|
|
|
Жэээнщины. Этот особый вид материи был далек и непонятен для Тука. Слишком разные. Слишком много ветра в голове, и все не в ту сторону. А тут еще и сказочные. Сказочные - отдельная история. Все сами себе на уме, что-то думают, что-то замышляют, соображают что-то а хер ли толку? Сказочные... Долбоебы они сказочные... Некоторое время прошло в томительном ожидании. Пока Тук не решился открыть дверь. Засовов тут не держали, и лишь нормы благочестия оберегали покой этих, с позволения сказать, келий. В комнате его ждала пустота: лишь открытое окно, да тарелки на столе говорили о том, что еще недавно здесь кто-то побывал. Ветер порывом ворвался в комнату, вздымая вверх обветшалые шторы, скользнув по мебели, он встрепенул небольшой листок бумаги, прижатый стопкой золотых. Ровными филигранными рядочками были выведены сроки:
Дорогой Капеллан-варден Стаффорд, премного благодарю Вас за кров и пищу, которые вы мне великодушно предоставили, но я не готова менять одну клетку на другую, сколь бы просторна и хороша она не была. Долгие месяцы в заточении дали мне богатую пищу для размышлений и я решила, посвятить свою свободу борьбе за равные права, защиту слабых и свободу для тех, кто этого желает. Борьбу в рядах тех, кто действительно ее ведет, а не прячется за истлевшими пергаментами и пустыми договорами. Надеюсь, вы поймете меня. С уважением, Р. P.S. Эти деньги на пожертвование я, на самом деле, украла у Детектива, но он их украл у Феи, а она изрядно задолжала своим "работничкам". P.S.S. Не говорите ничего Пятачку, он расстроится. И про монеты тоже не говорите.
|
31 |
|
|
|
Ну что ж. Так тому и быть. От нее все равно было бы много проблем. Могла бы и через парадный вход уйти. Никто бы ей не помешал... кроме, разве что Пятачка, да. Коль скоро ей свобода ценнее безопасности, пускай идет. Ее трудно судить. Сам бы Тук еще тогда ни за что бы не променял родной Шервуд на прибыльную церквушку, охраняемую мудаком шерифом, как и сейчас не променяет шальную жизнь уличного бойца на укромный уголок поближе к сильным мира сего. Капеллан достал зажигалку, чиркнул и провел пламенем по нижнему контуру записки. Огонь начал послушно гладить листок. Какой красивый почерк. Прямо как у вдовушки нашей Мэри. Рапунцель же благородных кровей. Так и вырисовывается картина, как девочка в пышном платье сидит за письменным столом и, надув щеки, усердно выводит буквы под чутким присмотром своей наставницы. Тук бросил бумажку догорать в мусорную корзину у стола и сгреб "пожертвование" в руку. Ворованные деньги доброму делу не послужат. Конечно, вряд ли стоит надеяться, что у всех финансов, проходящих через церковную казну, хорошее прошлое. Но нельзя же брать откровенно ворованное золото. Тук завернул деньги в тряпицу и сунул в карман. Надо будет выбросить где-нибудь при удобном случае. Пятачка придется разочаровать. Но он знал, на что шел. Хотел бы он, чтобы девчонки сидели при нем, связал бы их и бросил в какой-нибудь подвал. За этим копом не заржавеет. Капеллан закрыл окно и побрел прочь из кельи. Следующей по расписанию должна быть Золушка. Вот уж мучение так мучение. Успокаивать плачущую женщину. Бррр! Ну что ж. Придется. Поравнявшись с дверью в ее комнатенку, Тук проделал все тот же джентльменский ритуал, что и у двери Рапунцель.
|
32 |
|
|
|
...И все та же тишина была ему ответом. Однако, картина внутри кельи принципиально отличалась: вместо залихвацкого разгульного послесловия Рапунцель здесь воцарился уют. Казалось, сам воздух в келье был другим. Более мягким и теплым, в нем мягко расползался желтый свет настольной лампы. Небольшие, казалось бы, вещи, разительно изменили вид кельи: атласные ленты, перетягивающие шторы в два аккуратных хвоста, пара босоножек, аккуратно стоящих у порога на небольшом потрепаном коврике, скудное одеяние (которое и срам то не прикрывало как следует), было аккуратной стопочкой сложено на тумбочке, а сама девушка умиротворенно спала. Сном праведников, как говаривают люди: не забиваясь в угол, на стараясь укрыться с головой, дабы слиться с окружающей ветошью, не сжимаясь в плотный клубок. Потертое шерстяное одеяло отчеркивало линии ее спины, бедер, а тонкие стройные ноги...
