|
 |
Порой бывает, время перестает течь рекою, и начинает падать по капле, а потом тянется словно смола. А иногда, раз в тысячу лет, с тягучим временем происходит чудо, и оно превращается в янтарь - легкий, прозрачный, мягко блестящий и прочный. В нем навеки пойманы тепло, свет и медовая сладость одного мига, и он всегда привязан на тонком шнурке возле сердца, греть, нагреваться, оберегать и хранить. Все, что случится потом... О, это все очень, очень важно и интересно. И это все, конечно, случится не зря. Но только один раз в сто жизней, один раз в тысячу лет бывает Янтарный Миг, который поделит тонкий шнурок судьбы на "до" и "после". "До" была дождливая ночь, тесная каморка, тело в сундуке, и еще много всяких, на первый взгляд не связанных между собой событий. А "после" - после будут еще приключения, и стычка с оставшимися без твердого руководства гопниками в трущобах, и опасный разговор в храме Пелора, и шумная встреча Джейн со старшей сестрой и ее выводком, и пир горой в трактире Шонана, а потом сборы, закупки и последняя ночь в Энвилле - ночь, после которой световые дни медленно, незаметно пойдут на убыль, вечера станут длиннее. Но впереди еще целое лето, от городка к городку, в лесах, в полях под стогами сена, на берегах безымянных речек, у костров и с комарами. Впереди долгие тренировки - Джейн ведь хочет учиться быть коварной, как Бритва, и изобретательной, как Клифф, - и еще телепортироваться, обязательно. Впереди новые знакомства и новые опасности. Впереди перемены в целой стране - ведь события нескольких дней июня в городишке Энвилль стали судьбоносными и для императора, и для многих важных персон. ПредысторияМного лет назад в провинциальный Энвилль приехал бродячий театр. Была в труппе одна эльфийка, по имени Кайлисса. Необычно высокая и яркая для эльфов, она была талантлива и умна, но в театре искала не любовь публики, а скорее возможность обмана, управления, доверия. Не восторги и цветы, а убеждение и вера в глазах зрителей были ей наградой. Сторонясь толпы, она любила давать камерные спектакли. Уйдя из бродячей труппы, она осталась в Энвилле - тогдашний правитель города и глава гильдии магов ей очень благоволил, поговаривали, она была его любовницей. Мало кто видел ее настоящее лицо, она всегда изменяла свою внешность магией, вдобавок к обычному гриму. До сих пор никто не уверен в ее настоящей расе - ее словно бы светящаяся, мерцающая красота казалась совершенно потусторонней.
Через несколько десятилетий прекрасной актрисе внезапно наскучило жить, и она покончила с собой. Сразу же пошли слухи, что самоубийство инсценировано, но эльфийку так никто больше не видел. Верховный Магистр загрустил, но скоро нашел утешение в объятиях другой - молоденькой чародейки. При его покровительстве она открыла лучший в Энвилле салон приватных волшебных услуг "Чаровница". А в гильдии магов появился новый адепт, Равайриэ, что было не редкостью, и это появление осталось незамеченным. Способная скромная ученица (сначала почему-то думали, что это ученик) достигла хороших успехов, незаметно стала магистром, незаметно получила кафедру. Ненадолго уехала "для повышения квалификации", вернувшись, привезла много красивых платьев и материал для диссертации по магическим маскам. А среди воров Энвилля тем временем стала известна некая Бритва. Лютая, совсем бешеная, говорили про нее собратья по ремеслу. Умная, циничная и властная, понимающе вздыхали те, кто страдал от ее решительной активности. Очень быстро она подчинила себе многих, стала главарем преступного сообщества. Хватит щемить нищих фермеров и работяг, был ее девиз. С ее появлением в гильдии воров стало больше магов и шпионов, а не просто громил, и скоро в ее способных руках оказался компромат на главных лиц города.
