|
|
|
02.12.12, Южный Сайлем. Офис компании "Fete-Celebration". 6:47 AM.
Все люди по разному относятся к праздникам. Кто-то чурается их как огня, не желая тратить деньги дурацкие застолья или выездные труппы бездарных актеров и клоунов. Кто наоборот, ждет каждого удобного повода нацепить веселые колпаки и готовит подарки и сюрпризы, не скупясь на щедрые премиальные за оригинальность идей. А кто-то просто зарабатывает на этом деньги, усердно помечая даты торжеств других людей, и тщательно готовя подобные мероприятия. К этому меньшинству, как раз и относилась мисс Нелли Макалистер, что была основателем и, по факту, единственным сотрудником эвент компании Fete-Celebration. Конечно, у нее были более-менее постоянные шоферы, водители, грузчики, строители и актеры, но назвать из своими партнерами она не могла. Страна больших возможностей. Страна где все продается и покупается. Вот и сегодня, на кону было веселье детей - лот оценивался в скромные три с половиной тысячи долларов, но в преддверии рождественских праздников упускать подобное было непозволительной расточительностью: аренда помещений к праздникам взлетала до небес, а про то чтобы бронировать заранее - не было и речи. К вящему сожалению Нэли, ее бизнес сейчас переживал не лучшие времена, но стабильность положительного соотношения дебета и кредита вселяла определенный оптимизм. Казалось бы, что может делать самым ранним утром такая деловая женщина в собственном маленьком офисе, кроме как работать? Совершенно верно - добивать дедлайн. Несмотря на отвратительную погоду и разыгравшиеся морозы, сегодня в 9 утра детишки из одной начальной школы поедут на арендованном школьном автобусе (Билл брал всего сто баксов за 10 км, вместо 200 у его конкурентов из бюро туристических поездок) вместе с Макалистер, взявшей на себя роль одного из отсутствующих сопроводителей (экономя на билете 20$ за взрослый билет), в ближайший пригород, чтобы послушать "увлекательный" курс истории от псевдоисторика (студент-историк, 50 баксов за час + премиальные от количества слушателей) и побродить по старой выработанной шахте Уайтхоллоу. Нэли не очень понимала в честь чего родители решили тащить деток в это путешествие, прочь от благ цивилизации и ее удобств, но после череды устройств банальных алкогольных посиделок для бывших одноклассников, была им благодарность за подобный выбор. Но сейчас ее весьма занимала другая проблема: устная договоренность с Биллом Таннером, водителем автобуса, гарантировала прибытие оного автобуса к 11 часам, а настырные родители, уговорили ее сместить сбор на 9 часов. Проблема же заключалась в том, что связаться с Биллом по мобильному не удалось, а найти его домашний оказалось нетривиальной задачей: телефо был записан на клочке бумаге, который сейчас Нэли и искала в своем офисе со всем усердием человека, не готового потерять заказ на 3.5 тысячи долларов...
|
1 |
|
|
|
Нэли, проклиная свое вечное "Отложу на потом уборку стола", продолжает перерывать стол в поисках нужного телефона. Попутно, пытается понять, как и где можно достать еще автобус. Одновременно с этим придумывает интерактивную программу для детей на два часа, в случае, если телефон не найдется и детей придется чем-то занимать до прихода автобуса. Пока пришли в голову только игра с мячом. Судорожно вспоминает, остались ли в офисе запасы призов с прошлых мероприятий и насколько они в приличном состоянии.
|
2 |
|
|
|
Бумага летела в разные стороны, разметку локальным мини-торнадо по имени Нэлли: в сторону унеслась клавиатура от старого компьютера, давно было перевёрнуто и выпотрошено мусорное ведро, досталось даже начтенному календарю с его последним месяцем. Мисс Макалистер была на пике своей разысканной деятельности. Все еще борясь с этой внезапной техногенной катастрофой, она еще не сдалась, но заранее обдумала альтернативы. Вариант получался безрадостный: найти водителя по таксе Билла было нереально (в столь сжатые сроки - точно), а аренда автобуса по официальной цене встанет почти в 700 с лишним долларов: по 200$ за каждые 10 км и еще за сам факт аренды. Цена была подьемной и априори была лучше, чем отсутствие автобуса в принципе, но расходы с такими раскладами стремительно росли... Призов с прошлого детского утренника Нэлли тоже не нашла: может валялись в чулане дома, а может и продала коллегам по цеху при первой возможности - прошлый месяц был тяжелым.
