|
|
|
Непонятный тип сразу привлек внимание хобгоблина, но действовать и выдавать себя он пока не спешил - наблюдатель увлечен дракой, а спрятался Жало великолепно. Стараясь не выдать себя, затаившийся в углу хобгоблин продолжал наблюдать, в этот раз больше не за дракой (несомненно, интересной), а за непонятным наблюдателем.
|
181 |
|
|
|
- Мне кажется, что цепи тут не хватит, такой длинной цепи у нас нет, - ответил Насцеро. - Так что придется тебе искать местные ориентиры, чтобы найти дорогу обратно.
***
Еще двое людей были нокаутированы - один кулаком в лицо, другой - стулом по спине. - Эй вы, успокойтесь уже и выкиньте вырубившихся на улицу, - крикнул подозрительный тип, не участвовавший в драке. И действительно, оставшиеся люди достаточно быстро успокоились, хотя и со злобой смотрели друг на друга. Взяв нокаутированных на ноги-руки, они потащили их к выходу. Судя по выражениям их лиц, есть шанс, что потасовка продолжится за стенами забегаловки. Подозрительный тип же остался один с Жалом, которого так и не заметил.
|
182 |
|
|
|
- Нэт, падводный рыбак из мэня так сэбэ, - ответил Мунгар на предложение спустить под воду.
Найдя удобное место, где можно было сесть и наблюдать за происходящим, гвендиец достал фляжку с водой и потягивая оную начал наблюдать за разворачивающимся действом.
|
183 |
|
|
|
- Ладно. Я так и думал, что в этот раз мне нужно будет залезть глубже. В прошлое погружение я нашел только крабов и пару жемчужниц. А вы мне даже не сказали, что нужно искать. Я же не нежить, чтобы чувствовать эту вашу ауру, или что там вам покоя не дает.
Дуб закончил умасливаться, сунул пустую бутыль в рюкзак. Затем, ловким натренерованным движением завернул рюкзак, шляпу и посох в плащ, завязал углы, превратив весь свой скраб в тугой узел на палке.
- Как и договаривались, вы присмотрите за моими вещичками. И не надейтесь, что я не найду обратной дороги. Рано или поздно я вернусь за своим посохом.
Махнув рукой всем собравшимся, Дуб пошел в воду. В этом месте берег был относительно пологим, поэтому сверкающая макушка голема скрылась под волнами ярдах в пятидесяти от берега.
|
184 |
|
|
|
Жало дождался пока избитых выкинут на улицу, постарался запомнить лицо подозрительного типа и выскользнул на улицу, затерявшись на выходе в толпе суетящихся драчунов. Оказавшись на свежем воздухе, хобгоблин прижался к стене трактира и занял удобную позицию, наблюдая за тем, что дальше произойдет с телами выброшенных неудачников. Ну, и заодно - следил за дверью в заведение, можеь быть, этот тип сейчас выйдет оттуда. Руки Жала легли на рукояти оружия, хобгоблин был готов к любому развитию событий.
|
185 |
|
|
|
От зоркого взгляда хобгоблина не ускользнула темная человекоподобная фигура в конце переулка. Носом он ощутил сладковатый запах, от которого сильно мутно в глазах, будто бы спьяну или спросонья. Буяны из-за чего-то быстро разбежались кто куда, побросав вырубившихся прямо на землю, хоть они и не видели того, что видел Жало. Темная фигура медленно направилась в направлении хобгоблина. Кажется, это все-таки был не человек, но в руках это существо держало два коротких клинка.
***
- Мы сами не знаем, что там искать, так что это задание из разряда «пойди туда, не знаю куда, найти то, не знаю что», - ответил Насцеро. – Но что-то интересное там должно быть.
Дуб медленно направился под воду. Вскоре он полностью скрылся из вида под относительно спокойной водой.
|
186 |
|
|
|
Бандит ухмыльнулся и извлек клинки из ножен. Двигаясь вдоль стены он быстро покрутил головой - мало ли, кто может оказаться сзади, а убедившись в том, что за спиной врагов нет, медленно двинулся к противнику. Кровь хобгоблина кипела в предвкушение схватки, однако вел себя Жало осторожно- жизнь научила, что даже шавка может попортить шкуру волку, каковым себя хобгоблин считал.
|
187 |
|
|
|
Фигура подобралась ближе, но из-за ее неестественной ауры дезориентации, все еще было тяжело различить, что или кто это такой. Хобгоблин же уже был вооружен и готов к бою.
|
188 |
|
|
|
Жало сделал еще шаг, выставив вперед обе руки, левую чуть дальше, правую чуть ближе к корпусу, и слегка ссутулившись продолжил сближение.
|
189 |
|
|
|
Враг подошел близко, и теперь уже даже через мутное зрение было видно, что это вовсе не человек. Розово-пурпурное существо имело четыре руки, и две из них оканчивались длинными когтями, больше похожими на клинки коротких мечей. Более подробно все же не удавалось рассмотреть тварь, и сладковатый запах стал еще более заметным.