Когда престарелый Верховный Магистр скончался, маги исследовали его смерть и пришли к выводу: естественные причины. Началась подготовка к выборам нового верховного мага. Надо ли говорить, кто в результате интриг, шантажа и подкупа был избран правителем Гильдии и Энвилля на совете магов и первых лиц города. И странное дело - после избрания магиня полностью отошла от научной работы, посвятив себя "благоустройству городского хозяйства". Вот так, 60 лет назад, в жизни Энвилля наступила новая эпоха. Среди людей сменились поколения, но более долгоживущие расы еще помнят - раньше Энвилль был другим. За последние полвека разорились многие знатные и купеческие фамилии, да и ночные банды раньше не были такими наглыми... Женщина-маэнада, имени которой не знает никто, да и она сама его с трудом помнит, пришла в этот мир 145 лет назад. И все эти годы ей правили два чувства: какая-то странная, затаенная, непонятная самой себе обида, то и дело вырывавшаяся в непредсказуемых всплесках эмоций, и желание кому-то что-то доказать, убедить, преодолеть неверие и подозрение, которое ей виделось в каждом встречном.
Отчаявшись выдать капризную, непостоянную девушку замуж, родители отдали ее бродячим артистам. Скоро она стала, можно сказать, знаменита - не столько за красоту, голос или актерский дар, сколько за эмоциональное напряжение, в котором она умела держать зрителей. Сторонясь больших сборищ, под именем Кайлиссы она выступала на камерных спектаклях для знати, путешествуя с труппой из города в город. Несмотря на быстро пришедшее признание таланта, ее обижало, что дворяне, и особенно дворянки, не относятся к ней как к равной, хотя она умело копировала их манеры, одежду, прически, и даже считалась эльфийкой. И она задалась целью - стать не просто равной, а первой среди них. В Энвилле ей предоставилась отличная возможность: городом правили маги, и Глава гильдии обратил на нее особое внимание. Но не тут-то было: в любовнице правителя города видели уже даже не актрису - куртизанку. Шлюху, хоть и дорогую, но бесправную и падшую. Еще небольшое усилие - и он уже готов жениться, но стало еще хуже. Аристократы смотрят на нее с нескрываемым презрением, страхом, ненавистью. Что это за выскочка хочет прибрать к рукам весь город через одно место? И это самое цензурное, что она слышала за спиной. Что же будет, если они узнают ее расу? Выродок, монстр, как еще они ее обзовут...
Затаив обиду, она признает поражение в битве, но не в войне. Инсценировав самоубийство Кайлиссы, она уходит в другой город и там принимает новую личину. Теперь она Бритва, полукровка, убийца и разбойница, опасная и непредсказуемая. Не боясь больше своих внутренних способностей, она оттачивает их до бритвенной остроты. Вот теперь можно вернуться в Энвилль. Вот теперь эти разряженные леди и лорды будут дрожать от страха в своих пуховых постельках от одного ее имени. Но это еще не то признание, которого она жаждет. Быстро организовав преступный мир городка в вооруженную, дисциплинированную и могущественную структуру, она решается на главный этап своего плана. она хорошо помнит устройство Гильдии Магов. Только вот для хорошо обученных магов ее способности с трудом сойдут за заклинания. Она похищает одну из магистров, эльфийку (или эльфа) Равайриэ, и перевоплощается в нее. Этого достаточно, чтобы проникнуть в Гильдию и спокойно все организовать: смерть верховного мага, покупку голосов Совета, шантаж и избрание Равайриэ Верховной Магиней. Вот теперь все кланяются ей. Почитают. Не просто приглашают к себе, а раболепно стоят и ждут, пока она соизволит посетить. И даже не пытаются думать о смене власти: Бритва надежно держит в руках их финансы. Время от времени можно устраивать показательную выдачу особо непослушных громил властям, а потом снова - шантаж, вымогательство... Потихоньку жизнь вошла в колею, и вкус от мести притупился. Появился вкус к роскоши и нежелание резать дойную корову. Поколение аристократов сменилось, состарились те, кто ее презирал и травил, и обида уже не так остро сдавливала сердце. Маэнада поняла - эта жизнь для нее. Если хочется острых ощущений - пара походов "на дело" с ребятами из гильдии воров. Захотелось расслабления и роскоши - покои верховного мага и лучшие салоны города в ее распоряжении.
