Действия

- Ходы игроков:
   Мир Хвои (41)
   Кто виноват и что делать? (10)
   Вопросы и ответы (29)
   Плюсарня (10)
   Сула (27)
   Хроники Сулы (4)
   =================== 
   I Коменарско-Экадарская война (1)
   КОМЕНАРИ  (3)
   Сакоменарио  (138)
   Лебето Темили (67)
   ЭКАДАРА (9)
   Битва под Бабапао: саэкадаранэ (82)
   Норо (96)
   ================== 
   II Война за Куоро (1)
   КУОРО (2)
   Куоро (2)
   Верховный совет Куоро (47)
   Посольство: чулеле в Куоро (19)
   Посольство: Куоро к чулеле (7)
   С кем говоришь ты? (2)
   Предложение от которого трудно отказаться (2)
   СУЧУЛЕЛЕНИРА (5)
   Ячай (26)
   Между чарок и тарелок (26)
   Между мной и тобой (24)
   Высадка (174)
   Битва за Куоро (48)
   ДОЛОЁ ИНЭЙНИ (2)
   Под сенью Долойё Инэйни (12)
   Эалэила Инэйни (23)
   ЭЛЬГИ (2)
   Товало (23)
   Даркано Улвэомэ (56)
   ================ 
   III Война за Гурабениру (1)
   ГУРАБЕНИРА (10)
   Инигваро Авари (161)
   ГУРОЯНА (2)
   Етакуни Яранэ (84)
   ================== 
   Тилеро (45)
   ================= 
   КУСУФИРИФА (2)
   Ближний круг корша-атмара (14)
   ================= 
   Кионира (1)
   Ересь 
   РАЗБОР ИГРЫ (8)
- Архивные комнаты: (показать)
- Обсуждение (797)
- Информация
-
- Персонажи

Форум

- Для новичков (3953)
- Общий (18600)
- Игровые системы (6555)
- Набор игроков/поиск мастера (43073)
- Котёл идей (5523)
- Конкурсы (19219)
- Под столом (21471)
- Улучшение сайта (11579)
- Ошибки (4561)
- Новости проекта (15841)
- Неролевые игры (11949)

Хвоя и кровь | ходы игроков | Верховный совет Куоро

12
 
DungeonMaster Savachika_Juja
12.06.2012 00:34
  =  
Хотя приказ куратора был неожиданным, но ждать пока сановники откликнуться на зов пришлось не так долго. Разве что Храбрый занятый занятый сейчас делами связанными с подготовкой к войне припозднился. Наконец все на месте. И все понимают, что для столь экстренного собрания должна быть веская причина.
31

Аотаварио JohnnyReb
12.06.2012 12:48
  =  
Аотаварио обвел взглядом пришедших и проговорил, подбирая слова:
- Мудрейшие! Вы собраны здесь не просто так. Я оторвал вас от дел, но для этого есть причина. Из надежных источников, - быстрый взгляд на Шепучщего, легкая полуулыбка, - мне стало известно, что к иривуни в конце прошлого месяца прибыл посол чулеле. Говорили они о войне - и о войне между иривуни и куорианцами! Весь юг Суиривуниры говорит об этом! А еще посол чулеле встречался с советом всей Суиривуниры в Тэсвенко и был принят там очень быстро, без отлагательств, а это значит, что дело было важным. Сейчас же знатнейшие из северных родов иривуни отправились в страну чулеле. Очевидно, что чулеле хотят стравить нас с иривуни. Что скажете на это, о достойные? - Аотаварио и сам знал, что делать. Нужно отправить послов в Монэлакоа и Гуракузуниру - они соседи иривуни и скорее всего не откажутся вступить в войну, если пообещать им славную добычу. Можно отправить посольство также и к иривуни, дабы сообщить им о коварстве чулеле... но сейчас куратора интересовало, что же скажут советники.
32

DungeonMaster Savachika_Juja
14.06.2012 00:16
  =  
Первым не дав ни кому сказать ни слова заговорил Цуро, да так как будто только такой новости и ждал.
- Не зря, не зря мы пополняем наше войско. Бойцы застоялись без дела, но хотим мы того или нет, а скоро для них найдётся дело да ещё какое. Я не знаю какую хитрость задумали чулеле, но мне известно одно ответом на любую хитрость станет удар доброго куороского копья. Хитрость и подлость бьют мимо щита!* Раз уж мы готовимся к войне, то надо подготовиться ещё лучше – Куратор, вели набрать ещё две-три тысячи воинов!

Совсем по другому воспринял весть Считающий.
- Никто не ожидал от невежественных варваров такого коварства, но похоже чулеле хотят что бы мы развернули коборе пастью к себе**. Пока воины Куоро будут сражаться с иривуни эти грязные рыбаки постараются урвать себе побольше добычи. Может прекратить приготовления к войне? Зачем нам воевать ради чужой пользы?

Ответ главного жреца был многозначителен и уклончив.
- Боги на нашей стороне. Тайкво дарует храбрость достойным и покарает предателей.
* Суланская пословица. В данном случае щит символ войны, а смысл пословицы «когда доходит до открытого противостояния хитрить уже поздно».
** Ещё одна пословица, «развернуть коборе пастью к кому-то» переложить основную опасность на кого-то.
Отредактировано 14.06.2012 в 22:52
33

Аотаварио JohnnyReb
14.06.2012 00:44
  =  
Ничего иного Аотаварио от Цуро и не ожидал. Впрочем, в данном случае его совет был не очень кстати. Воевать сразу против иривуни и чулеле было бы слишком трудно даже для Куоро, а поэтому куратор ответил:
- Твои слова как всегда достойны, Храбрый, а твои, Считающий, как всегда разумны. Но не это хотел я услышать. Мы не можем воевать сразу с чулеле и иривуни. Да, - сказал куратор, видя, что Цуро уже хочет высказаться, - мы сильнее этих дикарей, но если они объединятся нашему великому Куоро придется напрячь все силы, чтобы выиграть войну. И прекратить приготовления к войне мы не можем, ведь тогда мы окажемся беззащитными перед лицом угрозы. Боги за нас, но даже боги не смогут уничтожить вражеские войска, - при этих словах куратор опасливо посмотрел вверх - а вдруг боги услышат его и поразят молнией? - Если, конечно, небесные владыки сами не спустятся к нам, - поспешно закончил Аотаварио. Молнией или иным способом его не наказали, хотя глаза и уши богов - верховный жрец был здесь. Наверное, боги отдыхают от дневных забот и не смотрят сейчас на землю. Облегченно вздохнув, молодой правитель продолжил:
- Я об ином думал: нужно отправить послов в Монэлакоа и Гуракузуниру. Эти страны соседствуют с нашими врагами и, возможно, окажут нам содействие в грядущей борьбе. Еще, возможно, стоит послать послов в Суиривуниру, чтобы сообщить иривуни о наглости и подлости грязных рыбаков. Что скажете на это, великие сердцем*?
* то же, что и "мудрые"
34

DungeonMaster Savachika_Juja
14.06.2012 23:07
  =  
На этот раз высказался Шепчущий.
- Сперва нам нужно решить как относиться к поступку чулеле, а для этого надо понять чего они замыслили. И что будем делать мы? Посылать или не посылать послов к хватающим за пятки* это зависит от того будем мы воевать или нет.

- Если чулеле только хотят переложить всю тяжесть войны на Куоро, пока сами будут грабить, а мы стремимся к победе над Суиривунирой, то нам стоит договориться с соседями что бы вместе сокрушить врага. В таком случае не стоит ругаться с чулеле раньше времени, ведь их участие, пускай даже большой грабительский набег полезно для нас. А эти их проделки можно вспомнить и потом, после победы когда придёт время делить большую добычу – целую страну.

- Но что если планы чулеле совсем иные? Я правда не могу понять каковы они – ведь тот кто стравливает двоих или надеется поживиться их добром или же отвлечь от себя. Ни мы ни иривуни не угрожали этим дикарям, а значит возможно лишь первое. Однако если остерегаться будущего, то надо отказаться от планов нападения на Суиривуниру и рассказать им о двуличности и подлости прибрежных варваров.
* Сосед соседа. В Суланской дипломатии прямые соседи считаются природными соперниками, соседи соседей же – союзниками. В случае войны они могут помешать соседу-врагу, «схватить за пятки».
35

Аотаварио JohnnyReb
16.06.2012 21:31
  =  
Куратор, задумавшись, молчал. Наконец негромко кашлянул и сказал:
- Я думаю, что чулеле хотят стравить нас с иривуни, а, возможно, и напасть на нас вместе с ними. Почему бы тебе, Шепчущий, не приказать своим людям в земле чулеле прознать все о тамошних настроениях? Пусть скажут, готовятся ли чулеле нападать на нас... или на иривуни. Или, может, вообще не желают делать ничего, кроме как наблюдать со стороны за войной соседей. Кроме того от войны мы отказаться не можем. Слишком много средств в нее вложены и слишком большую выгоду сулит удача в войне. Поэтому пусть Храбрый наберет еще две тысячи воинов - и сделает это быстро. Обучение всех новобранцев можно сделать более тяжелым, чтобы отобрать лучших.
Прервавшись, Аотаварио оглядел советников. Они молчали, глядя на своего правителя и куратор продолжил:
- Всех новобранцев отправляйте на границу с Суиривунирой. Пусть они будут готовы ежеминутно отразить нападение. Выставьте охранения, а тех, кто уснет на посту - казните. Не хотелось бы, чтобы иривуни напали на нас внезапно, исподтишка, как грязные воры. Также я хотел бы, чтобы к нашим потенциальным союзникам отправили послов немедленно. Пусть предложат часть добычи и поднесут правителям богатые дары. И напомнят о старых обидах, что их иривуни причинили им. Эти посольства должны быть тайными - никто не должен знать об этом. А жрецы пусть проведут гадание и узнают, что советуют нам боги.
Если советникам больше нечего сказать, Аотаварио их отпускает, велев делать все, что он сказал как можно быстрее.
36

DungeonMaster Savachika_Juja
17.06.2012 19:27
  =  
Услышав о наборе ещё двух тысяч воинов Считающий скривился как будто у него резало в животе.
- Куратор, но где мы возьмём средства? Мы и так уже набрали двадцать полков! А телеги и торо! Для войны с Суиривунирой понадобиться не менее тысячи телег и трёх тысяч торо. Но их то мы хоть можем собрать с людей*, а вот новобранцы захотят увидеть свою плату в конце первого же месяца. Мы должны решить эту проблему. Время собирать шеумы на войну!