Но как бы там ни было, заветный клочок бумаги обнаружился спустя почти 30 минут поисков, когда небольшой офис стал окончательно похож на место преступления: толи пьяного дебоша и вандализма, толи ограбления, где воры искали что-то невероятное ценное и никак не могли найти.
Нэлли, без промедления набрала заветные цифры. Первые гудков десять, в мозгу судорожно бились мысли типа "А что, если...", но заспанный голос водителя прервал цепочку зарождающейся паники:
- Ммм...Алё? - Билл явно спал до этого знаменательного момента.
|
3 |
|
|
|
Паника была всеобъемлющей и бьющей по нервам и так натянутым как стрела. На разгром в кабинете было просто уже плевать. Потом, все потом. Сейчас главное - телефон, Билл, заказ. Долбанный заказчик - приспичило ему раньше выезжать, долбанный мир, где все происходит в последний момент Черт, зачем, я отдала призы, и конкурсы никакие не приходят на ум. И деньги очень нужны. Недавно в магазине Нэли увидела совершенно шикарную куртку, но цена кусалась, дай боже. Конечно можно подождать распродажи, но размеры могли резко кончится. Очень не хотелось терять заработок на этом мероприятии, Нэли очень берегла свою репутацию. И держалась принципа, лучше делать хорошо, или совсем не делать. Тяп-ляп ее не устраивал в принципе. Билл был довольно скандальным водителем и вполне мог не согласится приехать раньше ни за какие коврижки. Господи, только бы он вчера не бухал! Он взял трубку и спит ведь тварь! Точно бухал... Все пропало... - Билл, привет - максимально дружелюбно был сделан голос. Я тебя разбудила? Прости, пожалуйста. Заказчик сегодня хочет автобус не к 11ти часам, а к 9ти утра. Я понимаю, что осталось всего полчаса до назначенного времени, но я готова доплатить тебе за беспокойство. И ты же понимаешь, что потеряв этот заказ, мы с тобой можем потерять и следующие! Я тебя очень прошу - просыпайся и приезжай!
|
4 |
|
|
|
Репутация стоила дорого. Репутация была почти всем. Почти – потому что даже с заоблачной репутацией без хорошего event’а всё могло смело отправляться “в сад”. И дело было даже не в конкурентах, коих в самом Сайлеме и ближайших городках было совсем не много, а Портлендские конторы не сильно залезали в “cферу интересов” Нэлли, за редким исключением туристических поездок по штату, а скорее в отношении девушки к работе, да и жизни в целом. Как бы там ни было, судьба, в лице водителя автобуса Билла (весьма заспанном и помятом, надо заметить, лице с тонкой ниткой слюны, тянущейся изо рта к старой и грязной подушке) была к ней благосклонна – Билл внимательно выслушал тираду мисс Макалистер и ёмко изрёк: - Блять. Еду, - связь оборвалась, но Нэлли выдохнула с облегчением, потому что знала: раз Билл обещал – значит будет. Простой водитель автобуса или нет, но он тоже заботился о своей репутации. 8:32, дорожное кафе “у Роузи”, Южный Сайлем. Очередная чашка дешёвого и безвкусного кофе была опустошена, родители из группы сопровождения уже сообщили о собственной готовности и готовности их чад отправляться в путешествие. Первым на место сбора, коим для вящего удобства организаторов (в лице Нэлли и немного Билла) была выбрана дешёвая дорожная кафешка, прибыл ещё один эвент-наёмник – историк, который должен будет развлекать честную публику в процессе марания по грязной угольной шахте Уайтхоул. Молодой парень, немногим за 25, выглядел заспанным, но быстро просыпающимся. Давно нестриженная шевелюра выбивалась из-под черной шапки, очки слегка запотели с мороза. Он плюхнулся за столик рядом с Нэлли, на ходу протягивая руку для пожатия: - Колин Лераф, - представился