 |
|
|
|
Джакопо сжал зубы - неужели, всё напрасно? Неужели ошибка? Подойдя к шкафу, он взялся за ручки и... внезапно помедлил. На всякий случай. Сделай шаг вбок и открыл одну дверцу. Затем, так же, вторую.
|
106 |
|
|
|
Шкаф большой...огромный даже...Конечно, помимо банального гардероба туда можно было спрятать что угодно, разделив пространство напополам, как это делают фокусники. Какой угодно скелет поместился бы в этаком шкафу... Но на этот раз там оказалось нечто более приятное. Кэприссия, запястья которой, равно как и щиколотки были стянуты потемневшими от крови веревками. В замкнутом, имеющем весьма малый приток воздуха, пространстве жертва ди Атри просидела, по всей видимости, долго. На появление Джакопо девушка не отреагировала - глаза ее были закрыты, грудь едва поднималась, лицо, белое как снег, выглядело измученным.
Тем временем дверь, ведущая в покои, которую Джакопо не стал запирать, слегка скрипнула. Сквозняк, видать...
|
107 |
|
|
|
- Кэприссия, - выдохнул Джакопо, на секунду закрыв глаза и выдохнув. Поднеся кинжал к верёвкам, он разрезал их одним лёгким движением и при этом даже успел бросить нетерпеливый взгляд в сторону двери, вспоминая, что нужно выбираться и делать это быстрее, так как времени нет. Первая же служанка отметит отсутствие стражников. А значит и приводить в чувство девушку придётся уже на улице. Дело осталось за малым - вырваться с ношей на плече. А ещё где-то тут, у кого-то, есть огнестрельное оружие. Вот ведь незадача!
Зажа в руке метательный нож, он взвалил девушку на плечо и двинулся к выходу. Ди Атри подождёт до следующего раза. Времени в обрез.
|
108 |
|
|
|
- Перстень, - не веря до конца, что израненные руки освободил именно ее возлюбленный, а не очередное видение, которое вместе со свободой растворится по ее пробуждении, хрипло зашептала Кэприссия. - Перстень тут... надо искать... - и повисла куклой на плече Джакопо. Двери, настежь открытые, как и оставил их убийца, однако, не говорили о присутствии кого-либо в комнате. К тому же стража вряд ли стала бы выжидать, словно кот у мышиной норки.
|
109 |
|
|
|
- Искать? Где? - Растерялся Джакопо, обводя взглядом пустую комнату. Затем его взгляд упал на приоткрытую дверьв спальню. Скрипнув зубами, ассасин пообещал себе всего минутку и быстро пересёк комнату. Толкнул дверь ногой, вошёли аккуратно опустил девушку на кровать. Где же ты, вещица? Где же ты? Перстень тут. Наверняка тут. Не таскает же ди Атри его с собой?
Джакопо закусил губу и вышел обратно в кабинет. Ещё раз пробежался взглядом по интерьеру комнаты. Издав коротное "гм-м-м", подошёл к стеллажу. Присмотрелся, подёргал книги туда-сюда. Может быть тайная комната? Наверняка в таких зданиях они есть и наверняка такой важный человек где-то хранит свои тайны. Но и банальные варианты с ящичками ассасин отметать не стал, поочерёдно открыв и их.
|
110 |
|
|
|
Джакопо внезапно поймал себя на мысли, что не помнит, как выглядит его сокровище, что за узор его украшает и какой металл служит ему оправой. Но так или иначе, ни одно украшение такого рода в кабинете ди Атри ему не попалось.
Освобожденная из душного плена гардероба, Кэприссия дышала ровнее. К щекам ее вновь прильнул румянец, а пушистые ресницы дрогнули раз, другой, прежде чем она открыла глаза. - Джакопо? - обнаружив себя в одиночестве на широкой чужой кровати, женщина встревожилась и первый, кого в страхе воспроизвела ее память, был возлюбленный, так внезапно ушедший из ее жизни.
|
111 |
|
|
|
- Здесь, - Резко, возможно даже резче чем хотел ответил ассасин, вырастая в дверях. Взгляд, которым он одарил Кэприссию был далёк от любви. Что правда, и ненависти в нём не читалось. Недоумение, вопрос, растерянность... Последнее, правда, было только во взгляде. Ассасин твёрдо знал за чем шёл, но внезапно понял, что не помнит, как выглядет его перстень. Однако это не отменяло задачи.