В зале на мгновение воцарилась тишина. Одно дело разговоры с послами и набор нескольких полков, совсем другое общий налог. Вся страна будет знать что готовится война. Вся страна будет платить. После такого войну уже не отменить.

- Да, конечно. Куоро и так заплыл жирком за время мира, пора чуть растратиться на войну. Я думаю 5 шеумов с каждого боеспособного мужчины хватит. Так ведь?
Цуро был явно рад предложению и ухватился за него. Считающий не задержался с ответом.
- 5 шеумов с человека должны дать в казну более миллиона. Этого хватит и на снаряжение и оплату новых воинов и на сбор обозов для наступления. На первых порах достаточно.

Не остался в стороне и Шепчущий.
- Но сейчас не время праздников доблести – один уже давно прошёл, второй ещё нескоро**. А средства нам нужны как можно быстрее. Я предлагаю собрать налог после праздника Весеннего Солнца. Ещё есть время огласить о нём. Конечно 5 шеумов немало для большинства куорианцев, но всё таки меньше 10 что они платят обычно***, а война достаточный повод что бы народ воспринял этот сбор с пониманием. Что скажешь, о Куратор?
Вопрос явно касался не только сроков, а всей идеи в целом.

Потом говорили о наборе воинов. Храбрый считал что новый набор надо не посылать на границу, а как и предыдущий распределить по готовым тьмам, а на границу перевести одну из тех группировок что стоят сейчас в глубине страны.

Затронул совет и тему посольств – кого, куда и какими путями отправлять, что обещать вероятным союзникам****. Согласились что кузуни падки на добычу, но вот лакоани будут воевать только за землю.
* Формально временно реквизировать на время ведения военных действий.
** Кстати когда эти праздники? Надо бы указать в теме «Куоро». Календарь уже есть.
*** Обычный военный налог по 10 шеумов на каждый из праздников доблести.
****Кроме чулеле и Куоро у Суиривуниры 3 соседа. Третий (та безномерная ещё страна) традиционно добрый сосед и частенько союзник Суиривуниры и что бы соблазнить её на войну надо ОЧЕНЬ постараться. Но попытка не пытка. В общем надо знать будет туда посольство или нет.
Отредактировано 17.06.2012 в 19:28
37

Аотаварио JohnnyReb
20.06.2012 19:28
  =  
Поразмыслив некоторое время, куратор принял решение.
- Пусть каждый боеспособный мужчина заплатит пять шеумов после праздника Весеннего Солнца. Новых воинов, о Храбрый, распредели по готовым тьмам, если считаешь, что так будет лучше. И сделай их обучение более тяжелым, для отбора лучших. На границу переведи вторую тьму. Посольства отправлены будут только в Монэлакоа и Гуракузуниру, отправлены скрытно. Обещайте богатую добычу и новые земли, если нужно, но мы нуждаемся в союзниках.
38

Аотаварио стоял в своем дворце и смотрел в сторону моря. Куда-то туда унесся Храбрый, уводя за собой лучшую Тьму Куоро. Тревожные мысли, как пойманная в клетку гигантская стрекоза бились в голове молодого куратора.
Несмотря на подготовку, первые дни войны он был до того сбит толку, растерян, да что и говорить - напуган, что не решался заговорить даже со своим учителем и наставником по магии. Теперь же он решился. Он не струсил. Не спрятался за спиной своего военачальника. Он будет помогать ему, нет всему своему народу всеми силами отбить врага.
Аотаварио сжал кулаки. Отбить и отомстить.
Он оторвался от горизонта и отправился в зал совета.
Храброго на совет не зову, но пока от него не прибудет человек с докладом, не начинаем.
39

DungeonMaster Savachika_Juja
15.10.2012 00:23
  =  
Аотаварио стоял в своем дворце и смотрел в сторону моря. Куда-то туда унесся Храбрый, уводя за собой лучшую Тьму Куоро.
Куратор до сих пор вспоминал тот разговор что вели они наедине с Куалоко Цуро. Конечно эти слова должны были звучать на совете, но время поджимало, а кроме того Храбрый был не просто верным сановником, но и другом Аотаварио.

- …по донесениям на побережье высадилось около пяти тысяч варваров, это не так уж и много, но за несколько дней к ним прибудут подкрепления, ведь не настолько же они глупы что бы воевать с нами лишь этими силами. А ведь у нас готовилась война с Суиривунирой. И не зря, ох не зря напали варвары как раз сейчас – есть ли у них договорённость с северянами или нет, но те несомненно воспользуются возможность напасть на нас вдвоём. Никогда ещё страна не была в такой опасности!...

- …место для высадки они выбрали весьма удачное для них и плохое для нас. Нам нужна быстрая победа, а каждый день даёт время для наших врагов – чулеле будут привозить войска, а иривуни их собирать. Нам надо бить первыми и при том мы не можем стягивать все свои силы в одном месте. Ведь стоит нам отозвать отряды с гор и иривуни хлынут на равнины. Придётся вызывать этих пиратов на бой не имея полного превосходства в силах, а если они не выйдут в поле, то даже штурмовать лагерь. Итак я беру с собой столичную тьму и подымаю 4, 5 и 6 тьмы. 2 и 3 тьмы пускай и дальше стерегут границ, а 7 это наш резерв который в случае надобности поможет или держать горы или же прикроет столицу. Всё равно воины из 2.3 и 7 тьмы не успею к месту высадки чулеле вовремя.


От воспоминаний правителя оторвало сообщение о том что прибыли вести с запада. Вести были радостными – гоблинам удалось уничтожить отряд вражеских лучников. Чулеле как и предвидел храбрый сидят на месте и грабят лишь соседние деревни явно поджидая подкреплений. Жаль что солдаты идут по дороге ногами, а не летят по воздуху на крыльях кецалькоатлей как гонцы. Воины Куоро подойдут к лагерю лишь завтра. На мгновение куратор задумался не перенести ли заседание совета на время когда станут известны результаты битвы, но потом решил что это было бы малодушием и быстрой походкой пошёл на встречу. Он и так опоздал слушаю донесения.
40

Поправив свои одежды, Аотаварио вошел в зал советов. Начинать совет с опоздания на донесения было очень нехорошо, именно в момент, когда от его слов будет зависть настрой его сановников, а от того, что они расскажут своим ближним после этого совета – то, что будет говорить вся страна.
Знал он, как тяжело будет ему сейчас смотреть в глаза Считающему и Шепчущему, как сложно убедить, что потраченные дни начала войны не прошли даром, и что драгоценное время не упущено, а у лидера есть план.
Молодой куратор оглядел всех членов совета. Почтительные, как всегда, учтивые лица, но с тревогой и напряженностью в глазах.
Докладчик молчал, ожидая от Аотаварио разрешения продолжать.
- Приветствую вас, мои верные советники, мудрые и честные! Наш совет должен был состоятся не сегодня, но наш народ, наши братья и сыновья проливают кровь, там, у наших берегов, изгоняя вероломных варваров с нашей земли. Поэтому я не побоялся нарушить традиции и созвать вас, здесь и сейчас, чтобы услышать голос Ваших храбрых сердец и мудрые думы и решить, как нам повести нашу страну к победе!
Хищный блеск приготовившегося к прыжку коронэрони* вспыхнул в глазах Аотаварио, когда он поднялся к трону и резко повернулся к совету. Теперь он понял, почему старые императоры выбрали для себя эту крепкую мощь и каменная, холодная непоколебимость этого трона. Тогда Куоро то оказывалась на вершине славы, то на краю пропасти и каждый раз выживала, поднимаясь из пепла. Да, за этим троном стояла сила сотен тысяч простых куорцев, сила могучего народа, громадной страны. Сделав паузу и убедившись, что его первое слово уже нашло отклик на лицах советников, перешел, слегка снизив напор своей речи к более протокольной ее части.
- Что происходит в государстве нашем, что говорит наш народ и как ведут себя наши сосуди, остры ли копья и стрелы в наших тысячах, - он посмотрел на молодого воина, которому вместо Храброго сегодня, на первом Вехровном Совете в его жизни, престояло держать ответ - спокойны ли северные перевалы? И как обстоит дело с постройкой храмов?
Аотаварио прикоснулся к висящему на груди амулету и положил руку на рукоятку меча, это значило, что совет открыт. Вообще-то ему вовсе не хотелось следовать всем этим многочисленными церимониалам и ритулам, все-таки это не какие-то затхлые имперские времена. Но в момент, когда от всех требовалась наибольшая оттадача, он не хотел, чтобы подчиненные тратили силы на закулисное обсуждение мелких нарушений протокола.
* зауропод-хищник, далекий родственник Дилофозавров.
Отредактировано 06.11.2012 в 23:53
41

DungeonMaster Savachika_Juja
08.11.2012 01:50
  =  
- Народ наш с надеждой ждёт вестей о победах над гнусными предателями, над подлыми варварами что вторглись в наши земли.

- Что касается северных перевалов, то пака там всё спокойно, но ведь известно по донесениям наших выведывателей, что уже десять дней тому назад весь юг Суиривуниры гудел от разговоров о войне и все ждали лишь приказа о сборе. Даже если он ещё не отдан сбор войск без сомнения объявят как только северне узнают о вторжении чулеле в Беру. Скорее всего варвары уже сообщили об этом, а значит в ближайшие дни вражеское войско попытается войти в пределы Куоро.