парень, достаточно бесцеремонно наливая в свой термос, резво появившийся из рюкзака, последнюю порцию кофе, что оставалась в пузатом графине Нэлли. Вроде было и не жалко (две кружи уже и так бодрили девушку), но с другой – слегка нагло, - Ну и погодка, да? Слушайте, миссис Макалистер, я хотел бы просить об одном моменте: мы договаривались на 50 баксов за час плюс премиальные, но я хотел бы повысить до 75 и хотя бы некой доли авансом, а то учеба подорожала и моя подработка должна покрывать ее… - алчный блеск глаз не мог быть укрыт за толстыми стёклами очков. Стервец понимал, что за полчаса до начала шоу, заказчик пойдёт на многое, чтобы всё шло по старому плану. Это понимала и Нэлли, обдумывая, какие из уступок она может предложить этому засранцу, который грозился поиметь её прогулку за город…
Результат броска 6D10E10: 7 + 5 + 7 + 9 + 1 + 1 = 30 - "Колин запугивает Нэлли (мягко): 4 дайса + 2 за ситуацию".
|
5 |
|
|
|
Бросив взгляд на разгромленный офис, Нэли прикинула время уборки и ставку Ани Смит, которую периодически вызывала для приведения своего офиса в порядок, и приняла решение пригласить Ани в офис. Нэли же все равно не будет целый день в офисе. Ани трубку не брала, поэтому Нэли оставила ей голосовое сообщение: - Ани, доброе утро, это мисс Макалистер. Прошу тебя убраться в офисе у меня сегодня. Все, что тебе покажется не ценным, сложи в одну коробку. Деньги переведу тебе на карту, как обычно. Спасибо. Выдохнув, Нэли, надела куртку и выдвинулась в точку сборки - дорожное кафе “у Роузи”, Южный Сайлем. По дороге заскочила в банкомат и перевела Ани необходимую сумму. Прибыв за полчаса до начала мероприятия, Нэли разумеется, уже обнаружила там особо активных мамаш с их детьми. Дети шумели и бегали, мамаши обсуждали последние новинки мира моды и любовные похождения Д. Клуни, а так же предстоящие выборы лучшего кулинара Салема. Тоска... Тут ожидалась еще одна встреча до автобуса - с наемным служащим, историком (Нэли четко подозревала, что он недоучка, или вообще обманщик). В ожидании историка, Нэли заказала графин кофе, потому что спать хотелось неимоверно. Адреналин спал, как только Билл согласился и сразу накатила сонливость и желание послать все лесом. Надо было четко и быстро привести себя в нормальное состояние. Мамашки начали проявлять беспокойство, что автобуса все еще нет. - Автобус заказан на 9 часов утра, значит он и будет в 9 часов утра, - сообщила Нэли, особенно нервным клиентам. Увидев, вошедшего в кафе историка. Точнее так мог бы выглядеть историк. Мятый, лохматый и сонный. Она махнула ему рукой и подозвала за свой столик. Выслушав парня и слегка обалдев от подобной наглости, Нэли сказала: - Во-первых, мистер Лераф, не миссис, а мисс! - Во-вторых, кофе можно налить себе вон в том конце стойки. - В третьих, мы с вами подписали соглашение, где четко указано, что полный расчет ведется после приезда автобуса в город, после окончательного понимания количество работа/часов. Я не уверена в ваше квалификации, молодой человек, и чем дальше. тем больше. Вам нужны деньги на учебу? Таким образом, в ваших интересах, продолжить сотрудничать с моим агентством, чтобы иметь постоянный заработок. Молодых историков у нас много, и все хотят заработать. Так что это я вам скорее нужна. Таким образом деньги получите, после возвращения с экскурсии, и никакого аванса! - И если вы сейчас попробуете уйти, то ни в одном агентстве Салема и ближайших городов, работу вы себе не найдете - это я вам точно обещаю. К концу данной тирады голос непроизвольно повысился так, что близьсидящие столики начали оборачиваться.
