|
|
 |
Чудесник так же поблагодарил за подарок Каменных Молотов, но и сам в ответ решил ответить любезностью. Вытащив из сумки забранный в башне ургрош, он протянул его Скарлу: - Зачарованное оружие воина вашего клана. Принадлежал достойному бойцу, пусть остается с вами. Владей сам или выбери сородича по своему усмотрению. Крепыш не чувствовал утраты, отдавая ургрош. Они получили его в бою, который был ошибкой, и он не хотел бы носить его как воспоминание о сделанном. Можно было продать, но с деньгами у них сейчас проблем не было.
Попрощавшись с каменными молотами, Чудесник вернулся ко своим. Слушая планы на будущее, возился с амулетом, рассматривая его между делом в линзу артифайсера. Затем протянул Октариону. - Амулет против болезней, вот как, - прищурившись, он смотрел на лидера. - Не знаю, спасет ли от всех болезней, но авось пригодится. Оденешь?
|
601 |
|
|
 |
- Благодарю тебя, Чудесник, но отдай этот амулет кому-то другому или оставь себе, мне хватит пояса Карлина. Ты достойно сражался в пещерах Баррагара и тоже заслужил награду. - ответил Октарион дварфу.
|
602 |
|
|
 |
Тордек усмехнулся словам Клайде и, не оборачиваясь к ней, проговорил: "Если ты намерена вызвать меня на дуэль, ничего не получится. Я убиваю только безоружных женщин, можешь спросить у остальных".
|
603 |
|
|
 |
Клайде рассмеялась. - Мужлан! - сказала она. - Умение махать железяками не имеет ничего общего с доказательством твоей брехливости или нет. Ответить за свои слова ты сможешь лишь доказав их правильность. Вот я и хотела бы тебя спросить: про эльфийское рабство доказательства-то предъяви.
|
604 |
|
|
 |
— Расслабься, не обязан я ничего тебе предъявлять, — осадил эльфийку Тордек. — А если считаешь меня пустотрепом — дело твое. Меня твое мнение никак не волнует.
|
605 |
|
|
 |
Клайде рассмеялась. - А кто-то говорил мне, что дварфы славятся крепостью своего слова, - сказала она. - Видимо, ты к той породе, что умеет подтвердить сказанное, не относишься. Иными словами, брехло. Я рада, что по тебе нельзя судить о жителях Империи. Хоть я, как и все зимние эльфы, выросла на сказках о подлости и коварстве подданных Оракулов, в путешествие отправилась отчасти и для того, чтобы разувериться в этих глупых сказках. После чего отвернулась от Тордека и больше внимания на него не обращала.
|
606 |
|
|
 |
Октарион вздохнул выслушав перебранку Клайдэ и Тордека, но не стал вмешиваться.
- Скорей бы добраться до Скримхольма, - сказал эльф, глядя вдаль. - А оттуда уже направимся в мой родовой замок. Увидите, какой красивый лес у нас там. Не то, что эти безрадостные заснеженные горы. Тут и взгляду зацепится не за что. Снег да камни.
|
607 |
|