- Строительство идёт по прежнему, однако в связи с подготовкой к войне количество занятых на работах ремесленников пришлось несколько сократить, а планы по расширению отложены на время после войны.
Страшно извиняюсь, что забыла ответить. Просто забыла. Спрева возможности н ебыло, а потом… в общем надо мне звёздочки ставить. Очень надо.
42

Аотаварио внимательно слушал ответы на свои вопросы. О том, что храмы недостроены и что ждать еще долго, он знал и так, но все-же по детски надеялся, что можно было бы поднять боевой дух народа, если бы Куратор подарил новые храмы великому Тайкво. Чтож, придется справляться и без этого.
- Умелые руки, холодные головы и горячие в бою сердца - вот что нужно нам в этой войне. Варвары жестоки, но дики, годятся лишь для мелкого разбоя.
И то, что из их вечной междоусобицы и вдруг всплыл это Уманаитеи - скорее исключение, чем правило. Скажите, у прежнего их царя, Атакуальпо, что не было более близких родственников? Что никто из них не считал себя более достойным престола? Быть может, есть кланы, которые хотели бы взять власть свои руки, пока этот выскочка без толку прозябает за морями?
Народ Куоро - благословлен богами, ниспославшими нам разум, трудолюбие и честь. Посему повелеваю каждого взятого в войска ремесленника заменить крестьянином, а из ремесленников же, создать отдельные полки. Не послать ли часть таких полков в помощь третьей тьме, чтобы укрепить перевалы, сделав их неприступными?
А что же сейчас делает наш военный флот? Сколько торговых суден у берегов благословенного Куоро и насколько пострадала торговля наша и заморских наших друзей от вторжения в воды наши варварского флота?
Отредактировано 12.11.2012 в 01:49
43

DungeonMaster Savachika_Juja
14.11.2012 16:30
  =  
На вопрос куратора о чулельском правителе ответил Шепчущий.
- У варваров правитель не настоящий сао. Ведь сао унаследует свою власть от родителей или иных близких родственников, а у чулеле сао становится тот кто победит соперников в состязаниях. Так отбирают нескольких лучших среди которых сао определяется жребием. Чулеле верят что правителя им выбирают боги. Раньше сао и занимались то больше делами божественными – храмами и службами, а реальной власти у них было не больше чем у крупнейших дамои и страна была единой лишь по названию. Но Атакуальпо был человеком редкостной энэргии и силы воли подобным Вашему отцу. Он смог подчинить себе страну, победить врагов и смирить непокорных дамои. Когда он умер все гадали кто станет следующим и очень удивились когда жребий пал на Уманаитеи. Злые языки говорят он мухлевал на состязаниях, но как бы там ни было теперь сао он. Власть его довольно крепка, поскольку дамои всё ещё помнят руку Атакуальпо. Конечно со временем ему пришлось бы подтверждать свою силу, но он решил не ждать и организовал это подлое вторжение. Теперь всё зависит от его успеха – против победителя никто не пойдёт, побеждённого же дамои слушаться не будут.

О кораблях рассказал Считающий, поскольку и Храбрый и Сильный и Быстрый все были при войсках и покинули столицу.
- Что бы отражать нападения морских разбойников корабли наши рассредоточены по всему побережью ведь так легче перехватывать пиратов. Но именно из-за этого они не могут остановить флот чулеле в котором сотни судов. Надо что бы флот собрался в кулак, а это требует времени. Судя по донесениям чулельские пираты прошлись вдоль северного берега Бэры грабя, сжигая и убивая, а потом уплыли. Очевидно они отвозят добычу домой так что скоро их нападения повторятся. Сейчас ни один разумный купец или рыбак не выйдет в северное море, но на юге всё спокойно.
44

Молодой правитель внимательно еще раз переспросил о мероприятиях, по дополнительному усилению перевалов и обещав подумать о них повел беседу в другом русле:
- Твои слова мудры Шепчущий, но все же узнай, кто в окружении подлого предателя готов предать самого предателя. Обещай ему золото и трон, если он поднимет бунт и воспользуется отсутствием их главаря. Кстати, а куда сейчас движутся войска? Имеют ли они своей целью какой-то определенный город или маневрируют с нерешительностью?
Выслушав Считающего Наместник ответил и ему:
- Морской путь в Чулеле — вот зловонная пуповина, связывающая уродливое чадо северных побережий с их не менее убогой матерью-родиной. Но наша вера сильна, мы должны молиться, нашим богам, в особенности Богу войны Тайкво, чтобы он перерубил эту пуповину. Чтобы он обратил свой гнев на их суда и разбил их в щепки о наши скалы, как только они рискнут появиться у наших берегов! Я повелеваю во всех храмах страны начать массовые молебны и жертвоприношения нашим великим силам, жертвы должны быть столь обильны, наши наряды столь пышны, а наши песни столь громки, чтобы боги возрадовались тому, как народ Куоро горячо верит и их могущество и ниспослали жестокую и неотвратимую кару на глупых варваров-святотатцев, что занесли мечи над нашими храмами!
И организовать это надо в кратчайшие сроки. Я лично буду участвовать в этих ритуалах и распоряжусь пожертвовать из казны необходимые средства. Я очень рассчитываю, что и другие дома, и купцы, и простые крестьяне не будут скупиться, когда речь идет о милости Тайкво! - Аотаварио посмотрел в сторону представителей духовенства — как быстро мы сможем начать ритуалы?
Аотаварио подождал, дав время всем собравшимся обдумать свой вклад в общее дело.
- А еще мне каждую ночь снятся очень необычные сны: будто я - Летучий, парящий над гиганстким, сочным, дозрелым початком кукурузы. Но на его поверхности кишат какие-то отвратительные, мерзкие черные черви. Я ненавижу их! Но тут я замечаю, что у меня, кроме двух клыльев, не две лапы, а четыре: в первой — горшок с горючем маслом. Он остро пахнет горючем маслом и просит меня: дай мне огня. Во второй лапе я держу горшок с жаркими углями, они шипят и злятся на меня, за то что, я вырвал их из объятий их прародительницы-печи. Они злы и готовы обжечь своей злобой любого. Моя третья лапа ухватилась за корзину, полую клыков тысячезубой ядовитой змеи, что подкрадывалась, готовясь укусить человека, но сама была поймана им и убита. Теперь яд ее нанесен на тысячи ее зубов и храниться корзине. Четвертой лапой я держу сосуд, наполненный кусками тех самых гадов, что внизу, но сильно сгнившими и вонючими. Вот что за сон мне снится каждую ночь. - Аотаварио умолк, и в задумчивости, вспоминая, не упустил ли чего важного, почесал подбородок, на котором еще только-только начала расти несмелая бородка. Увидев, что никто не осмеливается его прерывать, он продолжил:
- А бывает, что снится мне другой сон: бурное неспокойное море, и на нем сходятся два корабля, один с черными парусами, другой с белыми. И я приземляюсь на белый корабль, и держась задними лапами на нем, хватаюсь за борт черного корабля, и вижу, ту же омерзительную картину: корабль кишит жуткими червями! В ярости я бросаюсь на черный корабль и клювом пробиваю его днище! И морская пучина поглощает кишащих гадов и море становится спокойным и ясным.
И третий сон мне снился в минувшую ночь ночь перед ней: будто бы я — не человек, и не Летучий, а крепость. Большая, деревянная, оббитая мокрыми шкурами. Но от летучего у меня сохранились крылья, но теперь их у меня четыре: с каждой из сторон. Будто не иду я по земле, а качусь на громадных колесах, и толкают меня множество торо, что идут внутри меня. И наезжаю я на червей, и давлю их, опуская своими крылья на них, а на каждом крыле у меня то тысяче клыков. Чтобы значило это, как вы полагаете, мудрые и опытные советники мои?


Приказы:
1. Ищем предателя среди элиты чулеле
2. Организовыванно и массово начинаем вопиять к богам с просьбой о буре в северном море
Вопросы:
1. Куда движется войско?
2. Что значат мои сны?
3. Не послать ли часть инженерных полков в помощь третьей тьме, чтобы укрепить перевалы, сделав их неприступными?
Отредактировано 27.11.2012 в 01:30
45

DungeonMaster Savachika_Juja
07.12.2012 01:54
  =  
На приказ куратора Шепчущий ответил следующее:
- У этих варваров сао становиться не по праву наследования, а по жребию. Потому-то и были их правители долгое время главными лишь на праздниках ведь ими в основном становились случайные люди. Власть теперешнего сао держится на землях и войске что собрал его предшественник. Земли мы забрать не сможем, но стоит истаять войску как дамои* вновь возомнят себя саони. Потому вся наша надежда сейчас на защитников Куоро – стоит чулеле проиграть в битве и их войско рассыплется, а успех наоборот укрепит власть подлого Уманаитеи. Нам нужна победа – тогда предатели сами появятся среди варваров. Сейчас чулелени стоят в нерешительности лагерем на берегу моря ожидая подкреплений, но изо дня на день оно придёт, но не только к ним, а и к нашему войску и тогда Куалоко Цуро обрушиться на них и разбив сбросит в море. А даже если победа не будет окончательно и дикари укроются в лагере, то как я говорил среди них сразу же начнуться сговоры и предательства. Так всегда у людей нецивилизованных – они сильны лишь при успехе и теряются в неудачах.

Приказ о жертвоприношениях все восприняли с пониманием. Это было привычно и понятно, а вот сны Аотаварио заставили советников задуматься. Одни считали эти сны пророческими другие же лишь странными ночными видениями. Если же сны пророческие, то были ли они посланы Тайкво или это злые божества чулелени попытались затуманить разум Куратора. Однако никто не брался истолковать значение снов. Лишь Считающий взялся истолковать первый из них.