|
6 |
|
|
|
- Оу, мисс? Пардон, - ему было плевать, - Соглашение? Агентство? Мисс, вы были пьяны тогда или сейчас? По вашим грабительским расценкам не работает ни одно "агентство" - цены мизерные, считай за еду. Тем более без аванса! Мы, действительно, работаем первый раз, а печальный опыт у меня уже был, - гневно и грустно одновременно заявил парень, - так что если вы не пойдёте на уступки, то я просто уйду, - парень глянул на дешовые часы, - а вам придётся искать историка с крайне редким профилем по этому краю за полчаса, ага.
Нэлли прекрасно понимала, что угроза парня вполне обоснованна: найти такого спеца за полчаса было весьма сложно, а учитывая практически никакой бюджет - почти нереально. Немногочисленные посетители кафешки стали поглядывать на столик этой парочки: в основном это были заспанные работяги, а также водители-дальнобойщики.
Наконец, прибыли и первые родители. Мистер Грайфез с тремя белокурыми дочками и ещё двумя девчонками под его попечительством - кажется их фамилии были Клоутерс и Майлз. Следом зашла миссис Каленти с парочкой своих пухлых мальчиков и ещё одним тёмнокожим пухлей - афроамериканец был из бедной семьи, но достаточно весёлым и подвижным, несмотря на издёвки сверстников и свой вес. Его Нэлли запомнила особо: Джеймс Бон. Оставалось ещё двое взрослых и восемь детей, итого: двадцать человек на борту, с которых ещё нужно будет собрать деньги...
Но всё это могло подождать: сейчас самая главная проблема, подслеповато, но с вызовом, пялилась на Нэлли из-под толстых стёкол очков.
Родители, проявив несвойственную большинству тактичност или ожидая раболепия от наёмного работника развлекательной сферы, не стали лезть к организаторше с расспросами, заняв один из столиков. Зато толику хаоса сразу же внесли дети, решив поиграть в салочки прямо в кафе и уже умудрившись снести кого-то из персонала заведения.
|
7 |
|
|
|
- Забавно рассуждаете. - Нэли увидев, такую резкую непреклонность и не желая, выносить сор из избы, понизила голос. Да еще и в присутствии родителей, с которыми ссориться не хотелось. - Значит аванс или повышение оплаты... Хорошо. Я заплачу. Нэли - четко взяла себе на заметку - этого человека больше не приглашать. Лучше выписать историка из Портленда. Пусть будет не такой профессионал, зато все будет согласно договоренностей. По крайней мере она на это пробовала надеяться. Она встала и подошла поздороваться с Мистер Грайфез и миссис Каленти. - Доброе утро. Как дела? - Нэли с родителями старалась быть вежлива - все-таки ее ее репутация и соответственно деньги. - Кажется дети несколько расшалились. Сейчас придет автобус и поедем. Но сначала надо бы сдать деньги за мероприятие. И дождаться остальных. - Не подскажите, кстати, почему вдруг решили выезжать так рано? Она очень надеялась, что персонал кафешки на станет предъявлять претензии к детям, а точнее к их мамашкам, а те в свою очередь к ней.
|
8 |
|
|
|
Колин выглядел победителем. Ну, насколько вообще может выглядеть победителем заспанный ботан-историк с зрением -4, но торжествующая глупая ухмылка и окончательное присвоении кофейного графина были в наличии.
