|
|
 |
— Для начала, вам нужно будет позабыть об этом, — МакМиллан достал из кармана пластиковую карточку с портретом мисс Чжоу. — Регистрировать гостиничные номера на свое имя, расплачиваться безналом, заходить в Кортекс под своими учетными записями — всё это придется оставить в прошлом. Вообще, неплохо бы придумать вам другое имя и поменять прическу. Для первого у меня есть один хороший знакомый в бюрократическом аппарате Альянса, а для второго — хорошая бритва на полочке в туалете.
|
61 |
|
|
 |
На секундочку Вэйлин в растерянности приоткрыла рот, потом внимательно смотрела на капитана, затем кивнула.
- Хорошо. В первом случае полагаюсь на вас, во втором предпочту посетить парикмахерскую.
|
62 |
|
|
 |
— Пусть будет парикмахерская, — согласился капитан. — Новые документы будут стоить недешево. Передвижное убежище, управляемое профессиональной командой — это я про наш корабль — тоже имеет свою цену. Короче говоря, что у вас с финансами?
|
63 |
|
|
 |
- Сколько? — коротко спросила Вэйлин.
|
64 |
|
|
 |
- Новые документы с регистрацией в базе данных Альнса потянут тысяч на пять кредитов, - Питеру пришелся по душе деловой тон женщины. - Пассажирская каюта - восемьсот в месяц.
Озвучив расценки, МакМиллан стряхнул пепел сигары в попавшуюся под руку емкость для дезинфекции и внимательно посмотрел в глаза Вэйлин.
|
65 |
|
|
 |
Она не сделала круглые глаза и не открыла рот. Выслушала и задала следующий вопрос:
- А ваш личный интерес, капитан? Тот, который не «спасибо».
|
66 |
|
|
 |
— Мой личный интерес в том, чтобы насолить Альянсу, — ответил МакМиллан. — Ваш муж, по всей видимости, сделал или знает что-то о федералах, что не пришлось им по душе. У меня с ними тоже свои счеты, — капитан оттянул широкий ворот свитера, продемонстрировав старый шрам в районе ключицы. Без сомнений, пулевая рана. — Расскажите мне о мистере Чжоу. Что он сделал краснопузым*?
|
67 |
|
|
 |
Вэйлин внимательно посмотрела на шрам, который оказался веским доводом «за». Вернее, не столько шрам, сколько причины его появления.
- Хорошо, капитан, на том и сойдемся, — она кивнула, отчего волосы качнулись, но тут же вернулись в прическу.
Помолчала, собирая в уме выжимку из фактов.
- Мой муж — физик. Специализируется на квантовой. Он ученик Бао Мина — не знаю, скажет ли вам что-то это имя. Син-ке звезд с неба не хватал — скорее, стабильный исследователь. А вот Бао Мин — светило в квантовой физике. Но последние лет семь был в опале — выступал против политики Альянса. Около двух лет назад он позвонил Син-ке и предложил, как он сказал, «занятное исследование — на такое не жалко потратить жизнь». И Син-ке согласился. Не сразу, конечно, но господин Бао предлагал рай для ученого. Как потом оказалось, Бао Мина нанял Альянс. Полтора года назад они пропали. И Бао Мин, и... Син-ке.
|
68 |
|
|
 |
Имя Бао Мина действительно ни о чем не говорило МакМиллану, но он внимательно выслушал миссис Вэйлин, кивая своим мыслям.
— То есть, сейчас ваш муж сидит где-то в секретной лаборатории Альянса и на пару со своим учителем мастерит какой-нибудь генератор черных дыр, — заключил он. — Не хочу сразу нагонять тоску, но мне кажется, что в таком случае отыскать Син-ке у нас шансы приблизительно один на базиллион.
— Научные комплексы федералов мало того, что расположены в тех районах Верса, куда наш корабль не подпустят на расстояние светового года, но и охраняются не хуже военных баз. Но не будем о грустном, — Питер потушил сигару и развеял дым широкой ладонью. — Пойдем познакомимся с командой.
— Всей команде построиться в кают-компании, — провозгласил он в систему оповещения корабля. — Форма одежды — парадная.
|
69 |
|
|
 |
Слушая капитана, Вэйлин мрачнела. Не то чтобы это было совсем явственно, но если капитан наблюдал за ее реакцией, то заметить мог.
- Благодарю, капитан, — кивнула она, когда МакМиллан договорил. Потом взглянула на того несколько вопросительно и принялась осматривать палату в поисках своей одежды. Та обнаружилась на тумбочке в нескольких шагах от койки.
Через десять минут она вышла из палаты к дожидающемуся ее за дверью МакМиллану.
- Я готова.
|
70 |
|