Все изменилось, когда в Храме Пелора сменился Верховный Жрец. Проницательный взгляд этого человека сверлил ее словно бы насквозь. "Ты что-то скрываешь", говорили его глаза везде, на любом торжестве или заседании совета, где они встречались. А потом он начал наводить свои порядки среди горожан. Защищать их, ободрять, наставлять. Читать проповеди в казармах стражи. Но он тоже действовал осторожно, словно бы боялся ее. Ее или кого-то еще. Успевал опустить глаза. Покорно платил подати за пользование магией. Но все менялось. В город приезжали новые торговцы и дворяне, держались вместе, будто родня, и компромат на них находился с трудом - так уж праведно они себя вели. Глядя на них, поднимали голову и местные зажиточные купцы и аристократия. И еще, этот Аврелий затеял расширение храма. Зачем такой огромный храм захолустному Энвиллю? Да еще и больше похожий на крепость. Тут что-то не так. Ее могущества должно хватить, чтобы докопаться до этой тайны.
Альфред, младший сын маркграфа Рокстеда, одного из древних и верных вассальных родов старой династии, основатель которого получил маркграфскую корону из рук самого Эдрика Великого, пошел по жреческой части, так как доля в отцовских землях ему не полагалась. Но достоинство и родовая честь - их он унаследовал сполна. Каждому Рокстеду надо трудиться на благо потомков, умножать славу и благосостояние рода, чтобы потомки пользовались ими, как их поколение пользуется тем, что завоевали и заслужили его предки. И законы чести и верности - это основа сильного государства и безопасности его границ - ведь Рокстед расположен в отрогах Преградных гор, и его народ издавна верой и правдой защищал Тремайн от нападения диких рас.
Благородный, проницательный и законопослушный жрец Пелора в своей церкви интересовался больше не молебнами или помощью прихожанам, а соблюдением законов чести и догмы Пелора, борьбой с коррупцией, с использованием церкви ради власти и наживы. А смена королевской династии опровождалась множеством подобных случаев. Церковные посты отдавались не наиболее достойным служителям Сияющего, а тем, кто способствовал привлечению народа на сторону нового короля. Юный выскочка, да еще и рожденный в год затмения солнца, никак не был достоин покровительства церкви по мнению отца Аврелия, занявшего пост в инквизиции Пелоритов. Мальчишка капризно возводит и низвергает влиятельных лиц государства, не оглядываясь на те "круги на воде", что расходятся от его внезапных распоряжений. Но в одиночку даже инквизитор мало что может сделать: отец Аврелий быстро потерял свой пост и чудом избежал заключения, заменив его на ссылку в уездный маленький приходик. Правда, перед этим он успел найти и сплотить последователей - тех, кто разделял его убеждения, кто поддерживал предыдущую династию, - пока что только в виде разрозненных адептов старой веры, узнаваших друг друга по знаку солнечного ожога напротив сердца. Освободить Церковь Пелора от коррупции, от влияния короны - клялись они друг другу под страхом преследования официальных силовиков Сияющего, Теневой Гвардии Пелора.
Молодой 19летний Эйдан Первый провозглашает себя государем императором. Ну это уже верх гордыни. Сын принцессы и плотогона, ошалевший от свалившегося на голову могущества, победил пару стойбищ диких варваров и разом возвеличил себя над десятком поколений своих предшественников, столетиями собиравших воедино и укреплявших Тремайн. Позор. Что дальше, приравнять себя к божеству? Отец Аврелий понимает - амбициозный мальчишка опасен, но и неосторожен. Если староверы станут открыто противостоящей ему силой, он не стерпит этого. Но это и может стать его погибелью, или хотя бы собьет с него спесь. Однако надо действовать осторожно, чтобы избежать гражданской войны и развала государства. Храмы Пелора традиционно строятся в виде укреплений, куда могут укрыться мирные жители в случае опасности - этим можно воспользоваться. Новые храмы должны стать цитаделями старой веры, незапятнанными влиянием новой зарвавшейся знати и их прихлебателей жрецов. Скрытные действия против текущей власти оправданы во имя сохранения мира, и ради своей страны отец Аврелий готов пожертвовать милостью своего божества. Но Пелор пока не отвечает ему гневом. Быть может, он тоже считает Эйдана Первого узурпатором, и руками отца Аврелия готовит ему законную участь?
Третий год отец Аврелий перестраивает храм в Энвилле. Тихий городишко на отшибе, вдали от основных торговых путей - то что надо для оплота тайного ордена. Его последователи съезжаются в Энвилль, строят или покупают дома. Общение с народом не очень интересует нового верховного жреца, и паствой занимается его заместитель Ориген, для которого староверы - это страшные изверги из долетающих из столицы невероятных слухов, но уж никак не улыбчивый и мудрый старец Аврелий, отдающий столько сил привлечению финансирования, постройке нового храма и возвеличиванию церкви Сияющего во всех окрестных землях.