- Как известно во сне человеку являются или же духи и видения посланные богами или же отражения его собственных мыслей. Я думаю с первым сном случилось последнее. Ум куратора полностью поглощён мыслями о том как помочь воинам защитить Куоро. Раз у нас есть кецалькоатли то почему бы их не использовать? Если они носят гоблинов, то почему бы им не понести ещё и оружие? Если кидать сверху, то падая с высоты любой снаряд обретёт великую силу. Но беда в том, что много с собой не взять, а попасть из под крыльев трудно, итак что надо или бросать наугад или же спускаться на высоту куда долетают вражеские стрелы. Если бы враги укрепились в городе то можно было бы попытаться зажечь его – тут то уж не промахнешься, но противник в лагере где затушить огонь несложно.
Считающий умолк и сел. Вдруг он вскочил.
- Куратор, прости дурака, а ведь действительно пользу мало с одного иили нескольких летающих, а если собрать их всех! Десятки, двадцатки кецалькоатлей! Десяток пожаров в лагере можно пошгасить запросто, но если их будут сотни то совсем дургое дело. Бросая горшки с одного летающего можно не попасть ни по одному кораблю, а пол сотни кецалькоатлей сожгут как минимум десяток, двадцатку или даже больше кораблей, а всё это урон врагу.
* Высшая знать чулеле.

Страшно извиняюсь за задержку, но вот почему-то очень тяжело шёл этот ответ. Очень.
46

Лицо Аотаварио сильно помрачнело, когда Шепчущий начал рассказывать свои сомнения по поводу снов куратора, но потом складочки на озадаченном лице расправились и оно засияло энтузиазмом:
- Действительно! Как же сразу не догадаться! Нужно использовать всех наших летающих. А если вместе с огнем бросать небольшие горшки с ядовитыми змеями, то пожар будет смертелен вдвойне: упавшая змея, получившая ожег, будет бросаться на всех вокруг, и смерть найдет подлецов, укрывшихся от огне в виде ядовитого укуса! Сомневаюсь, что эти варвары возьмут с собой на войну Кункао! Вот только как сделать так, чтобы змея не погибла от падения? Попробуйте внутри горшки наполнить мягким папоротником, чтобы он смягчил удар. Спасибо тебе Шепчуший, твоя мудрость в который раз озаряет наши сердца!
Увидев одобрение со стороны правителя, посланный Храбрым воин по имени Аонугио поднялся со своего места:
- Позволь и мне, о куратор, сделать свои предположения: я видел, как на болотистых местностях забивают сваи. Их поднимают вертикально на устройстве, подобному колодцу-журавлю, а потом с высоты бросают в зыбкую почву. Свая прочно и ровно уходит в болото, достигая твердого грунта, и потом ее дополнительно бабами. Почему бы не вооружить наши корабли, которые пойдут на перехват чучельских подкреплений такими же устройствами? А третий твой сон - это руководство к действию, нам лишь нужно много светлых голов, которые смогут потроить телеги, которые будут защищены со всех сторон и в качестве оружия будут нести подобные подемным мостам щиты, которые будут падать на головы неприятеля!
Аотаварио покачал головой в задумчивости:
- В твоих словах есть зерно победы. Мы не можем отозвать все тысячи для борьбы с чучеле, сейчас каждый воин на счету. А такими машинами мог бы управлять любой человек, привыкший к тяжелой работе со снастями в море или в поле с торо.... Но время дорого, а как скоро мы сможем сконструировать такие крепости и переоборудовать наши корабли? И сможем ли мы построить их достаточное количество? Что скажет совет?

- Кстати, по поводу посольства в Гуракузуниру. То, что Суиривунира все еще не перешла границы Куоро говорит о том, что они выжидают, на чью сторону скониться чаша весов. Они сомневаются, но продолжают готовиться к войне. Если Гуракузунира нападет на Суиривуниру, вступление последней в войну гарантированно. И, возможно, мы получим удар с севера куда скорее, чем мы ожидаем. Не лучше ли убедить Гуракузуниру атаковать по суше с севера Чулеле? Войск там сейчас куда меньше, чем в Суиривунире. Как правильно сказал Шепчущий, как только мы разобьем Уманаитеи на юге, его войско рассыплется, и многие его командиры пожелают, чтобы на нашими мечах мы установили их власть у себя на родине. Наше войско вместе с теми чечеле, что перейдут на нашу сторону поможет Гуракузунире окончательно расквитаться с остатками приверженцев Уманаитеи, и вот тогда Суиривунире не поздаровится! Сунестя ли Суиривунира спасать Чучеле - нет. Если они побоялись напасть на нас, когда уже у нас в тылу высадился этот негодяй, тем более они побоятся вмешаться в войну трех держав! Ведь союз Гуракузуниры и Чучеле, это не благородный договор, освященный кровными обрядами, это тайный сговор злодеев-рабов, решив залезть в дом своего господина! Дайте распоряжение нашим послам вести переговоры о войне с Чечеле, а после которой мы вместе разгромим Гуракузуниру!
Отредактировано 12.01.2013 в 23:44
47

12

Зритель

Автор: Ваал

Раса: зритель, Класс: Зритель

Сила: 0 [+0]
Выносливость: 2 [+0]
Мудрость: 4 [+0]
Харизма: 4 [+0]


Принципиальный злой

Инвентарь:
Есть

Навыки:
хорошие

Внешность:
Мимишечка

Характер:
Няшный

История:
Лапочка

Зритель №2

Автор: Вилли

Раса: Призрак, Класс: Зритель

Сила: 2 [+0]
Выносливость: 3 [+0]
Мудрость: 5 [+0]
Харизма: 0 [+0]


Принципиальный добрый

Инвентарь:
Ничего нет.

Навыки:
Нет описания.

Внешность:
Нет описания.

Характер:
Нет описания.

История:
Нет описания.

Аотаварио из Куоро

Автор: SlavikDjan

Раса: Человек, Класс: Правитель

Сила: 1 [+0]
Выносливость: 2 [+0]
Мудрость: 4 [+0]
Харизма: 3 [+0]


Принципиальный нейтральный

Инвентарь:
Название: Куоро
Столица: Пье-Кунаи
Население – 1,4 млн. человек. Из них 71% люди, 11% хоббиты, 10% эльфы, 6% гоблины, 2% остальные расы.
Военнообязанных – около 12% населения или 170 тыс. Профессиональных военных, находящихся на службе - около 14 тысяч.
Импортирует: металлы, обсидиан
Экспортирует: керамические изделия, жемчуг, мрамор, соль, вяленое мясо, солонину
Металлами торгуют очень редко и в ограниченным количествах - самим не хватает.
Основные языки - рунамунира (на ней разговаривает знать, высшее духовенство и прочие "власть предержащие"), куоро (смесь нескольких языков, используется низшими сословиями и, иногда, знатью в кругу родных и близких) и таврак (родной язык для гоблинов, с вкраплениями эльфийских слов. В основном используется гоблинами и прочими купцами в торговых целях или же знатью, когда речь идет о цифрах; содержит множество ругательств, зачастую непонятных тем, кто не знаком с гоблинской культурой)
Государственная религия - вера в бога Тайкво (бог доблести и войны; представляется в виде крупного мужчины в доспехах с мечом и щитом)
Существует в стране и своя письменность. Читать и писать умеет около 7% населения (знать, духовенство, высшие сановники, поэты).
Монументальная архитектура Куоро, возможно, не столь красивая и утонченная, как архитектура остальных народов, но зато она крепкая. Гробница Цуактао, построенная четыре года назад вблизи столицы, впечатляет своими размерами (шутка ли, в высоту она достигает тридцати, а в ширину - больше сотни метров!). Издревле храмы, усыпальницы и дворцы в Куоро строятся долго, с размахом и отличаются прочностью, монументальностью и размерами (главный храм государства, находящийся в столице, имеет высоту 25, а в ширину - 120 метров). Строят их из камня, дополняя иногда росписями.

Куоро – это средних размеров страна, располагающаяся на юго-западной оконечности Полуострова. Горная гряда на западе благодаря рудникам и шахтам дает Куоро самоцветы и немного золота. Живут в горных районах и несколько десятков родов тролей и несколько племен эльфов. С юга и запада Куоро омывается теплыми водами моря, а на побережье находятся несколько крупных портовых городов и множество мелких деревушек. Славен Куоро добычей жемчуга и сильным флотом, контролирующим несколько важных торговых путей.
Теплый климат и щедрая земля обеспечили государство развитым сельским хозяйством. На юге страны находятся глиняные карьеры, а на юго-востоке добывают мрамор. В Куоро имеется несколько шахт (в т.ч. две – добывающие золото), которые активно используются. Недалеко от столицы находятся места добычи соли.
В самом сердце страны ростут густые кедровые леса. Они не образуют сплошного лесного массива, но дают достаточно ореха, чтобы наводнить им рынки страны и даже продавать соседям.
Несмотря на все вышеперечисленное, в стране имеется ряд проблем, например, проблема дорог. Дороги в хорошем состоянии есть только в центре государства и возле крупнейших городов. В связи с этим перемещение войск занимает довольно много времени.
Наука и искусства тоже находятся в плохом состоянии, сказывается длительное теократическое правление.
Карта:

Финансы
Обладая не слишком развитой экономике, порушенной, к тому же, войной, Куоро, тем не менее, начинает стабилизировать свои доходы.
С недавних пор большой доход приносит торговля.
Дважды в год, на праздники Старой Доблести и Новой Доблести (на первом празднике превозносят павших воинов, на втором - ныне живущих), собирается налог на праздник (в основном это пища и немного тканей на наряды правителю и придворным).

Также доход казне идет от земель, которыми владеют высшие сановники. Хотя рабы их, обрабатывающие землю, являются не куорианцами, трудится они умеют.
С каждого такого участка владеющий им сановник отдает казне десятую часть доходов.

