|
|
|
- Всего доброго, - сказала напоследок девушка.
Льюис, следуя указателям на стенах, быстро нашёл выход с вокзала, где его уже ждал транспорт. Стильный гравимобиль с многочисленными рекламами на боках. Мужчина сел внутрь, а как только захлопнулась дверь, транспорт взмыл в воздух. За окном замелькали многочисленные огни города - вывески, рекламы и прочее. Гравимобиль периодически менял высоту полёта, пробираясь среди оживлённого движения. Как результат - скорое прибытие на место. Выйдя из мобиля, Льюис оказался перед зданием полиции - местный участок. Похоже центральный. На парковке рядом виднелось множество служебного транспорта, а возле входа ходили и сами представители правоохранительных органов. Макрай даже заметил пару роботов, далеко не старой модели. Само здание было довольно простым и квадратным. Семь этажей, окна с решётками - всё как положено.
|
1 |
|
|
|
Здание было достаточно велико и внушало чувство безопасности. Завидев роботов у Льюиса мелькнула мысль: "А не таких ли использовало наше командование? Раньше новейшее оружие, теперь средство защиты... Что происходит с этим миром?" В последнее время Льюис был слишком отвлечен от окружающего мира и ему казалось что технический прогресс чересчур быстр. Он вошел в участок, по пути отдав честь проходящему мимо сержанту. Макрай был знаком с подобными процедурами регистрации и в принципе знал что и как здесь делается. Он подошел к консоли регистратуры, вложил военный жетон в панель определения личности и стал искать необходимую информацию где можно зарегистрировать все необходимое.
|
2 |
|
|
|
Без труда Льюис узнал, что необходимо обратиться в кабинет, который носил говорящее название "Военный контроль". Очевидно этот отдел курировался кем-то из военных. Значит не только полиция заправляет здесь.
|
3 |
|
|
|
Заглянув заодно в общий план здания Льюис размеренным шагом отправился к "Военному контролю". По дороге он внимательно осматривал проходящих мимо, в частности экипировку и оружие. "Чего достигли военные инженеры в подобном месте?" Дойдя до указанного кабинета он поправил одежду, а войдя - по привычке отрапортовал: "Сержант Льюис Макрай, розрешите войти!"
|
4 |
|
|
|
Надо отметить, что местные представители мало чем отличались от земных. Только некоторые нашивки другие, да может крой формы чуток отличается. Оружие примерно стандартное, правда в закрытые кобуры заглянуть не получится. Пара раз встретились парни в броне-костюмах с довольно крутыми винтовками, которые Льюис раньше видел только у специальных войск. Наверно тут с этим по-проще. Зайдя в дверь, Льюис попал в относительно небольшую комнату, где находилась автоматическая система защиты в виде небольшой турели да несколько столиков. Так же тут располагались пара скамеек и несколько бронированных шкафчиков. За одним из столов сидел мужчина средних лет, у которого вместо одного глаза и руки были механические протезы. Причём не самого лучшего качества. Подняв взгляд на вошедшего, он криво усмехнулся: - Военный, что ли? Ну проходи - чего хочешь? Зарегистрировать что-то?
|
5 |
|
|
|
Льюис кивнул: - Я буквально только что прибыл. А для свободного перемещения мне необходимо зарегистрировать личное оружие и утвердить свой статус. Так же я надеялся устроится здесь на штатную должность. Но прежде регистрация. Он сунул руку под пальто, отстегнул кобуру и в таком "закрытом" виде положил на стол. - SIG-Sauer P229. Серийный номер М 1256 СП. Лицензия и удостоверение личности здесь. Прилагаются 2 обоймы: с травматическими пулями и боевыми (45 АСР) и глушитель. Полный стандарт. - отрапортовал старший сержант. ссылка
|
6 |
|
|
|
- О-о-о, сынок, - протянул мужчина, разглядывая оружие. - Это же уже почти раритет. Надо сказать, что оружие редкое. Наверно отличился, раз такое имеешь. Ну да ладно - не моё дело. Щас оформим.
Регистратор положил пистолет без кобуры в какое-то устройство, которое очевидно сканировало оружие. Затем он напечатал кучу всего на клавиатуре, после чего дал расписаться Льюису в паре документов, после чего вернул пистолет.