- Всё потом, - Отрезал он. - Мой перстень. Как он выглядет. Опиши. Где он может быть?
А после добавил: - Вставай. Растирай руки. Приходи в себя. Через минуту уходим.
|
112 |
|
|
|
Резкий тон ввел Кэприссию в растерянность - она заморгала и ответила не сразу. В глазах блестела вина: - Я помню только, что он золотой, - опустив голову, чтобы скрыть потекшие по щекам слезы, пробормотала она и принялась послушно растирать запястья.
В коридоре же было так же тихо - словно никто не придал значения свалившейся вазе и истекающим кровью трупам.
- Может, под кроватью, или...- она завертела головой, старательно выискивая тайник. - Я не знаю... эти статуэтки...зачем они тут?
"Я разузнала у прислуги - он так называет какие-то статуэтки с секретом в своих покоях." словно молнией ударили в голову слова Эжении.
|
113 |
|
|
|
Внезапно, будто что-то вспомнив, молодой человек вздрогнул и уставился на статуи. Подошёл к ним и... - К двери! Выгляни. Уйдём из соседней комнаты, - подумав секунду, он мотнул головой, - иди сразу туда. Там трупы. Не пугайся. Жди.
Выждав десяток секунд, Джакопо как-то недобро усмехнулся и сбросил статуэтку (обе) на пол. "Красивая грудь" - даже на секунду пожалел статуи ассасин.
|
114 |
|
|
|
Из разбитой статуэтки, той, что слева, запоздало выстрелил и воткнулся в дверь тонкий и крошечный, словно игрушечный, кинжал. Лезвие его было направлено прямо в шею посягнувшему на любимых девочек ди Атри, но привычка не доверять никому, даже равнодушной статуе, и в этот раз спасла Джакопо. Среди множества осколков блестел перстень.Он действительно был золотым, как и предположила Кэприссия. Сама девушка пренебрегла приказом - вначале просто караулила у двери, а после и вовсе вернулась, заглядывая Джакопо через плечо на груду обломков. - Перстень,- выдохнула она. Глаза ее, найдя искомое, лихорадочно загорелись.
|
115 |
|
|
|
Согласно кивнув (хотя скорее своим мыслям), Джакопо быстро подобрал перстень и сунул его за пазуху. Сейчас не время любоваться безделушками. Хотя, признаться, когда его руки сомкнулись на золотой безделушке, на душе сразу как-то стало легче. Как будто лучник ослабил натянутую тетиву лука, позволив уставшим рукам отдохнуть... Даже взгляд, брошенный на Кэприссию, был уже не такой острый и малодружелюбный как раньше. Взяв (а не схватив) её за руку, он бодро повёл её к выходу из комнату и направился в другую, где лежали трупы стражников. Подошёл к окну и осторожно выглянул на улицу, оценивая обстановку и прикидывая расстояние до забора, до земли и до оставшихся стражников.
|
116 |
|
|
|
Наконец, память очистилась и перстень - будто и не забывался - предстал взору Джакопо Кэприссия послушно следовала за ним. Вид мертвых охранников ее, однако, не впечатлил - хотя зрелище было, мягко говоря, не из приятных. Кровавая лужа, уже начавшая свертываться, источала ни с чем не сравнимый "аромат". Поверженные солдаты так и застыли в ней с выражением удивления в глазах. Четверо из караула возникли в дверях неожиданно - не было слышно шагов, звука открываемой двери, даже тяжелого дыхания взбиравшихся по крутой лестнице мужчин. Но самым обидным было не это. В шею Джакопо уперлось что-то холодное и острое. Кэприссия. - Тихо. Тот самый перстень у нас. Возвращаемся, - она произносила слова четко, спокойно, даже умиротворяюще, словно не хотела ранить Джакопо. Мушкеты были направлены в его сторону, но и от них не исходило угрозы - просто предупреждающая мера. - Мы идем назад. Слушайте, Джакопо, Марилл, Франко, Марко, Челли. Надо проснуться.