В старые времена податное население было обложено тяжкими данями – за землю, жизнь и свободу. Причём последняя платилась кровью – в рабство отдавался каждый 10 ребёнок. В стране где почитали Цесса большинство этих детей приносилось в жертву – выкармливать их до взросления дорого, а божество вечно алчет крови. После восстания все эти дани отменили. Именно снятие налогового бремени и обеспечило стране то ощущение перемен и процветания за которое так благодарили Цуактао. Ещё во время восстания, когда были освобождены первые провинции, оказалось, что новой стране тоже нужны средства, прежде всего на войну. Для этого был введён специальный целевой налог собиравшийся вместе с подарками на праздниках Старой Доблести и Новой Доблести. Налог подушный – его платит каждый взрослый невоеннобязанный мужчина. Также от налога освобождаются братья, сыновья и отцы добровольцев из невоеннообязаных. Военный налог тяжёлый и для большинства граждан примерно равен десятине с доходов семьи на каждого боеспособного мужчину. Правда поскольку постоянных даней сейчас нету, то это всё равно значительно меньше чем в старые времена. Однако освобождение от выплаты налога благодаря тому что кто-то из семьи служит в армии считается большим благом и в семьях где много сыновей стараются одного из них устроить на военную службу. Беда только, что все эти деньги идут на содержание армии и флота. Не желая увеличивать этот налог, который оставался временным лишь на словах, Цуактао, чтобы изыскать средства, ввёл огромную пошлину на ввозимые товары в размере 1/5 их количества.

Рабов в Куоро 45-50 тысяч из которых около 10% государственные, а остальные принадлежат в основном знати, которая с их помощью обрабатывает выданные за высокие должности «зарплатные» имения. Общий доход от рабов 25 тысяч шеумов. 15 тысяч от государственных рабов и ещё 10 тысяч – десятина. Итого «свободных» средств у Аотаварио 45 тысяч шеумов из которых едва 5 тысяч идёт на содержание правителя, его дворцов и поддержание соответствующей должности роскоши, а 40 тысяч тратится на жертвы в храмах и строительство. Строительство штука дорогая, так что средств всегда не хватает – на стройках занято до тысячи нанятых квалифицированных мастеров и ещё несколько тысяч отбывающих трудовую повинность граждан, но чтобы воплотить планы правителя надо много больше.

В старые времена привилегированным сословием дольщиков были преимущественно эльфы. Впрочем старая знать давно оттеснила большинство от источника доходов, так что те получали разве что полу-символические подарки. Именно поэтому старый режим пал – слишком мало кто хотел его защищать. Впрочем изменение строя больно ударило по многим. Пускай сама знать была немногочисленна, но её заказы, служба у неё и т.п. кормили многих. Сейчас многие эльфы, потерявшие былые источники дохода, записались в армию. Другим источником воинов являются младшие братья и дети бывших повстанцев. Третьим – добровольцы, выходцы из больших крестьянских семей, желающие выбиться в люди. К этому многих подталкивают их семьи – хотят получить освобождение от налогов и не хотят делиться наследством с ещё одним младшим братом. В армии больше всего представителей первых двух групп. Третьих куда меньше, но они не редкость. Как правило эльфы более искусны в бою, но потомки повстанцев более верны режиму и надёжны и кроме того, как говорят, отличаются большей храбростью и стойкостью. Что касается добровольцев, то они выделяются физическими данными – служить в армии дело почётное и кого попало не из военнобязанных сословий туда не возьмут.

Гоблины
Рост - от 120 до 140 см
Вес - от 25 до 40 кг
Средняя продолжительность жизни - 50 лет.
Длинные уши, крючковатые носы, длинные руки с цепкими и ловкими пальцами, маленький рост и подвижность - вот портрет среднестатистического гоблина. Живут они преимущественно на юго-западе Полуострова (бОльшая часть - в Куоро) и славятся как умелые ремесленники и торговцы, а также наездники на заврах.
Прибыли они сюда лет 700 назад на двух больших кораблях с южного континента. Через год они бегло объяснялись на куоро и принялись торговать невиданными диковинами, привезенными с собой. Еще через сто лет гоблины прочно вошли в повседневную жизнь Куоро.
Народец этот хитер и во всем ищет свою выгоду, но и ума недурственного. Они преданны традициям своего народа, но как губка впитывают все новое, что приходит к ним из других земель. Своего бога у них нет, как нет и определенной "расовой" веры во что-то. Редкие гоблины становятся жрецами.
Зато служба в армии считается почетной для гоблина. Многие крупные торговцы и ремесленники-мастера пристраивают своих сыновей в войско.
В Куоро к гоблинам относятся уважительно - привыкли за многие века, да и знают, что эти маленькие создания приносят больше пользы, чем вреда.


Тролли
Тролли до сих пор встречаются в горах на западе. Они не очень любят, когда к ним приходят чужаки. Но после войны все больше и больше их спускается к крупным городам. К торговле и фермерскому труду у них сердце не лежит, зато они с удовольствием выходят на морскую охоту за крупными заврами.

Имперские времена
Империя Куоро образовалась около 600 лет назад. Она отличалась агрессивным нравом и нетерпимостью ко всем верованием, кроме собственных и, проводя завоевательную политику, расширила свои границы и приобрела ценный опыт войн. Знания о тех далеких временах частично скрыты в архивах, частично потеряны.
Основной религией Империи Куоро была вера в бога-змею по имени Цесс. Это божество, обладающее весьма скверным нравом, желало получать в жертву людей, что и выполнялось жрецами в главном храме страны. Император избирался высшими клериками из своего числа.
Правление Цвактака
Но своевольность жрецов, их постоянные требования жертв и денег привели к мятежу. Крестьяне и горожане западных провинций восстали. Мятеж возглавил один из никому тогда неизвестных полководцев – Цвактак. Кровавая гражданская война продолжалась пять лет. С одной стороны воевали восставшие - горожане и крестьяне, с другой - старая аристократия, военные части и наемники. К мятежникам присоединились северные и южные области, и в конце концов Император был свергнут, а его место занял Куратор – новый правитель. Должность эта несколько лет была выборной, но Цвактак Первый сделал ее пожизненной и наследственной, чем вызвал бурю недовольства, которая, впрочем, вскоре стихла благодаря его мудрому правлению. Название государства тоже изменилось – теперь страна называлась просто Куоро. Духовенство и знать нещадно истреблялись, а государственной религией стала вера в бога доблести Тайкво. Было объявлено, что «каждый гражданин Куоро от рождения свободен и не может быть рабом». Пышным нарядам духовенства и аристократии пришли на смену простые, строгие и практичные наряды среднего класса. Некоторое исключение из этого правила было сделано лишь для военных и придворных. Хотя и их наряды по пышности уступали прежним.
Армия была преобразована. В бой солдат вели специально обученные офицеры, а не отпрыски благородных лордов. В армию деньги вкладывались в первую очередь. Отслужившим 15 лет платили приличную сумму и увольняли из войска.
Правление Цуаны
О Цуане, вдове Цватака стоит сказать подробнее хотя бы потому, что это единственная в истории Куоро женщина-правитель. Она единолично управляла государством десять лет, утопила в крови зарождавшийся было мятеж против новой власти и под шумок уничтожила несколько южных племен, захватив их земли,в том числе и несколько осторов южного архипелага. На котором жило племя завробоев, издревле владеющих премудростью охоты на крупных морских завров. Мудрая Цуана сумела объединить их древнее мастерство и достижениями ее корабелов и прельстить завробоев более добротными и надежными судами для охоты. За следующие 15 лет завробои расселились почти по всему побережью Куоро и составили основу особой, довольно зажиточной, хоть и не многочисленной прослойки общества.

Цуана предприняла несколько морских экспедиций на западные острова, но все они потерпели неудачу. Впрочем, с аборигенами удалось установить торговлю – а это и было главной целью, как утверждала позже Куратор.

Народов в Куоро несколько. До гражданской войны правящим классом были так называемые Первые – несколько аристократических родов, ведущих родословную еще со времен прибытия первых эльфов. Гражданская война уничтожила их, поставив к рулю власти обычных людей.
Менталитет куорианцев, сформированный за века теократии, отличается нетерпимостью к чужакам и уверенностью в своем над ними превосходстве. Скажем, высшей похвалой иностранцу будет «Ты похож на куорианца». Расизм и ксенофобия в Куоро поощрялись длительное время и к представителям других рас, кроме людей, хоббитов и гоблинов отношение соответствующее. На улице не убьют, но недобрым взглядом проводят.
Народ Куоро сочетает в себе стремление к порядку во всем и расчетливость (что особенно заметно среди торговцев), а также веру в правоту правителя, своего народа и своей расы.

Навыки:
Армия

Основой армии является пехота, вооруженная в основном обсидиановым, кремниевым, каменным или костяным оружием (топоры, копья, булавы). Доспехи пехотные состоят из нагрудника сделанного из чешуек небольшого завра Роко, отличающихся своей прочностью, кожаного же шлема и деревянных щитов, обтянутых кожей.

Тяжелая пехота носит, кроме нагрудников, большие круглые шиты, укрепленные двойным слоем кожи, шлемы с тканевой подкладкой, призванной усилить защиту головы и кожаные наручи до локтей. У сотников - металлические шлемы и мечи, у тысячников часть чешуек на нагруднике – металлические, не только ради надёжности, но и что бы засвидетельствовать их статус.

Во время войны также собирают ополчение с горных эльфов, живущих по древним обычаям. Пусть они неорганизованны, зато лучники с них отменные.

Гвардия

400 отборных воинов, часть из которых росла вместе с Куратором, составляют гвардию. Их шлемы, часть чешуек на доспехах и наконечники копий металлические - для поддержания статуса лучших воинов. В гвардию также входит сотня лучников.