- Вот и всё. Теперь можешь спокойно перемещаться по станции. Только ознакомься с правилами, если ещё не читал. Всего доброго.
|
7 |
|
|
|
- Благодарю, с правилами я знаком. А оружие, верно подмечено, за боевые заслуги, но как видите в полном боевом состоянии. Теперь я бы хотел узнать по поводу штатной должности: Где можно оформится и к какого рода роботе меня могут допустить? Он спрятал пистолет обратно в кобуру и прицепил ее на надлежащее место. Он по возможности не делал резких движений, и время от времени оглядывался на охранную турель. Он терпеть не мог когда в него заведомо целились, тем более в спину!
|
8 |
|
|
|
- Ну это уже не ко мне, - пожал плечами мужчина. - У меня своё маленькое царство. Тебе бы обратиться к нашему шефу или его заму. Спроси на приёмной.
|
9 |
|
|
|
- Благодарю. - Макрай вышел из комнаты и направился все к тому же терминалу. Опять же по пути высматривая новинки техники, которых здесь было явно больше чем нужно. А за одно посматривал сколько гражданских находилось в участке - явный показатель активности города и того сколько в городе проблем... Дойдя до терминала он опять вложил жетон и стал искать необходимую информацию: где искать местное начальство, а заодно - происшествия в городе за последний месяц? "Полностью ли контролируют здесь ситуацию правоохранительные органы или же здесь есть место для некоторых инцидентов?"
|
10 |
|
|
|
Нельзя было сказать, что гражданских много, но и не совсем мало. Относительно такого крупного города - вполне нормальная активность. Пару раз Льюис даже встретил полицейских, которые вели под руки кого-нибудь или даже конвоировали. В последнем случае один из бойцов (такого полицейским сложно назвать) заставил Макрая прижаться к стене, пока проводили преступника, который был закован в кандалы явно одной из последних моделей.
Терминал без труда выдал информацию насчёт начальства и его местоположения. Однако на запрос о происшествиях ругнулся красной табличкой "Недостаточно полномочий".
|
11 |
|
|
|
"Ну что же, жаль. Теперь или раздобыть эти полномочия надо, или довольствоваться желтой прессой." - Последнее его откровенно не устраивало, ведь мало ли чего им там написать захочется ради очередной "сенсации." Ну что ему оставалось? Он отправился к следующему кабинету с чувством что "веселье" с оформлением еще только начинается. А в прочем оно того стоило, да и может выпадет шанс встретить пару боевых друзей... Вряд ли на этой станции они занялись бы чем-то кроме военного ремесла. Скажем иначе, из них мало кто умел делать что-нибудь еще! С этими явно не радостными мыслями он отправился дальше по комплексу ища нужный кабинет. Ему даже пришлось пару раз спросить дорогу, так как здесь с непривычки потеряться было несложно, а кабинет управляющего находился ощутимо дальше предыдущего.
|
12 |
|
|
|
Чем дальше углублялся Макрай в участок, тем больше ловил на себе подозрительных взглядов. Один раз даже документы спросили. Похоже солдафонская выправка и лицо выдавали военного с головой. Однако без особых проблем мужчина всё-таки добрался до необходимой двери с табличкой "Шеф Чоппер". После деловитого стука, Льюис вошёл. Естественно кабинет начальника полиции был абсолютно стандартным - как во многих участках и даже художественных фильмах. Небольшой, со столом и парой кресел напротив. Пара шкафов и полочек. Несколько цветков в горшках, награды на стенах и полках. Аквариум с рыбками и прочие мелочи, которые украшают столько серьёзное помещение. Сам же шеф Чоппер оказался довольно крепким мужчиной, которому было приблизительно под 50 - седые волосы, морщинки, лёгкая сутулость. Одет он был в борцовку цвета хаки и такого же цвета штаны. Берцы украшали его ноги, а за ухом виднелась сигарета.