Грайфез, типичный клерк с терпящим критику пузиком и явными признаками облысения, сонно кивнул и полез за на наличкой - он был членом родительского комитета и автоматически получил сомнительную гордость вести бухгалтерию. Три с половиной тысячи долларов шершавыми купюрами ткнулись в руки Нэлли, которая даже серной чувствовала близорукий, но не менее алчный от этого, взгляд Колина.
Миссис Каленти, миловидная толстушка, больше похожая на второстепенного персонажа-домохозяйку из какой-нибудь дурацкой и дешевой мыльной оперы, чуть ли не кудахча, принялась пояснять и объяснять:
— Утро доброе! Все замечательно, но вот у Тэдди что-то сопельки...пусть играются, пупсики, детка полезно! Ох, мисс Макалистер, а вы не в курсе? К вечеру обещали начало сезона снегопадов, которые в этом году будут особенно свирепыми! Божечки, не хотелось бы оказаться в этой вашей шахте, занесенными снегом и без возможности вернуться домой! - страх толстухи оставить своих пупсиков без вкусненького на ужин был очевиден: ее дорожная сумка, судя по еле-еле застегнутой молнии, была наполнена подобным и просто ломилась от калорийных "благ цивилизации", - Мы ведь не застрянем там до ночи, мисс Макалистер?
Получив ответ, миссис Каленти переключилась на сонного мистера Грайфеза, жадно глотавшего горький кофе, начав задавать ему скучнейшие вопросы про организацию и стоимость питания в школьной столовой. Сама женщина не испытывала никаких проблем со временем суток, будто заряжённая из неведомого источника. Наверняка им был какой-нибудь аналог "Золтака" или еще какая легальная таблетка для бодрости, потому что поверить в природную энергичность данной мадам, что была фанаткой фастфуда и обладательницей вещей ч биркой XL - было затруднительно.
Экскурсия была рассчитана на 6 чистых часов, без учета дороги, которая должна была занять два с половиной часа в сумме максимум. Знал об этом и Колин, который неугомонно пытался привлечь к себе внимание неестественным покашливанием...
Без десяти минут девять прибыли оставшиеся родители: пожилая темнокожая миссис Фьюри со своим выводком из трех внуков и трех внучек, а также весьма симпатичный мужчина - Янош Мачовски, легальный эмигрант из Европы с двумя братьями.
Кафе уже стало похоже на выездной офис Диснейлэнда, и Нэлли заметила заспанного и злого менеджера, искавшего взглядом старшего во всем этом балагане, как на парковку, буквально, влетел желтый школьный автобус Билла.
На часах было без трех минут девять.
|
9 |
|
|
|
- Мистер Колин, получите аванс в 50 долларов. Остальное по прибытии автобуса на место. Нэли отсчитала купюры ботану-вымогателю. Автобус вызвал огромное облегчение у Нэли. Все-таки Билл, несмотря на все свои недостатки был надежным человеком. Недаром Нэли с ним работала уже давно. Она решила подумать о выдаче небольших премиальных Биллу по результатам поездки. Все-таки проснуться с бодуна, и еще согласиться резко подняться и поехать - это дорогого стоит. такие вещи надо поощрять. Лучше сейчас заработать меньше, зато потом это окупится сторицей. - Прошу всех проследовать в автобус, мы отъезжаем. Менеджер кафе выдохнул и с облегчением посмотрел на Нэли. Шумя, вопя, толкаясь и пихаясь дети загружались в автобус. Родители внутри автобуса стали рассаживать детей, а Нэли подошла к Биллу. - Привет. Я так рада, что ты не подвел. Сейчас загрузимся и можем ехать. Билл посмотрел на нее тоскующим взглядом, Нэли все поняла и сбегала в кафе еще за порцией кофе на вынос. Наконец-то все расселись по местам, и автобус поехал. Поездка по городу была мало интересной. Дети стали опять шуметь. - Мистер Колин, вы кажется хорошо знаете историю нашего города. Не могли бы вы немного рассказать нам о нем. - едко поинтересовалась Нэли. Ботан был рад поговорить о том, что