Шум на входе заставил монаха отвлечься от мыслей, которые в любой момент грозились стать греховными. Двери Дома Господнего открыты для всех, но далеко не всем здесь рады. Гулкие шаги Оловянного солдатика и непрекращающаяся болтовня Джека. Пара самых верных псов Большого Злого Волка явилась на порог церкви. Слова Черта невольно всплыли в голове Монаха.
|
33 |
|
|
|
"Твою мать! И бита далеко, как назло!" Туку данная компания явно не понравилась. Надо было что-то делать. Головорезы Биг Би. Кто бы мог подумать? А черт не соврал - явились, как по предсказанию. Капеллан издали перекрестил девушку, аккуратно прикрыл дверь и зашагал по балкону к главному залу. - Я приветствую вас, джентльмены, в божьем храме, - начал говорить монах, тяжело ступая по лестнице вниз к посетителям, - Чем обязан столь неожиданным визитом? Английская вежливость за годы пьянства еще не выветрилась из его головы. Все трое знали, по какой причине произошла данная встреча и чем она может закончится, но в любой ситуации стоит соблюдать правила этикета. Лицо Тука было хмурым и задумчивым. В мозгу он уже прокручивал тактику боя в узком пространстве между рядами церковных скамеек, вспоминая, что у него рассовано по карманам из оружия и что можно использовать в качестве импровизированного оружия. В драку лезть не стоило, но задуматься о плане было мудрым решением.
|
34 |
|
|
|
Незванные гости не предвещали ничего хорошего. Особенно эти. Вокруг этих парней кружились отнюдь не самые хорошие слухи. Пожалуй, и репутация у этой парочки была похуже чем у Биг Би. Нет, конечно, рассказывали и о их хороших чертах: к примеру, Оловянный Солдатик успел прослыть защитником людей от Имаго, а Джек - неплохим актером под сводами разрушенного театра, но вместе... Все, что было понятно из рассказов, сплетен и слухов сводилось к простой аксиоме: один загоняет - второй бьет. Солдатик, Стэн, как его по-свойски любили называть некоторые люди, был неплох в бою, Джек же - мастер риторики, в споре более всего похожий на умелого фехтовальщика. - Под этими сводами мы рады принять аудиенцию у вас лично, - артистизму Джека можно было лишь позавидовать: легкая жестикуляция, движения, аккуратный внешний вид лишь подчеркивали образ умелого риторика. Уверенными широкими шагами он двинулся навстречу монаху, на ходу протягивая руку в тонкой белой перчатке для рукопожатия. - Дела, спасения наших друзей, оказавшихся в беде привели нас сюда. Под своды милосердия, чьи двери всегда открыты. Не сомневаюсь, именно здесь они нашли убежище... Солдатик не был столь разговорчив. Коротко буркнув под нос что-то вроде приветствия, он уставился исподлобья на Распятие в центре алтаря.
|
35 |
|
|
|
Брат Тук крепко и искренне пожал протянутую ему руку, потянулся было к Солдатику, но, увидев отрешенность последнего, сдержанно кивнул в его сторону и обратил внимание на Джека. - Я бы с такими друзьями не водился, если ты о том мелком выродке, которого я имел удовольствие сегодня утром знатно отмудохать. Подпалил я ему шерстку, да. Сбежал, правда, говнюк. Хотел его обратно в пекло отправить, но, видишь, прыть уже не та. Чем он вам насолил, что вы его так искромсали? "Блядь, конечно им до фени этот сатанинский обрезок! Они за проститутками пожаловали. Надо потянуть время и что-нибудь придумать. Думай, старый алкаш, думай! Девушек головорезам отдавать нельзя!"
|
36 |
|
|
|
Заговорил Солдатик. Вальяжно, без малейшего намека на манеры: - Да мы знаем, Толстяк, что ты с такой шпаной не водишься. Твои друзья покруче. На крутых бронированных тачках разъезжают, в кино снимаются. Здоровенный, зараза, на голову выше и в плечах пошире, чем Тук в животе. Бугры мышц и кулаки размером с пивную кружку. Солдатик, казалось, сошел с агитационного плаката "Убивать людей весело". Парой уверенных шагов, он сократил расстояние до неимоверно близкого, от него шел жар. Хоть чайник ставь. Казалось, прям вот щас, он зарядит в торец монаху, наплевав на все приличия, но тут вмешался Джек, каким-то чудом вклинившись между ними, он застрекотал со скоростью пулемета: - Вы уж простите моего помощника, он в такого рода беседах не особо учтив. Вы не подумайте, мы никому не хотим причинять вреда. Тут все, скорее, наоборот. Вы хоть пониматете, что произойдет в ближайшее время в Городе?