В тот момент, когда Льюис вошёл, шеф с размаху ударил кулаком по столу и заявил:
- Чёртовы бюрократы! - подняв недобрый взгляд карих глаз на вошедшего, сухо поинтересовался. - Чего надо?
|
13 |
|
|
|
- Разрешите доложить. Льюис Макрай, Старший сержант тактической группы. Временно в отставке. Знал он таких вот штабных крыс. Носа из участка не кажут, создают видимость работы и при этом корчат из себя Бог весть что. По крайней мере такие стереотипы сложились об начальстве у Макрая за долгие годы сотрудничества. К счастью те командиры об которых он вспоминал с явным отвращением были уже мертвы или в отставке, оставив о себе на память портрет на стене. Подобная мысль чуть было не вызвала у него смешок, но он все же сдержался, даже виду не подав. Убедившись что он был услышан "птицей столь высокого полета" он продолжил: - Ко мне поступила информация что вы можете оформить меня как служащего и дать некоторую работу сопоставимую с навыками. - выждав некоторую паузу он прибавил - С моим личным делом вы можете ознакомится здесь - он втащил из внутреннего кармана пиджака маленькую карту памяти и положил на стол. - Положительные отзывы от бывшего руководства прилагаются. Он внимательно стал наблюдать за дальнейшими действиями шефа местной полиции.
|
14 |
|
|
|
Шеф полиции молча посмотрел на положенную карту памяти, затем перевёл взгляд на Макрая. Затем снова на карту и снова на Макрая. Наконец произнёс:
- Работу, говоришь? - он немного расслабился. - У меня совсем нет времени проверять эту карточку. Лучше расскажи сам быстренько - каков твой послужной список. Где служил, как отличился?
|
15 |
|
|
|
Первое впечатление явно было обманчивым, по крайней мере так, сразу к делу - это не в духе прежнего руководства... По крайней мере то что все решено сделать без лишнего рассусоливания несказанно радует. - Старший сержант тактической группы "Клык". Специализация - контр террористические операции и быстрое реагирование на вооруженные конфликты. Количество заданий несколько десятков. Провалено только 2 из них, из-за ошибочных данных предоставленных разведкой. Результатом являются полное уничтожение террористических группировок: "Абис" и арабской группировки "Аспид"; Предотвращение международного конфликта с Ливией; Так же несколько правительственных заданий о которых я не уполномочен рассказывать. Срок службы 7 лет. И еще, знаком со всеми основными видами военного оружия и некоторой техникой. Мда, столько подробностей пришлось опустить, ну да ладно, пусть по-быстрому....
|
16 |
|
|
|
- Да ты у нас просто герой, как я посмотрю, - недобро сощурился шеф, набирая что-то на клавиатуре компьютера. Надо сказать, что всё убранство, а особенно техника были далеко не новыми. Даже в некотором роде старьём. Так что либо полицию плохо финансировали, либо шеф был любителем старого. Так называемый человек старой школы. Загляну в монитор, он снова поднял взгляд на Льюиса, распрямившись и заложив руки за спину. - Что же такой бравый парень не сидит на шикарной вилле, получая богатую пенсию или жалование? Неужели выгнали? Расскажи про друга, которого ты приехал навестить.
|
17 |
|
|
|
Взгляд Льюиса резко изменился: из спокойного, несколько заинтересованного он стал пустым, лишенным каких-либо эмоций. Его тон разговора несколько сменился, даже огрубел. - Вилла? - с иронией переспросил Макрай? - При всем моем уважении, там нынче сидит наше екс-командование, которое погубило больше людей нежели спасло. И при том продолжает откармливать свои задницы, которые уже не помещаются в кресле, а настоящих героев они даже не удосужатся похоронить по-человечески. А что говорить об семьях этих героев? Как будто о них кто-нибудь вспомнил... Разве так, для галочки... - Все это он сказал не повышая голоса, будто говорил о чем-то обыденном. - Так вот скажите, стоило ли мне там оставаться после всего этого? К тому же на последнем задании "по разведке" нас забросили в средоточие врага, где я потерял половину отличных бойцов и товарищей. Они были еще совсем молодыми... Как после всего этого мне смотреть в глаза их семьям. Счастье что я вместе с остальными смогли выжить!.. Я ушел во временную отставку по собственному желанию... Он стоял глядя в одну точку, почти не шевелясь, а потом прибавил, уже более живым голосом: - А касательно друга, здесь все просто: он один из тех кому посчастливилось выжить, и он перебрался на эту станцию. Его имя Джозеф Браун, капрал. Вполне возможно что он имеет отношение к правоохранительным органам, по крайней мере такими были его планы на момент отъезда.