Пехота

Пехота сведена в полки (в среднем 100 человек), полки - в тучи (в одной туче 4-5 полков), а тучи - в тьмы (в одной тьме 3-4 тучи). Каждому полку присваивается свой номер или прозвище (прозвище дается за особые заслуги, но именных полков в армии от силы десяток). Также после номера указывается, из какого вида войск он состоит ("7-й полк тяжелой пехоты").

Пехота и тяжелая пехота являются основным родом войск. Они используются как в обороне, так и в наступлении, именно на действиях этих воинов основывают свои планы полководцы. В бою пехота обычно построена в плотный строй шеренгами.

Лучники довольно многочисленны и являются важной частью армии. Доспехов они не носят, а вооружены луками, бьющими на 200-300 шагов. Лучники набираются из бывалых охотников и проходят годовую подготовку, прежде чем начать службу. Сведены в полки по 100 человек. Их задача - ослабление вражеских войск, убийство командиров и знаменосцев.

Легкая пехота - дротикометатели и пращники, целью которых является ослабление врага, доспехов тоже не носят. Сведены в полки по 150 человек.

Важной частью армии являются гоблины-наездники. Эти маленькие существа верхом на Гордых (местное название завра) выполняют роль кавалерии. Вооружены они длинными копьями, булавами или топорами, а также круглыми щитами, диаметром около 60 сантиметров. Доспехи в целом повторяют пехотные, но намного более пышные: украшений гоблины не жалеют.

"Конница" используется для фланговых ударов, преследования отступающих, а иногда - для глубоких рейдов по тылам.

При сближении завр прыгает на врага, стараясь подмять его под себя. Острые зубы, мощный хвост и острые когти представляют серьезную опасность для врагов.

Гордый

Также в армии существуют сотня Летучих - мелкие гоблины, висящие под животом или грудью Летучего, прикрепленные специальными ремнями, выполняющие роль разведки и гонцов.

Летучий

Главным в армии Куоро является дисциплина. Солдат тренируют так, чтобы они четко следовали приказу и ни на секунду не думали о его "правильности" или "неправильности".
Важной частью солдатского обучения является быстрое построение в боевые порядки ("клин" для "кавалерии", колонна/шеренга и пр. для пехоты и т.д.).
Сигналы войскам подаются при помощи труб, барабанов и ярких флагов. Также есть гонцы на дилофозаврах.

Регулярные части

Всего армии:
Пехоты - 4000
Тяжелой пехоты - 3000
Лучников - 2000
Легкой пехоты - 1500
Летучих - 100 особей
Гордых - 1000 особей
Служит во флоте - 2500

1-я тьма - столица (4000 воинов)
2-я тьма - граница с Суиривунирой (3000 воинов)
3-я тьма - распределена вдоль северной границы (1000 воинов)
4-я и 5-я тьма - несут гарнизонную службу по всему Куоро (2000 и 1800 воинов соответственно)
6-я тьма - находится в городе Лорко (1200 воинов)
7-я тьма - в двух днях пути от границы с Суиривунирой (5000 воинов)


Флот

Состоит из четырех десятков военных кораблей и около сотни торговых суден. Торговые корабли достаточно легкие и вместительные. Военные же корабли, тоже довольно легкие, делаются из более прочных пород дерева и намного менее вместительны. Зато военные суда намного быстрее - сказывается конструкция корабля. Экипаж на военных кораблях от 50 до 100 человек.

Торговый корабль



Военный корабль

Главным военачальником в стране (после Куратора) является Храбрый - нечто вроде маршала, командующего всеми войсками. Ему подчинены Сильный (командующий сухопутными войсками) и Быстрый (командующий флотом). У них в подчинении находятся генералы (адмиралы для флота).

Должность Храброго на данный момент занимает Куалоко Цуро - мужчина около 30-и лет, выбившийся в командиры из простого солдата. Он отличается необузданным нравом и пренебрежением ко всем тем, кто находится у власти, кроме Куратора, поскольку юношей служил еще в армии его отца и видел, как молодой Куратор взрослеет, как интересуется не забавами, а делами военными. Именно Куалоко был первым учителем рукопашного боя для Аотаварио. Злые языки утверждали, что именно благодаря знакомству Куалоко и получил столь высокий пост. Отчасти это правда - Аотаварио ценит своего бывшего учителя и уважительно к нему относится. Но пост тот получил не поэтому. Аотаварио понял, что армию надо преобразовать и на нужные места поставить нужных людей: ответственных, храбрых, талантливых. Именно такой Куалоко и такова причина его назначения.

В кураторском дворце живет и семья Куалоко - жена, теща, три дочери и два сына. Жена, теща и дочери часто бывают на торжествах, но придворные так и не смогли привыкнуть к их простонародному диалекту и поведению.

Внешность:
Лет восемнадцати высокий юноша с приятной внешностью. Двигается он быстро, а при разговоре смотрит собеседнику прямо в глаза, чем нервирует многих людей с нечистой совестью. Взгляд его голубых глаз как будто пронизывает насквозь, кажется, он знает уже все о собеседнике и ничего невозможно скрыть от него. Недлинные черные волосы часто бывают растрепаны.

Одет в простую юбку до колен и рубашку, единственное украшение - золотой амулет с изображением таблички с письменами.

На поясе почти всегда носит недлинный меч из крепкой тумбаги. Когда скучает или нервничает, имеет привычку вертеть что-то в руках. Говорят, амулет ему нужен именно для этого.

Характер:
Юноша воспитывался в строгости, что наложило отпечаток на его характер. Он любит свой народ и свою страну, но и к другим государствам старается относиться более или менее дружелюбно, что трудно в такой стране как Куоро. Прекрасно понимая, что война - это плохо, он, тем не менее, не жалеет средств на воинов и корабли. Говорят, что юноша не по годам кровожаден и хочет развязать войну, не важно с кем. Впрочем, сплетни не имеют под собой никакого основания (хотя Аотаварио действительно проявил себя как неуемный придумщик новых пыток и даже испытал их на особо опасных преступниках).

Являясь очень энергичным юношей, Аотаварио уже провел несколько реформ и издал указ "О состоянии дорог в государстве нашем", коим обязывал губернаторов и наместников приводить дороги в своих провинциях в порядок.

Аотаварио справедлив и не заносчив. Он стремится быть похожим на героя-отца и подражать могучим правителям древности. Являясь ценителем искусств, Аотаварио приглашает ко двору многих певцов, поэтов и художников, щедро оплачивая их услуги. Аотаварио также свободно владеет всеми языками Куоро и имеет неплохие способности к изучению прочих. А еще он в восторге от магии и готов сделать все для процветание Куоро.

Заклинания:
1. Вспышка света - не слепящего, но яркого, которую можно увидеть на приличном расстоянии.
2. Усиление громкости своего голоса на краткое время (минуты 2-3), на расстоянии метров 300.

Идея персонажа проста: объединить под своей властью как можно больше земель, развивать культуру и создать могущественное государство.

История:
История Аотаварио:
Аотаварио родился во время гражданской войны в Куоро. Его отец, Цуактао Первый (который в результате войны пришел к власти и провозгласил себя Куратором - то есть верховным правителем), умер, как говорили, перебрав вина, и мальчика воспитывала мать, Цуана, прозванная Разумной.

Трое сыновей было у Цуаны, но лишь один дожил до совершеннолетия. Старший сын, названный в честь отца Цуактао, погиб в возрасте девяти лет от укуса ядовитого паука. Средний по имени Зуво утонул в реке, когда ему было всего лишь пять. И лишь младший сын – Аотаварио остался у Цуаны. Она очень любила своего младшенького (да и некого было больше любить), но воспитывала в строгости. Это пошло мальчику на пользу – он проявлял недюжинный интерес не к развлечениям и играм, а к наукам и военному делу. В 12 он впервые побывал в настоящем бою. Точнее, от битвы он находился на приличном расстоянии, но и этого ему хватило, чтобы влюбиться в правильные построения солдат, сверкание солнца на копьях и флаги, трепещущие на ветру.

Когда мальчику исполнилось 14, его отдали в школу, которую он закончил уже через год, проявив талант к преподаваемым дисциплинам.

В 15 лет он приказал привести ко двору лучшего мага страны и начал обучение у него, которое продолжает по сей день.

В 18 лет Аотаварио был коронован как Куратор. Его мать умерла вскоре после этого, оставив после себя страну, только недавно оправившуюся от войны.

Правит уже несколько лет, сейчас ему около двадцати.

\\ подчеркутый курсив - это правки начальной квенты .

Аотаварио

Автор: JohnnyReb

Раса: Человек, Класс: Правитель

Сила: 2 [+0]
Выносливость: 2 [+0]
Мудрость: 3 [+0]
Харизма: 3 [+0]


Принципиальный нейтральный

Инвентарь:
Название: Куоро
Столица: Пье-Кунаи
Население – 1,4 млн. человек. Из них 71% люди, 11% хоббиты, 10% эльфы, 6% гоблины, 2% остальные расы.
Военнообязанных – около 12% населения или 170 тыс. Профессиональных военных, находящихся на службе - около 14 тысяч.
Импортирует: металлы, обсидиан
Экспортирует: керамические изделия, жемчуг, мрамор, соль
Металлами торгуют очень редко и в ограниченным количествах - самим не хватает.
Основные языки - рунамунира (на ней разговаривает знать, высшее духовенство и прочие "власть предержащие"), куоро (смесь нескольких языков, используется низшими сословиями и, иногда, знатью в кругу родных и близких) и таврак (родной язык для гоблинов, с вкраплениями эльфийских слов. В основном используется гоблинами и прочими купцами в торговых целях или же знатью, когда речь идет о цифрах; содержит множество ругательств, зачастую непонятных тем, кто не знаком с гоблинской культурой)
Государственная религия - вера в бога Тайкво (бог доблести и войны; представляется в виде крупного мужчины в доспехах с мечом и щитом)
Существует в стране и своя письменность. Читать и писать умеет около 7% населения (знать, духовенство, высшие сановники, поэты).
Монументальная архитектура Куоро, возможно, не столь красивая и утонченная, как архитектура остальных народов, но зато она крепкая. Гробница Цуактао, построенная четыре года назад вблизи столицы, впечатляет своими размерами (шутка ли, в высоту она достигает тридцати, а в ширину - больше сотни метров!). Издревле храмы, усыпальницы и дворцы в Куоро строятся долго, с размахом и отличаются прочностью, монументальностью и размерами (главный храм государства, находящийся в столице, имеет высоту 25, а в ширину - 120 метров). Строят их из камня, дополняя иногда росписями.