Происходящее на долю секунды потеряло смысл, будто все вокруг было просто нарисовано. Затем лица пятерых - тех, что перечислила его возлюбленная - завертелись перед глазами - Джакопо словно смотрел в зеркало и видел себя, но и всех сразу. Так, словно все они - это он и какой-то другой человек. Не Джакопо. Не Марилл. Не Франко. Не Марко. Не Челли. *** Свет, ударивший в глаза нестерпимо, был чересчур ярким после полутемной комнате в доме ди Атри. Склонившиеся над ним женщина с каштановыми волосами и седой худощавый человек в белом халате, приветливо улыбались. Вспомнить, а тем более понять, что делает в этой залитой светом комнате он, мужчина без имени, лежащий в удобном, похожем на подвесную кушетку, кресле, не мог...
|
117 |
|
|
|
Джакопо глубоко вздохнул. Заставил себя успокоиться. Взял себя в руки. Чуть прикрыл глаза. Если дёрнуться чуть вперёд и провести боковой удар по коленной чашечке, то можно будет не только уйти от ножа, но и сбиться Кэприссию с ног (неужели это она играла со мной с самого начала!? Слепец...). Дальше заднее сальто, приземление на ноги в луже крови - будут следы, ну уж тут никак по другому - выхваченный из-за пояса трупа клинок и один против четверых. Если занять позицию в дверях, то им придётся заходить по одному. Шансы неплохие.
- Один на четверых. Бывало и хуже. Только... отчего я так устал. И... да... перстень.
Ассасин прошептал это одними губами, но звук собственного голоса взрывом отозвался в голове, перемешиваясь с образами, именами и другими слова. Все они были сказаны на итальянском. Новомодном, старом, с примесью латыни или слэнговых словечек, но на итальянском.
- Кажется, буря закончилась, - произнёс моряк, отпуская рулевое колесо и без сил плюхаясь на палубу.
- Мы победили, старик! Можно и отдохнуть... впереди медовый месяц.
- Эй, Морфей! Тьфу. Схожу с ума. Разговариваю с машиной. Нужно поспать...
- Ну ты и горазда потрахаться, мать твою! Гыгы...
...
- Я... я уже проснулся, - Подтвердил мужчина, с трудом ворочая языком и не в силах повернуть головы, - уже пора? Всё закончилось? Перстень у нас?
Вопросы вылетали из уст на автомате. Прежде, чем удавалось подумать или даже осознать, почему ИМЕННО ЭТИ вопросы и ИМЕННО СЕЙЧАС.
|
118 |
|
|
|
- Мисер Цуккини! Это было непередаваемо! - девушка с каштановыми волосами вся дрожала от захлестывающих эмоций. - Мы все записали! Сможете просмотреть уже спустя триосутки!
Седовласый остановил ее жестом и, еще раз мазнув по зрачкам очнувшегося фонариком, серьезно осведомился: - Сеньор Цуккини, вы помните что-нибудь, кроме своих пяти воплощений? Увидев замешательство в глазах юноши, он помрачнел: - Так я и знал! Говорил тебе, что нужно вовремя остановиться, Лиззи! - взревел он,- Что если его память не вернется! С нашими-то технологиями теперь остается надеяться лишь на какое-то эфемерное чудо! 23 век на дворе! Лиззи!
Каштановая голова виновато опустилась. Украдкой посмотрев на юношу, Лиззи подмигнула. - Но ведь такой прорыв, профессор... - осеклась девушка, столкнувшись с яростью в глазах мужчины, - Тем более он все подписал, сам согласился на любые последствия! Это величайшее открытие, профессор!
Пару секунд сохраняя строгость во взгляде, профессор затем все-таки разулыбался, не удержавшись. - Поручаю тебе проследить за восстановлением памяти, - вновь приняв серьезный вид, он покинул комнату.
Спустя 2 триогода (6 лет) имя мистера Цуккини будет знать каждый, кто так или иначе интересуется историей, желает узнать о собственных реинкарнациях, прошлом своих близких, пролить свет на какие-либо исторические события.
А сейчас юноша, несколькими минутами ранее очнувшийся в кресле экспериментальной лаборатории профессора Морфи, не мог идентифицировать даже собственный возраст. Странное это было ощущение - помнить себя в пяти разных жизнях, что давно прошли, но забыть абсолютно всё о себе нынешнем....
THE END
|
119 |
|