Наконец жрецы объявляют: новый Храм готов. В день летнего солнцестояния состоится торжественное открытие и церемония освящения нового здания. В город Эн съезжаются гости: паломники, церковные иерархи, торговцы. Это потенциальные союзники Верховного Жреца. Но Бритва не была бы тем, кем она была, если бы не просчитала ход своего врага. Маги, наемники и проходимцы со всей округи съезжаются в город Эн под видом паломников, зевак и торговцев, чтобы противостоять пришельцам.
Верховные, видя что зашли уже далеко в своей гонке вооружений, понимают, что стоят на краю кровавого омута. Не такой уж слепой фанатик Верховный Жрец, не такой уж алчный властолюбец Верховный Магистр: не этого, совсем не этого они хотели, а спокойной мирной жизни для своих приближенных. Но каждый из них уже знает, что они совсем не те, за кого себя выдают. Каждый из них может сдать конкурента Страже или Инквизиции, и времени терять нельзя.
Верховный Жрец организует похищение главного шпиона и финансиста воров, правой руки Главы воровской и магической гильдий. Человек, который знает слишком много, он слишком ценен. Такой заложник должен отбить у Верховного Магистра охоту общаться с Инквизицией.
Равайриэ уже и без этой подсказки осенилась подобной идеей. Ее подручные в тот же день похищают одного из иерархов Тайного Ордена, жившего в Энвилле уже очень давно (это он и организовал перехват бумаг, благодаря которому вместо положенного “сменщика” в храм прибыл еретик). Исполнители считают, что похитили важную шишку ради выкупа, а пелориты не посмеют пойти в атаку, зная, что могут лишиться одного из столпов веры и влияния в кругах знати. Сам же паладин-раскольник понимает ситуацию, так как был в курсе планов верховного, и готов терпеть пленение, чтобы не нарушать шаткое равновесие. Обменявшись любезностями, Верховные готовятся к празднованию летнего солнцестояния. Осталось три дня, но достигнутое равновесие кажется обоим слишком хрупким, и они ищут новые рычаги давления...
17 июня храбрая, отважная и очень непослушная девушка, дочь Тильмана Ястреба, обнаруживает пропажу отца. Первая реакция: бежать к главе Гильдии, требовать спасти, вернуть, перевернуть весь город… Но Бритва не спешит раскрывать всем своим подчиненным свои планы. Советует подождать, не баламутить воду, отец наверняка просто напился и попал под горячую руку стражи, которая метет всех без разбору в преддверии праздника, или решил залечь на дно от такого наплыва народу и усиления мер безопасности - весь город же обклеен объявлениями о розыске всех подряд. Но это, конечно, не успокаивает Джейн. Она ведь и сама не лыком шита: начинающая воровка и наемница, причастная к выслеживанию и похищению людей, на твердом пути к настоящему ассассину. Она собирает улики, и след приводит ее в грязную таверну, где в одной из комнатушек расположилась некая паломница Алейда. Она решает застать ее врасплох и желательно в спящем виде, вырубить ядом, связать и допросить когда очухается. Но увы - это ловушка на нее. Пробравшись в окно, она попадает прямо в лапы поджидающей с веревкой Алейды, тренированной наемницы (правда, успевает ту поцарапать отравленной иглой). Затолкав ее в сундук, наемница спускается вниз и отправляется к своим, сообщить что птичка поймалась, но увы, так и не добирается до места назначения - потерять сознание среди ночи около трущоб, это стоило ей и кошелька, и жизни. Прошли сутки, и 18 июня дварф-трактирщик, пожав плечами, решает сдать опустевшую комнату новому гостю.