Куоро – это средних размеров страна, располагающаяся на юго-западной оконечности Полуострова. Горная гряда на западе благодаря рудникам и шахтам дает Куоро самоцветы и немного золота. С юга и запада Куоро омывается теплыми водами моря, а на побережье находятся несколько крупных портовых городов и множество мелких деревушек. Славен Куоро добычей жемчуга и сильным флотом, контролирующим несколько важных торговых путей.
Теплый климат и щедрая земля обеспечили государство развитым сельским хозяйством. На юге страны находятся глиняные карьеры, а на юго-востоке добывают мрамор. В Куоро имеется несколько шахт (в т.ч. две – добывающие золото), которые активно используются. Недалеко от столицы находятся места добычи соли.
Несмотря на все вышеперечисленное, в стране имеется ряд проблем, например, проблема дорог. Дороги в хорошем состоянии есть только в центре государства и возле крупнейших городов. В связи с этим перемещение войск занимает довольно много времени.
Наука и искусства тоже находятся в плохом состоянии, сказывается длительное теократическое правление.

Карта:


Финансы
Обладая не слишком развитой экономикой, порушенной, к тому же, войной, Куоро, тем не менее, начинает стабилизировать свои доходы.
С недавних пор большой доход приносит торговля.
Дважды в год, на праздники Старой Доблести и Новой Доблести (на первом празднике превозносят павших воинов, на втором - ныне живущих), собирается налог на праздник (в основном это пища и немного тканей на наряды правителю и придворным).
Также доход казне идет от земель, которыми владеют высшие сановники. Хотя рабы их, обрабатывающие землю, являются не куорианцами, трудится они умеют.
С каждого такого участка владеющий им сановник отдает казне десятую часть доходов.
В старые времена податное население было обложено тяжкими данями – за землю, жизнь и свободу. Причём последняя платилась кровью – в рабство отдавался каждый 10 ребёнок. В стране где почитали Цесса большинство этих детей приносилось в жертву – выкармливать их до взросления дорого, а божество вечно алчет крови. После восстания все эти дани отменили. Именно снятие налогового бремени и обеспечило стране то ощущение перемен и процветания за которое так благодарили Цуактао. Ещё во время восстания, когда были освобождены первые провинции, оказалось, что новой стране тоже нужны средства, прежде всего на войну. Для этого был введён специальный целевой налог собиравшийся вместе с подарками на праздниках Старой Доблести и Новой Доблести. Налог подушный – его платит каждый взрослый невоеннобязанный мужчина. Также от налога освобождаются братья, сыновья и отцы добровольцев из невоеннообязаных. Военный налог тяжёлый и для большинства граждан примерно равен десятине с доходов семьи на каждого боеспособного мужчину. Правда поскольку постоянных даней сейчас нету, то это всё равно значительно меньше чем в старые времена. Однако освобождение от выплаты налога благодаря тому что кто-то из семьи служит в армии считается большим благом и в семьях где много сыновей стараются одного из них устроить на военную службу. Беда только, что все эти деньги идут на содержание армии и флота. Не желая увеличивать этот налог, который оставался временным лишь на словах, Цуактао, чтобы изыскать средства, ввёл огромную пошлину на ввозимые товары в размере 1/5 их количества.
Рабов в Куоро 45-50 тысяч из которых около 10% государственные, а остальные принадлежат в основном знати, которая с их помощью обрабатывает выданные за высокие должности «зарплатные» имения. Общий доход от рабов 25 тысяч шеумов. 15 тысяч от государственных рабов и ещё 10 тысяч – десятина. Итого «свободных» средств у Аотаварио 45 тысяч шеумов из которых едва 5 тысяч идёт на содержание правителя, его дворцов и поддержание соответствующей должности роскоши, а 40 тысяч тратится на жертвы в храмах и строительство. Строительство штука дорогая, так что средств всегда не хватает – на стройках занято до тысячи нанятых квалифицированных мастеров и ещё несколько тысяч отбывающих трудовую повинность граждан, но чтобы воплотить планы правителя надо много больше.

В старые времена привилегированным сословием дольщиков были преимущественно эльфы. Впрочем старая знать давно оттеснила большинство от источника доходов, так что те получали разве что полу-символические подарки. Именно поэтому старый режим пал – слишком мало кто хотел его защищать. Впрочем изменение строя больно ударило по многим. Пускай сама знать была немногочисленна, но её заказы, служба у неё и т.п. кормили многих. Сейчас многие эльфы, потерявшие былые источники дохода, записались в армию. Другим источником воинов являются младшие братья и дети бывших повстанцев. Третьим – добровольцы, выходцы из больших крестьянских семей, желающие выбиться в люди. К этому многих подталкивают их семьи – хотят получить освобождение от налогов и не хотят делиться наследством с ещё одним младшим братом. В армии больше всего представителей первых двух групп. Третьих куда меньше, но они не редкость. Как правило эльфы более искусны в бою, но потомки повстанцев более верны режиму и надёжны и кроме того, как говорят, отличаются большей храбростью и стойкостью. Что касается добровольцев, то они выделяются физическими данными – служить в армии дело почётное и кого попало не из военнобязанных сословий туда не возьмут.

История
Империя Куоро образовалась около 600 лет назад. Она отличалась агрессивным нравом и нетерпимостью ко всем верованием, кроме собственных и, проводя завоевательную политику, расширила свои границы и приобрела ценный опыт войн. Знания о тех далеких временах частично скрыты в архивах, частично потеряны.
Основной религией Империи Куоро была вера в бога-змею по имени Цесс. Это божество, обладающее весьма скверным нравом, желало получать в жертву людей, что и выполнялось жрецами в главном храме страны. Император избирался высшими клериками из своего числа.
Но своевольность жрецов, их постоянные требования жертв и денег привели к мятежу. Крестьяне и горожане западных провинций восстали. Мятеж возглавил один из никому тогда неизвестных полководцев – Цвактак. Кровавая гражданская война продолжалась пять лет. С одной стороны воевали восставшие - горожане и крестьяне, с другой - старая аристократия, военные части и наемники. К мятежникам присоединились северные и южные области, и в конце концов Император был свергнут, а его место занял Куратор – новый правитель. Должность эта несколько лет была выборной, но Цвактак Первый сделал ее пожизненной и наследственной, чем вызвал бурю недовольства, которая, впрочем, вскоре стихла благодаря его мудрому правлению. Название государства тоже изменилось – теперь страна называлась просто Куоро. Духовенство и знать нещадно истреблялись, а государственной религией стала вера в бога доблести Тайкво. Было объявлено, что «каждый гражданин Куоро от рождения свободен и не может быть рабом». Пышным нарядам духовенства и аристократии пришли на смену простые, строгие и практичные наряды среднего класса. Некоторое исключение из этого правила было сделано лишь для военных и придворных. Хотя и их наряды по пышности уступали прежним.
Армия была преобразована. В бой солдат вели специально обученные офицеры, а не отпрыски благородных лордов. В армию деньги вкладывались в первую очередь. Отслужившим 15 лет платили приличную сумму и увольняли из войска.

Народов в Куоро несколько. До гражданской войны правящим классом были так называемые Первые – несколько аристократических родов, ведущих родословную еще со времен прибытия первых эльфов. Гражданская война уничтожила их, поставив к рулю власти обычных людей.
Менталитет куорианцев, сформированный за века теократии, отличается нетерпимостью к чужакам и уверенностью в своем над ними превосходстве. Скажем, высшей похвалой иностранцу будет «Ты похож на куорианца». Расизм и ксенофобия в Куоро поощрялись длительное время и к представителям других рас, кроме людей, хоббитов и гоблинов отношение соответствующее. На улице не убьют, но недобрым взглядом проводят.
Народ Куоро сочетает в себе стремление к порядку во всем и расчетливость (что особенно заметно среди торговцев), а также веру в правоту правителя, своего народа и своей расы.

Гоблины
Рост - от 120 до 140 см
Вес - от 25 до 40 кг
Средняя продолжительность жизни - 50 лет.
Длинные уши, крючковатые носы, длинные руки с цепкими и ловкими пальцами, маленький рост и подвижность - вот портрет среднестатистического гоблина. Живут они преимущественно на юго-западе Полуострова (бОльшая часть - в Куоро) и славятся как умелые ремесленники и торговцы, а также наездники на заврах.
Прибыли они сюда лет 700 назад на двух больших кораблях с южного континента. Через год они бегло объяснялись на куоро и принялись торговать невиданными диковинами, привезенными с собой. Еще через сто лет гоблины прочно вошли в повседневную жизнь Куоро.
Народец этот хитер и во всем ищет свою выгоду, но и ума недурственного. Они преданны традициям своего народа, но как губка впитывают все новое, что приходит к ним из других земель. Своего бога у них нет, как нет и определенной "расовой" веры во что-то. Редкие гоблины становятся жрецами.
Зато служба в армии считается почетной для гоблина. Многие крупные торговцы и ремесленники-мастера пристраивают своих сыновей в войско.
В Куоро к гоблинам относятся уважительно - привыкли за многие века, да и знают, что эти маленькие создания приносят больше пользы, чем вреда.