знает. А знал он то, что написано в рекламном проспекте. - Салем - это город ... и тд по тексту проспекта Мы сейчас проезжаем достопримечательность: Дом Пикеринга (1651) — самый старый в США дом, занимаемый одним и тем же семейством на протяжении всего времени. Это дом колониальной постройки. Несмотря на доступность этих знаний, дети заслушались и успокоились. Автобус выехал из города. Колин замолчал, потому что вокруг оказалась совершенно прекрасная дикая природа во всей ее красе. Родители кто-то дремал, кто-то вязал, кто-то любовался природой вокруг Леса и горы. Вокруг тёмной стеной стоит молчаливый лес. Колин тихо продолжил: Я думаю, каждый знает легенду об Эдельвейсе, ученые называют его Leontopodium, что означает львиная лапка. Он стал символом труднодоступности и удачи. Представьте себе крутую известняковую гору, и где-то в глубине скал прячется этот хрупкий в длину всего 15-25 см - цветок. Его лепестки будто покрыл иней, которые в виде звезды окружают соцветие. Размером совсем не большой, казалось, ничем не примечательный, но в нем столько тайны и загадки, которая завораживает и заставляет поражаться столь совершенной красоте. Умиротворяющее прекрасное зрелище, столь редкое, как и необычное и встречается оно в особых местах, где царствует гармония. Лес шумит... Даже сквозь шум мотора автобуса, кажется слышишь этот ясный и сильный шум леса. Деревья стоят голые, спят до весны. Заснеженные горы блестят своими шапками. Все ждешь - вдруг промелькнет лиса или заяц, но нет - не видно. Наверное еще не проснулись. Вершина горы Уайтхоул уже мелькает за окнами. И вот автобус как-будто выскакивает на нее из-за повороте. Она открывается во всей своей красе, высокая и неприступная. Шахта расположена где-то внизу горы, ее пока не видно Вот за такие моменты Нэли и любит свою работу. За морозное утро, лес, горы и красоту, которую в пыльном городе не увидишь и не поймешь. Автобус совсем притих, словно придавленный красотой окружающего мира. Подъехали ко входу в шахту примерно в 10.20
|
10 |
|
|
|
- Мистер Колин, вы кажется хорошо знаете историю нашего города. Не могли бы вы немного рассказать нам о нем. - едко поинтересовалась Нэли.Организатор явно хотела задеть историка, нагрузив его "внеурочной" работой, но парень, к ее удивлению, резво кивнул и оккупировал микрофон, начав свой рассказ. — Посмотрите направо: мы проезжаем знаменитый Дом Пикеринга — самый старый в США дом, сохранившийся с тысяча шестьсот пятьдесят первого года, занимаемый одним и тем же семейством на протяжении всего времени. Это дом колониальной постройки, пережившей множество знаменательных и разрушительных дат американской истории. За окном показался огромный дом, вольготно раскинувший свои лапы-пристройки от древнего и уродливого основного сруба на добрую половину своих владений. Само ранчо находилось в упадке, но упорные члены семейства Пикеринг явно не сдавались, находя всевозможными способами средства к существованию этого старого гиганта почившей эпохи. - Он был заложен как второе здание в Салеме - сразу после Миссионерской Церкви, руины которой располагаются напротив него. К сожалению, до наших дней, в отличии от участка Пикеринг, они дошли в самом плачевном состоянии. Также семейство Пикеринг вошло в книгу рекордов Гинесса, как семья с самым явным фамильным древом, не принадлежащая к "сословиям" 17-ого века, что является редкостью даже среди этих сословий... Голос Колина, чуть искаженный хриплым динамиком, лился приятным потоком, лавиной слов, которые молодой историк отлично знал и, что немаловажно, любил. В голове Нэлли мелькнула мысль, что, возможно, его внезапная прибавка могла оказаться вполне заслуженной. Возможно. — Согласно туристическим легендам, на територии этого дома, а