18 июня в город приезжает некая леди, в гости к своему брату Фредрику Санкастлу и заодно на открытие храма: себя показать, других посмотреть. На беду, ее брат - тот самый иерарх староверов, которого держат в плену в Гильдии Воров. Да и сама леди - убежденная староверка, отрицающая нововведения в церкви Пелора, не желающая подчиняться каким-то ретивым выскочкам. Посетив храм, она узнает о том, что брат по официальной версии пропал без вести, а на самом деле попал в плен к террорящим город бандитам. В эту историю сестра верит слабо, зная, что ее брат способен на великие подвиги и его не могут сдержать простые оковы. На требования его немедленно спасти Верховный Жрец отвечает уклончиво, и леди, боясь предательства и преследований инквизиции, принимает решение остановиться в гостинице подальше от храма вместе со своим спутником - охранником и верным слугой. Вечером она имеет неосторожность - или слабость - открыть ему тайный знак на груди, свидетельство своих убеждений. Выражение его лица не оставляет сомнений: он знает, что это такое. Он инквизитор? Или он тоже из ее секты? Он говорит ей: “я преклоняюсь перед вашей смелостью и твердостью”, - но хмурится и уходит. Леди в растерянности, она видит, как ее рыцарь беседует с каким-то незнакомцем и затем уходит из гостиницы, хотя по долгу службы не имеет права оставлять ее одну. Нервничая, она ждет его в общем зале, боится остаться одна в комнате. Темнеет, начинается дождь... Как все было:Утром 19 июня Аврелий, так и не дождавшись Алейду, присылает монаха Софрония узнать, что стряслось. Застав девушку одну в комнате Алейды, монах пытается связать ее, чтобы доставить ее в храм Пелора, - но в происходящее вмешивается новый постоялец, за несколько часов до этого вызволивший девушку из сундука. Клиффорд Гудман, твердо решивший разобраться, что за фигня творится в этом трактире и в этом городишке, допрашивает его и узнает, что за девушкой охотятся пелориты. Софроний, отпущенный Клиффордом, рассказывает Аврелию, что за дочь Ястреба вступился странный человек: он силен и владеет каким-то боевым волшебством, при этом он добр и не жаден, но имеет свои принципы. "Нельзя никем жертвовать" - передает он слова Клиффорда, и в измученном сомнениями сердце Верховного Жреца поселяется страх. Джейн ведет своего нового друга на поиски отца - по дороге они находят тело утонувшей Алейды, и обнаруживший его патруль узнает Джейн - теперь о Гудмане узнает еще и городская стража. Убежав от патруля, герои посещают дом и башню Уотерхауза (спугнув заодно наблюдавших монахов) и сталкиваются с гопниками в трущобах и приходят в "Гильдию Воров" - если так можно назвать полуразваленный кабак на отшибе у кладбища. Теперь уже Клиффорд и у воров заработал себе репутацию безбашенного, но доброго сердцем могущественного воина-волшебника. Встретившись с Бритвой, Клиффорд узнает о то, что отец Джейн находится в заложниках в храме, и о том, что оба Верховных боятся друг друга и стоят на грани открытой войны. Он рассказывает об этом Джейн, но она, говоря книжным языком, находит утешение в его объятиях. В это время в притон наведывается инквизиция, которая в преддверии важного церковного празника проводит массовые проверки на предмет наличия еретиков среди прихожан. Возвращаясь в город, герои видят арест леди Санкастл - инквизиторы держат ее под стражей в городских казармах, и Капитан Стражи понимает - это серьезное оружие против Аврелия. Девушка уже попалась, хуже ей уже не будет, но ее бедой можно надавить на жреца и заставить его признаться и сдаться. Но убрать одного - значит лишь помочь другому, и нужен кто-то, чтобы так же надавить на Равайриэ. Она сдаст любого из своих подручных - разве что пожертвовать девушкой Искрой у нее дрогнет сердце. Но беда в том, что ее защищает какой-то незнакомый могущественный деятель, с неизвестными целями.
Посетив Гильдию Магов, Клиффорд догадывается: Верховный Магистр не особо интересуется магией, скорее всего, это и есть Бритва. Замаскировав Джейн, он идет на разговор к Старому Нику, капитану стражи. Ник просит выдать ему Искру, но убедившись, что Гудман действует не сильно поперек его планов, дает ему время до следующего вечера.
Следующим шагом Клиффорда должна стать встреча с инквизицией - но по иронии судьбы, он так и не встретится с ними. Первой, кто помешает ему, будет Джоанна Лайтбридж, крестоносец Старой Веры. Она сильный воин, и Аврелий посылает ее искать того, кто покровительствует Искре и хочет решить все по-своему. Но переговоры не идут по мирному пути: страх и уязвленная гордость - это самые больные места заговорщиков, и договориться с ними трудно. Потерпев поражение в дуэли, Джоанна упрямо продолжает выполнять свою миссию: она зовет Искру и Клиффа в храм, и ей удается привести их прямо в руки Аврелия.