|
37 |
|
|
|
"Ух ты! Ручная шавка заговорила. Чем-то Малыша Джона напоминает. Тоже любил в плохого полицейского играть, как сейчас принято выражаться." Тук повернул голову обратно к Джеку: - На данный момент я располагаю временем, так что я готов выслушать тебя.
|
38 |
|
|
|
- Располагаешь временем? - правая бровь Джека взметнулась вверх. Аномально высоко и ощерившись острым углом, столь же угловатым стал его оскал, словно вырезанный на маске лица двумя мощными рывками лезвия. Довершить назревающий, несомненно, глубоко философский опус не позволил Оловянный Солдатик: горячий жесткий палец уперся в плечо монаха единым движением разворачивая его лицом к глотке бойца: - Ты не догоняешь, Пузанчик, ты попал в очень крутой переплет между очень крутыми парнями. На тебя всем посрать, а вот девченкам придется несладко, когда твою тушу бросят гнить в сточную канаву. Кто их защитит, тогда? - он кивнул в сторону большого резного распятия красного дерева, - На этого пацанчика совсем надежды нет: руки у него заняты, как мне кажется. Джек подался вперед, оттягивая Солдатика за рукав куртки: - Святой Отец, не стоит тратить время на лишние дебаты: Рапунцель все рассказала. Кто об этом еще знает - вопрос крайне щекотливый, сами понимаете.
|
39 |
|
|
|
Никто не смеет приходить к Туку в церковь и вести себя подобным образом. Отступать некуда. Он варден, а задача вардена - защитить церковь или умереть, пытаясь. - Вы, ребятки, зарвались. Девчонок вы получите, перешагнув через мой труп. Святой Михаил, благослови меня! Монах схватил палец Солдатика и выгнул его в противоположную сторону, а затем отпрыгнул назад. - ДАВАЙ, ГОВНО!
Защитник слабых + Церковная община + (Персонаж + (Сказочке конец)) + (Бенедиктинец + (Пастырь божьего стада + Во имя отца, сына и святого духа)) + (Разбойник с большой дороги + (Собачник со стажем + Засада - залог успеха)) + (Таверный завсегдатай + (Чемпион пьяной драки + Подожди, я допью + Чугунный лоб)) + (Вспыльчивый малый + (А ну, повтори!)) + 1 куб из пула
Результат броска 17D6: 1 + 2 + 1 + 5 + 4 + 4 + 4 + 5 + 6 + 2 + 3 + 4 + 4 + 6 + 1 + 4 + 6 = 62
|
40 |
|
|
|
Рука неприятно зашкворчала, когда кожа соприкоснулась с горячим оловом, но что уж там. Понт дороже всякого там. Хотя, заламывание пальцев особого действия на Оловянного Солдатика не возымело, да и стробоскоп в рожу, казалось, не особо его беспокоил. Машинально, сугубо следуя рефлексам, Солдатик чуть было не втащил монаху в торец, но резкий рывок Джека заставил массивный кулак пройти в паре дюймов от челюсти заносчивого настоятеля. Собаки с гулким лаем ворвались в зал для богослужений. Одна из дворняг волокла котомку монаха, второй пес уже бодро щемил в тот угол, где лежала его бита. Типичная драка срывалась в типичную перепалку по мере того, как дистанция между посыльными Биг Би и монахом росла, лишь Джек, обеими руками оттаскивая Солдатика буквально прокричал выплевывая слова острыми иглами сомнений, заползающих в душу Тука: - Ты жырный урод! - Черты его лица трескались подобно стеклу под ударом биты, - Ты понимаешь, сука, что их кровь будет на твоих руках?! В выпавших острых треугольных кусках виднелась гладкая кость. Рывками он выталкивал Оловянного Солдатика за порог, а в руках того, между прочим, уже был виден автоматический карабин.