|
18 |
|
|
|
- Вижу Земля всё такая же помойная яма, как и много лет назад, - криво усмехнулся шеф полиции, а его взгляд стал более мягким. Похоже ответ Льюиса его устроил. - Тогда понятно почему ты здесь, сержант, - он на секунду задумался. - Джозеф Браун... Это имя мне знакомо. Да - я знал его. Не хочется быть разносчиком дурных известий, но капрал погиб. Меньше месяца назад. Мне очень жаль, сынок. Он был хорошим человеком и отличным солдатом.
|
19 |
|
|
|
- Как это погиб?... - все что смог сказать Льюис, услышав новость от шефа полиции. После нескольких секунд напряженного молчания он заговорил (тихо, будто сам с собой) - Какого черта, Браун? Не ты ли зарекался не иметь больше ничего общего с военными делами?.. Слишком уж ты любил людям помогать, слишком... за что и поплатился... Сукин ты сын! Завершив монолог, Макрай будто очнулся и поднял глаза на сидевшего перед ним мужчину. Скажите где и при каких обстоятельствах он погиб и что с его семьей? Он сообщал что у него есть жена и маленький ребенок... - понизив тон, добавил - собственно потому он и пригласил меня на станцию. Я то думал у него появятся другие цели в жизни, кроме как стволом махать...
|
20 |
|
|
|
- К сожалению обстановка у нас на станции далеко не такая мирная, как может показаться сразу, - сложил руки в "замок" шеф и положил на стол. - У нас хватает своих преступных формирований. Твой друг не по своему желанию стал с нами сотрудничать. Я не знаю подробностей, но он пересёкся с одними очень влиятельными людьми и обратился к нам за помощью. Вместе мы провели несколько успешных операций, но... - Чоппер глянул куда-то в сторону. - Джозеф слишком увлёкся. И однажды за ним пришли. Через установленные у него в доме "жучки" мы узнали об этом и среагировали моментально. Но мы не успели. Его жена и ребёнок живы, хотя получили травму на всю жизнь. Мы отделением скинулись и теперь у них есть своего рода ежемесячное пособие. Они живут там же.
|
21 |
|
|
|
- Ну что же, уже и на том спасибо... - Льюис на несколько секунд призадумался. - Значит вот что, это вряд ли можно назвать профессиональной этикой, но я бы не проч добраться до тех уродов, которые... В общем вы поняли... Вы говорите что у вас сложились некоторые проблемы с мафией? Не скажу что я удивлен... Скорее даже напротив, куда без этого в наше время. Людей на подобные "Уличные войны" - при этом Макрай слегка скривился от отвращения - постоянно не хватает. Предлагаю восполнить в моем лице хоть одного честного человека, который отдал жизнь за других, не заботясь об собственной... Подготовка имеется, мне бы лишь броню, ствол поубойнее и пару человек личного состава на которых можно положится... - договорив он будто опомнился, потеряв ту былую уверенность в глазах. - Ох, простите сер, я позволил себе лишнего. На минуту забыл с кем разговариваю...
|
22 |
|
|
|
- Похвально рвение, парень, - покачал головой шеф. - Но не стоит торопиться. Много было на станции охотников за головами - таких же дерзких и горячих. Всех лично отправил в печи... Ну ты понимаешь. Так что не горячись. Ты только что прибыл - обживись пока. Найди жильё, посмотри вокруг. Может увидишься с кем из знакомых. А я пока подумаю-посмотрю. Люди нам конечно нужны, но что толку от того, кто получит пулю на первом же деле, распугав весь лягушатник. Терпение, сержант. Терпение. Собственно... Можешь идти - я взял на прицел твою просьбу, сынок.
|
23 |
|
|
|
- Благодарю сер! Но я надеялся получить некоторую помощь в, с позволения сказать "освоении станции". Я здесь первый день и даже не знаю с чего начать поиск жилья. Я думал какое-то время пожить у Джозефа... - Льюис на несколько секунд замолчал - Но теперь я не в праве беспокоить его семью с подобными просьбами. Возможно вы посоветуете мне с чего начать? Или, возможно, когда рассмотрите мою кандидатуру разместите меня при казарме? Льюис виновато опустил глаза. Его терзала вина перед другом и, что было странно в этой ситуации, самолюбие... Всю жизнь он всего добивался собственными силами, а здесь был вынужден просить помощи.
|
24 |
|