Верховный Жрец Пелора, бывший инквизитор, без труда разгадывает маскировку Джейн, считывает не самые мирные намерения Клиффорда в отношении себя и принимает решение. Призвав к себе конструкта-телохранителя, которого обычно прячет в подземной части храма, он обещает провести Джейн к отцу и запирает ее и Клиффа в подземелье.
Прорвавшись через ловушки и охраняющих темницу конструктов, герои находят Тильмана Уотерхауза, приводят его в сознание и спасают через тайный ход в системе водоснабжения одной из фабрик. Время позднее - они отрываются от погони и по окраине города приходят домой, по дороге завалив безобразничавшего в окрестностях Энвилля дикого кабана. Оставив мясо в трактире у Шонана, они возврашаются наконец домой - там их уже ждут паладины Старой Веры. И вот тут происходит развязка событий, в которые так решительно вмешались герои.
Клиффорд начинает приводить в исполнение свой план по обмену заложниками. Тильман, который собирается бежать из города, принимает посильное участие - пишет Бритве письмо под диктовку. Но разумеется, у хитрого шпиона есть свой шифр, и он пишет то, что выгодно ему. Услышав мельком про планы Клиффа посетить инквизицию, он решает, что тот собрался сдавать Аврелия. При этом паладины в разговоре однозначно дают понять, что после праздника, даже несмотря на освобождение заложников, война продолжится. "Скройся, Клифф уберет Жреца", - пишет он Бритве, - "вернешься позже." Такой расклад устраивает гордую, но уставшую от бесконечных тревог женщину, и она покидает город, помогает скрыться остальным приближенным. "Верховный Магистр уехала на международный магический слет". Тильман тоже уезжает с женой, но Фредрик Санкастл остается - ему надо спасти сестру.
Не в первый раз "серый паладин" действует наперекор закону: он забирает Софию из тюрьмы и увозит ее из города. А наутро 20 июня Джейн и ее отца уже ищет Форд, главный следователь Капитана Верника. Он узнает важные вещи: оба заложника на свободе, из красильной фабрики есть тайный ход в подземелье храма, Клифф собирается к инквизиторам. Он спешит предупредить Ника, и тот понимает, что если инквизиция арестует Аврелия без него, то ему не быть больше капитаном стражи Энвилля. Правда, Гудману бы и не удалось поговорить с Лазарем и его отрядом Теневой Гвардии Пелора - все инквизиторы в храме, на празднике - стоят в почетном карауле у алтаря.
Ник решает действовать самостоятельно, но увы - Софию, его единственный козырь против пелорита-еретика, увели у него из-под носа. Аврелий же тем временем празднует победу: Равайриэ и многих ее приближенных нет на празднике. Его люди получают команду расслабиться. Напряжение в городе утихает, кровопролитие предотвращено.
Тем временем Форд не дремлет, находит подземный ход с фабрики и проникает в подвал храма. Клиффорд предусмотрительно истребил там всю охрану, и Форд без труда находит улики, свидетельствующие, что Аврелий - заговорщик. Вечером 20 числа он арестован по доказательствам, предоставленным в инквизицию бдительным капитаном. Его конвоируют в столицу, император получает в свои руки одного из своих главных врагов, а Ник сохраняет свой пост, оставшись главным в городе. Никто не мог представить, что все повернется вот так.
Паломники разъезжаются, огромный храм пустеет, и тихий городок Энвилль продолжает жить своей жизнью. Ткачи ткут полотна, фермеры собирают урожай, торговцы скупают товары и отправляют их в другие города империи. Рано или поздно вернется Равайриэ. Рано или поздно вернется Санкастл. Кто знает, может они и найдут общий язык. Джейн и Клиффорд будут уже далеко - наверное, мама Клиффа к этому времени уже научит Джейн готовить его любимое печенье, и герои отправятся в очередное приключение, чтобы накопить на летучий корабль и посетить другие планы. А точка на карте, над которой написано "Энвилль", наверное, вскоре превратится в небольшой кружочек. Город станет больше и важнее, и в нем обязательно произойдет какая-нибудь еще интересная история, и может быть даже не одна.
|