|
190 |
|
|
|
Хобгоблин резко подшагнул, расчерчивая тяжелым серповидным клинком в правой руке лицо твари, а когда та подняла свои руки, инстинктивно защищаясь, левая рука Жала с катаром нанесла два стремительных прямых колющих удара в корпус.
|
191 |
|
|
|
Атаки попали без особых проблем, тварь защищалась плохо, однако обе атаки не смогли пробить шкуру противника. Казалось, что клинки ударялись не о плоть, а о камень. В ответ тварь взмахнула своими длинными руками и сделала два выпада своими природными клинками, однако промахнулась оба раза.
|
192 |
|
|
|
Чуть сместившись вбок, Жало нанес два быстрых удара, рубанув тяжелым клинком в шею справа, и практически одновременно вогнать катар в лицо твари быстрым прямым уколом.
|
193 |
|
|
|
Тварь издала короткий хрип - клинок сумел с трудом пробить шкуру на ее шее, но, кажется, это не слишком ее замедлило. Она сделала еще два выпада, целять в торс хобгоблина.
|
194 |
|
|
|
Отпрыгнув назад, Жало с легкостью отбил первую атаку катаром, и лишь в посоледний момент заметил несущийся сверху клинок твари - однако великолепная реакция и опыт уличного бойца не подвели хобгоблина - в паре дюймов от плеча вражеский клинок встретила сталь оружия Жала. - Ух бля! - негромкой произнес хобгоблин, подшагивая к врагу, а его клинки вновь со свистом рассекли воздух, крест-накрест приближаясь к руке твари.
|
195 |
|
|
|
Руки-клинки были отбиты, и оба удара по кисти противника попали в цель.
|
196 |
|
|
|
Кажется, шкура твари была слишком прочна - Жало лишь поцарапал ее. Противник же понял, что хобгоблин ему почти никак не может навредить, поэтому перешел полностью в атаку, закрыв глаза на оборону. Два взмаха когтями - и оба мимо.
|
197 |
|
|
|
А опытный боец только и ждал этого момента - когда тварь ринулась в безрассудную атаку, хобгоблин с размаху попытался вогнать ей свой катар прямо в глаз, параллельно крест-накрест перечеркивая вторым клинком тушу чудовища.
|
198 |
|
|
|
Клинок вошел глубоко в глаз твари, и та, издав последний хрип, осела на землю. Зрение хобгоблина мгновенно прояснилось, и теперь он мог рассмотреть своего погибшего противника получше. Это существо только по форме напоминало сгорбленного человека. Оно имело темно-пурпурную плоть с розовыми пятнами и четыре руки, две из которых заканчивались клинкоподобными когтями. Труп источал все тот же сладковатый запах.
|
199 |
|
|
|
Бой, занявший не больше десяти секунд закончился, а хобглоблин, смахнув рукой выступившие на лбу капли пота, нанес еще один, контрольный удар в глаз лежащей твари и через пару секунд быстрым шагом дошел до входа в кабак, заглядывая во внутрь.
|
200 |
|
|
|
Жало вернулся в кабак, но подозрительного типа там уже не было. Зато вернулся человек, который, кажется, был владельцем этого заведения. Он был более прилично одет, и был постарше того подозрительного типа. Владелец почесал свою седую короткую бороду и обратился к хобгоблину: - Ну что, буяны разбежались?
|
201 |
|
|
|
Не обращая внимания на хозяина, Жало выглянул из кабака, удостоверился что тело твари так и лежит на улице, и лишь после продолжил разговор: - Да как сказать разбежались, вона лежат. И вона тварь лежит, что их упереть куда-то хотела. Вот откуда у вас люди-то пропадают. Пропадали, хех.
|
202 |
|
|
|
- Ничего себе, - хозяин удивился, когда вышел и увидел мертвую тварь. - Так вот кто за всем этим стоял. Ты, парень, молодцом вообще, молодцом. Теперь доложи об этом главе какой-либо гильдии, и тебя наградят, я уверен.
|
203 |
|
|
|
Кивнув, Жало запомнил имя хозяина, попросив у того какой-нить тесак для отпиливания головы твари. Отпилив и положив в мешок, а так же забрав оружие чудовища, хобгоблин поинтересовался, где находится ближайшее "представительство" какой-либо Гильдии (если конечно, таковые в портовом районе имеются) и отправился с головой туда.
|
204 |
|
|
|
Отрубить голову оказалось тяжелой задачей, но спустя некоторое время Жало справился с этим. Направлен он был в представительство гильдии сохранителей в секторе живых. Войдя внутрь, он встретил знакомого ему только по описанию Плация - члена гильдии с повязкой на глазу, с которым ранее встречался Иероним. - А ты кто такой? - "поприветствовал" хобгоблина Плаций.
|
205 |
|
|
|
- Звать меня Жало, слыхал я что ваша гильдия инетресовалась пропажами людей в портовом районе. В общем-та, расследовал я немного, нашел что за тварь это делает. За наградой пришел в обмен на тварь. - промолвил хобгоблин.
|
206 |
|