Навыки:
Армия
Основой армии является пехота, вооруженная в основном обсидиановым, кремниевым, каменным или костяным оружием (топоры, копья, булавы). Доспехи пехотные состоят из нагрудника сделанного из чешуек небольшого завра Роко, отличающихся своей прочностью, кожаного же шлема и деревянных щитов, обтянутых кожей.
Тяжелая пехота носит, кроме нагрудников, большие круглые шиты, укрепленные двойным слоем кожи, шлемы с тканевой подкладкой, призванной усилить защиту головы и кожаные наручи до локтей. У сотников - металлические шлемы и мечи, у тысячников часть чешуек на нагруднике – металлические, не только ради надёжности, но и что бы засвидетельствовать их статус.
Во время войны также собирают ополчение с горных эльфов, живущих по древним обычаям. Пусть они неорганизованны, зато лучники с них отменные.

Гвардия
400 отборных воинов, часть из которых росла вместе с Куратором, составляют гвардию. Их шлемы, часть чешуек на доспехах и наконечники копий металлические - для поддержания статуса лучших воинов. В гвардию также входит сотня лучников.

Пехота

Пехота сведена в полки (в среднем 100 человек), полки - в тучи (в одной туче 4-5 полков), а тучи - в тьмы (в одной тьме 3-4 тучи). Каждому полку присваивается свой номер или прозвище (прозвище дается за особые заслуги, но именных полков в армии от силы десяток). Также после номера указывается, из какого вида войск он состоит ("7-й полк тяжелой пехоты").
Пехота и тяжелая пехота являются основным родом войск. Они используются как в обороне, так и в наступлении, именно на действиях этих воинов основывают свои планы полководцы. В бою пехота обычно построена в плотный строй шеренгами.
Лучники довольно многочисленны и являются важной частью армии. Доспехов они не носят, а вооружены луками, бьющими на 200-300 шагов. Лучники набираются из бывалых охотников и проходят годовую подготовку, прежде чем начать службу. Сведены в полки по 100 человек. Их задача - ослабление вражеских войск, убийство командиров и знаменосцев.
Легкая пехота - дротикометатели и пращники, целью которых является ослабление врага, доспехов тоже не носят. Сведены в полки по 150 человек.
Важной частью армии являются гоблины-наездники. Эти маленькие существа верхом на Гордых (местное название завра) выполняют роль кавалерии. Вооружены они длинными копьями, булавами или топорами, а также круглыми щитами, диаметром около 60 сантиметров. Доспехи в целом повторяют пехотные, но намного более пышные: украшений гоблины не жалеют.
"Конница" используется для фланговых ударов, преследования отступающих, а иногда - для глубоких рейдов по тылам.
При сближении завр прыгает на врага, стараясь подмять его под себя. Острые зубы, мощный хвост и острые когти представляют серьезную опасность для врагов.

Гордый


Также в армии существуют сотня Летучих - мелкие гоблины, висящие под животом или грудью Летучего, прикрепленные специальными ремнями, выполняющие роль разведки и гонцов.

Летучий


Главным в армии Куоро является дисциплина. Солдат тренируют так, чтобы они четко следовали приказу и ни на секунду не думали о его "правильности" или "неправильности".
Важной частью солдатского обучения является быстрое построение в боевые порядки ("клин" для "кавалерии", колонна/шеренга и пр. для пехоты и т.д.).
Сигналы войскам подаются при помощи труб, барабанов и ярких флагов. Также есть гонцы на дилофозаврах.

Регулярные части

Всего армии:
Пехоты - 4000
Тяжелой пехоты - 3000
Лучников - 2000
Легкой пехоты - 1500
Летучих - 100 особей
Гордых - 1000 особей
Служит во флоте - 2500
1-я тьма


2-я тьма находится в окрестностях крупного города Сарко, что на западе Куоро. Насчитывает в своих рядах 2000 человек.
3-я тьма (воинов - около 1000) распределена вдоль северной границы.
4-я и 5-я тьмы ( 2000 и 1800 человек соответственно) несут гарнизонную службу по всему Куоро.
6-я тьма находится в городе Лорко и насчитывает в своих рядах 1200 человек.
7-я тьма (3000 человек) расположена на западном побережье у портового города Трэзимио.


Флот

Состоит из четырех десятков военных кораблей и около сотни торговых суден. Торговые корабли достаточно легкие и вместительные. Военные же корабли, тоже довольно легкие, делаются из более прочных пород дерева и намного менее вместительны. Зато военные суда намного быстрее - сказывается конструкция корабля. Экипаж на военных кораблях от 50 до 100 человек.

Торговый корабль


Военный корабль


Главным военачальником в стране (после Куратора) является Храбрый - нечто вроде маршала, командующего всеми войсками. Ему подчинены Сильный (командующий сухопутными войсками) и Быстрый (командующий флотом). У них в подчинении находятся генералы (адмиралы для флота).

Должность Храброго на данный момент занимает Куалоко Цуро - мужчина около 30-и лет, выбившийся в командиры из простого солдата. Он отличается необузданным нравом и пренебрежением ко всем тем, кто находится у власти, кроме Куратора, поскольку юношей служил еще в армии его отца и видел, как молодой Куратор взрослеет, как интересуется не забавами, а делами военными. Именно Куалоко был первым учителем рукопашного боя для Аотаварио. Злые языки утверждали, что именно благодаря знакомству Куалоко и получил столь высокий пост. Отчасти это правда - Аотаварио ценит своего бывшего учителя и уважительно к нему относится. Но пост тот получил не поэтому. Аотаварио понял, что армию надо преобразовать и на нужные места поставить нужных людей: ответственных, храбрых, талантливых. Именно такой Куалоко и такова причина его назначения.
В кураторском дворце живет и семья Куалоко - жена, теща, три дочери и два сына. Жена, теща и дочери часто бывают на торжествах, но придворные так и не смогли привыкнуть к их простонародному диалекту и поведению.

Внешность:
Лет восемнадцати высокий юноша с приятной внешностью. Двигается он быстро, а при разговоре смотрит собеседнику прямо в глаза, чем нервирует многих людей с нечистой совестью. Взгляд его голубых глаз как будто пронизывает насквозь, кажется, он знает уже все о собеседнике и ничего невозможно скрыть от него. Недлинные черные волосы часто бывают растрепаны.
Одет в простую юбку до колени рубашку, единственное украшение - золотой амулет с изображением таблички с письменами.
На поясе почти всегда носит недлинный меч из крепкой тумбаги. Когда скучает или нервничает, имеет привычку вертеть что-то в руках. Говорят, амулет ему нужен именно для этого.



Характер:
Юноша воспитывался в строгости, что наложило отпечаток на его характер. Он любит свой народ и свою страну, но и к другим государствам старается относиться более или менее дружелюбно, что трудно в такой стране как Куоро. Прекрасно понимая, что война - это плохо, он, тем не менее, не жалеет средств на воинов и корабли. Говорят, что юноша не по годам кровожаден и хочет развязать войну, не важно с кем. Впрочем, сплетни не имеют под собой никакого основания (хотя Аотаварио действительно проявил себя как неуемный придумщик новых пыток и даже испытал их на особо опасных преступниках).
Являясь очень энергичным юношей, Аотаварио уже провел несколько реформ и издал указ "О состоянии дорог в государстве нашем", коим обязывал губернаторов и наместников приводить дороги в своих провинциях в порядок.
Аотаварио справедлив и не заносчив. Он стремится быть похожим на героя-отца и подражать могучим правителям древности. Являясь ценителем искусств, Аотаварио приглашает ко двору многих певцов, поэтов и художников, щедро оплачивая их услуги. Аотаварио также свободно владеет всеми языками Куоро и имеет неплохие способности к изучению прочих. А еще он в восторге от магии и готов сделать все для процветание Куоро.

Заклинания:
1. Вспышка света - не слепящего, но яркого, которую можно увидеть на приличном расстоянии.
2. Усиление громкости своего голоса на краткое время (минуты 2-3), на расстоянии метров 300.


Идея персонажа проста: объединить под своей властью как можно больше земель, развивать культуру и создать могущественное государство.

История:
Аотаварио родился во время гражданской войны в Куоро. Его отец, Цуактао Первый (который в результате войны пришел к власти и провозгласил себя Куратором - то есть верховным правителем), умер, как говорили, перебрав вина, и мальчика воспитывала мать, Цуана, прозванная Разумной. О Цуане стоит сказать подробнее хотя бы потому, что это единственная в истории Куоро женщина-правитель. Она единолично управляла государством десять лет, утопила в крови зарождавшийся было мятеж против новой власти и под шумок уничтожила несколько южных племен, захватив их земли.
Цуана предприняла несколько морских экспедиций на западные острова, но все они потерпели неудачу. Впрочем, с аборигенами удалось установить торговлю – а это и было главной целью, как утверждала позже Куратор.
Трое сыновей было у Цуаны, но лишь один дожил до совершеннолетия. Старший сын, названный в честь отца Цуактао, погиб в возрасте девяти лет от укуса ядовитого паука. Средний по имени Зуво утонул в реке, когда ему было всего лишь пять. И лишь младший сын – Аотаварио остался у Цуаны. Она очень любила своего младшенького (да и некого было больше любить), но воспитывала в строгости. Это пошло мальчику на пользу – он проявлял недюжинный интерес не к развлечениям и играм, а к наукам и военному делу. В 12 он впервые побывал в настоящем бою. Точнее, от битвы он находился на приличном расстоянии, но и этого ему хватило, чтобы влюбиться в правильные построения солдат, сверкание солнца на копьях и флаги, трепещущие на ветру.
Когда мальчику исполнилось 14, его отдали в школу, которую он закончил уже через год, проявив талант к преподаваемым дисциплинам.
В 15 лет он приказал привести ко двору лучшего мага страны и начал обучение у него, которое продолжает по сей день.
В 18 лет Аотаварио был коронован как Куратор. Его мать умерла вскоре после этого, оставив после себя страну, только недавно оправившуюся от войны.

Добавить сообщение

Нельзя добавлять сообщения в неактивной игре.