|
41 |
|
|
|
- Пошли вон из церкви! Головорезам здесь не место! Капеллан с крика перешел на рёв. Одной рукой он уже перехватывал биту, а дымящуюся ладонь второй руки зажал от боли в кулак и сделал жест, преграждающий псам дорогу. Свора вела себя агрессивно и громко, но дальше руки ни один пес не двинулся. - Мелкий, хочешь что-то сказать - приходи без своего оловянного кипятильника и поговорим, как подобает! Не будешь выебываться - тебя никто не тронет. Последние слова Тук говорил без особой надежды на результат, показывая собакам битой, что пора им идти обратно в псарню. Монах тяжело дышал и отфыркивался от капель пота, норовящих попасть в глаза. "Хули им всем мое пузо мешает?" С этими мыслями он двинулся к ступеням, ведущим на галерею. Такой шум не мог не разбудить девушек. Вот и выясним заодно, о какой угрозе визжал этот Джек. Собаки, громко дыша и облизываясь, медленно брели в указанном им направлении...
|
42 |
|
|
|
Джек рывком выставил Оловянного Солдатика за дверь, буквально прорычав ему пару ласковых и моментально, можно даже сказать аномально быстро оказался перед носом Тука. Это было сложно объяснить, но у Тука создалось впечатление что Джек оказался перед его носом ДО того, как вытолкнул Оловянного Солдатика. Хотя нет, скорее, оказалась его маска, а все остальное словно возникло из воздуха. Мозг отказывался воспринимать этот маневр, на ходу дополняя его пачкой, разной степени разумности, объяснений. - Давай поговорим, - слова Джека вылетали быстро, на границе восприятия, вызывая головокружение и дезориентацию. - Ты понимаешь, во что тебя втянули? Какие силы могут быть привлечены для того, чтобы получить эти золотоносные дырочки? Что ждет тебя и их, если не укрыть их как следует? Джек уже стоял за спиной Монаха на кухне, вливая ему яд слов прямо в ухо: - Но дело тут не в деньгах. Монетки это так. Фантики для дурачков. У Торговца Кошмарами своя валюта и тут твои карманы пусты.. Вальяжно он проскользнул мимо монаха он потянулся к бутылке эля. Нахальный прихвостень Биг Би был близко, но дотянуться до него было невозможно: пространство искажалось в такт его словам: - Владыке Кошмаров мы приносим души агнцев, искажая их лики! - они становились торжественными и шли из-за спины Монаха, но сам Джек с нахальной улыбкой потягивал пиво из бутылки. Легким движением он указал за левое плечо монаха: - Дьявол там, - прозвучал затихающий голос. - Слова Веры нашей кроят ткань мироздания и чрез длани наши потекут реки! Наполним кровью и слезами невинных их, обретая дары его! Алтарь. Пораженный, словно пламенем Ада: черные свечи венчались кроваво-красным пламенем, играющим едва уловимыми криками боли. Тьма густыми смолянистыми потоками стекала по стенам и потолку, заволакивая все пространство вокруг алтаря. В считанных дюймах от его носа образа святых отворачивали свои лик, стараясь проползти внутрь старого дерева, гофрированного картона и дешевой бумаги. - Сольемся в едином порыве, отдавая душу Пришествию! И преумножая Богатство Торговца кошмарами! Иисус на распятии вздрогнул, когда первая капля тьмы упала ему на чело и принялся извиваться по мере того, как сплошным потоком она стекала по его телу. Пространство играло дурную шутку с Туком: любая попытка приблизиться была обречена и он знал это. Новое измерение не поддавалось: шаги здесь не имели никакого смысла.
|
43 |
|
|
|
Брат Тук убедился, что он не норовит опять упасть на потолок или еще куда-нибудь, хлебнул из фляжки на поясе и, вроде, успокоился. - Иллюзия, да? Вот что забавно, Джек, - Тук выпрямился и заткнул большие пальцы за пояс, - С начала нашего разговора ты не сказал ничего конкретного. По факту ты уже минут десять пытаешься меня запугать какими-то серьезными проблемами, не говоря при этом, какими именно. Капеллан еще раз сделал усилие над собой, чтобы не обращать внимание на фокусы, которые Джек творил с его сознанием. - Что до девушек, если ты считаешь, что они находятся в недостаточной безопасности, то я считаю, что у вас они будут находится еще в меньшей безопасности, и, раз уж на то пошло, то пусть уж лучше их настигнет их участь в доме Бога, чем среди бандитов и убийц. Но от размышлений о добре и зле давай все же вернемся к предполагаемой теме разговора. Что за хер - Торговец Кошмарами?
|
44 |
|
|
|
Самообладание и хладнокровие. Оно многого стоит. Наигранная театральность Джека сошла на нет. Угрюмо проскользнув мимо Тука он толкнул его в грудь. Жопа священника приземлилась на очень даже знакомую поверхность сосновой лавки, а перед носом его возник не менее знакомый стол, залитый пивом и крошками еды. Ловким движением перемахнув через стол, Джек сел напротив. Ирландский паб, казалось, не заметил их появления: люди пили, болтали, два здоровых бородача играли в настольный футбол. С азартом, грозясь в одно мгновение превратить его в кучу фанеры и пластика: - Ирландцы. Богоизбранный народ. Ты вот никогда не замечал, что на всех людей нашей породе как-то посрать, а вот ирландцы, да еще в Ирландском Пабе, это особый разговор. Фантасмагория сменилась режимом барного расслабленного разговора. Вскинув руку вверх, он с довольной рожей произнес: - Эй, бармэн, а ну наебень ерша, да пожирнее, чтоб разнесло как ту монашку!!! - Ирландцы, это особый сорт людей. Они, сцуко, как тараканы. Рыжие и живучие. А знаешь почему? Потому что у каждого целая кипа охуительных историй. Старина О'Донахью, Мэллони, Рыжая Кэрри, Рэд, Бэннэр, да все эти любители приляпать пивка по поводу и без. Два массивных бокала с глухим стуком приземлились на столешницу, белая пена поползла через тонкий стеклянный край бокала. Джек, звякнув монетами споясничал в сторону официантки: - Эй, Молли, как там торговля устрицами? Процветает? Лаконичный "Фак" послужил ему ответом. И он продолжил говорить: - И большой вопрос: кто эти ребята без истории? Есть ли они вообще? Да и... Речь его оборвал бокал ерша. Один за другим пять затяжных глотков и взгляд его врезался в Тука, пронзая его до самой задней стенки черепа: - Так вот, ты спросил насчет Торговца Кошмарами. Он Миссия. Воплощение божественности и одновременно Ключ. Ключ к перемещению в обоих мирах, но так уж повелось, что за все надо платить и цены у него, будь здоров, хочу заметить... Из пол плаща появился небольшой предмет, на проверку оказавшийся МР3 плеером, перемотанным наушниками. - ...Но я тебе дам одну монетку для поездки на этой Карусельке...
|
45 |
|
|
|
- Не можешь без всего этого театра, а , Джек? Я же сижу на скамье в своей церкви, - Тук размотал и положил плеер перед собеседником, взяв наушники, - Прости, не могу оценить твой актерский талант. Я - человек сельский. Монаха терзали сомнения. Не очень хотелось доверять этому показушнику, но в последние дни мира, когда Геенна уже разверзла свою жадную пасть, нужно было хвататься за любую соломинку, чтобы не погрязнуть в огненной пучине. - Какие гарантии, что эта штука не убьет меня или не пошлет в долгий нокаут, обеспечив тебе время, чтобы стащить девок?
Нейтралитет + Церковная община + (Персонаж + (Спойлеры)) + (Бенедиктинец + (Кент Иисуса)) + (Разбойник с большой дороги + (Ушки на макушке)) + (Таверный завсегдатай + (Бармен, какие новости?))
Результат броска 10D6: 2 + 3 + 2 + 5 + 2 + 2 + 4 + 6 + 3 + 2 = 31
|
46 |
|
|
|
- Хорошо, ты сидишь на скамье в своей церкви, - в глазах Джека мелькнул огонек. Скорее издевательский. Все усугубляла жопа монаха, которая уверенно осязала причастность данной лавки к ирландскому пабу, да и окружение, до самых мелочей было вполне привычным. Даже бармен, скотина эдакая, бодяживший Гинесс с вискарем не упустил случая отметить, что монах довольно бодр после вчерашнего. Джек пил. Довольно развалившись на лавке. - Никаких гарантий. Только здравый смысл. Ну и простая логика. Ты, ведь, понимаешь, что если это иллюзия, то мой железнобокий товарищ может стоять позади тебя и сделать с тобой... всякое. Джек порол ерша уверенно. Как полный нуб. Особенно ерша местного, славившегося особой забористостью. Неудивительно, что на лице его и в жестах появились первые признаки легкого хмеля. - Да и вообще, какого черта я с тобой цацкаюсь? Влупили бы тебе пулю в затылок и делов то: забрал бы тебя старина ТК. Но тут у Биг Би интересы.
|
47 |
|
|
|
- Много вас таких, кто мне пулю в затылок влупить грозится. Только вот яиц ни у одного так и не нашлось, - прокряхтел Тук, - Были бы яйца - валялся бы я уже давно в какой-нибудь сточной канаве с дырой в голове. Капеллан нехотя одел наушники, перекрестился и облокотился на стол. - Давай.
|
48 |
|