также руинах церкви, частенько замечают призраков, - Колин широко улыбнулся, - но скорее всего это рекламный трюк самих Пикерингов: на их територии фото и видеосъемка - платные... Историк продолжал вещать о этом коренном семействе, а затем плавно перешел к причинам упадка скотского хозяйства в пригороде, котором они проезжали. Дело было до банального простым - безжалостная машина капитализации в виде заводов и фабрик для тяжелой промышленности и горнодобывающего сегмента производства, переманила множество фермеров, а рухнув - погребла их под обломками. Большинство ферм и ранчо были заброшенны, приходя в упадок и разорение. Некоторые из домов м хозяйств еще держались, но большинство прозябало в забвении и запустении, щербатыми, обвалившимися и порсквшими крышами домов уставившись в серое зимнее небо. Наконец-то могильники людской цивилизации кончились, уступив место относительно нетронутой и даже совсем дикой природе. Желтый автобус, усердно тарахтя мотором, достаточно плавно сошел на грунтовку и покатил вдоль горных массивов, разбрасывать снег и щебенку широкими протекторами колес. Морозная погода, стоявшая накануне, основательно подморозила все ручейки и лужи, что были истоками и рукавами городской реки Уиллмет, так и не загнанным в трубы за ненадобностью. Ландшафт здесь был неоднороден: залеченные природой шрамы в виде бывших котлованов и открытых карьеров, превратились в овраги, слегка заросшие молодыми деревьями и кустарником. Были видны и следы совсем грубой работы по выемке почвы и породы из гор: огромные пласты отсутствовали, делая подножие похожим на проряженную улыбку забияки-хулигана. Колин тем временем начал переходить к сути истории: — Гора Уайтхоллоу является древнейшим местом разработки кремниевой, угольной, а также железной руды. Название было дано еще индейцами, жившими у ее подножия. По из легендам внутри горы спал "Белый ужас", который просыпался, если чужаки или просто неосторожные путники охотились на его земле без соответствующих ритуалов успокоения. Для индейских поверий - типичная ситуация, но в отличии от многих других подобных историй, здесь есть специфика: люди действительно пропадали, Колин помолчал, нагоняя страху и у него получилось - все кто не сильно слушали его раньше, с интересом уставились на историка. — Неизвестно, как обстояли дела в доколониальную эпоху, но первые официальные факты исчезновения до сих поп хранятся в Салемской городской летописи и датированы 1659 годом, когда Салем принялся развивать инфраструктуру и осваивать местные ресурсы. Конечно, время было другое и про инцидент на шахте в летописи сказано сухое "шахтеры внезапно покинули город", но так как ваш покорный слуга имеет профильные навыки, мне удалось раскопать кое-что совсем иное, - Колин устроился поудобнее, окончательно захватив внимание группы. Кажется даже Билл чуть сбавил скорость, чтобы слушать историка без какой-либо опасности для поездки. — Первым, как ни странно, становятся те самые записки очевидцев из дома Пикеринг. Тогда там жили разные семьи и определить принадлежность документа весьма проблематично, но в них гласится, что люди пропадали и прежде, до начала работы самой шахты: заблудшие путники, пьяные лесорубы или непослушные дети - иногда их находили у подножия горы, седыми от ужаса. Всего три таких случая было зафиксировано и местный "Белый ужас" был весьма свиреп. Затем пришли шахтеры и тогда началась реальная жесть, хотя фактических подтверждений почти нет - все на уровне локальных баек, кроме единственного фото, где что-то совершено невероятное угодило в кадр, но подержать его в руках и удостоверится в подлинности мне не удалось. Байки же гласят, что первая группа шахтеров, осуществлявшая подрыв и расчистку главных штреков так и не вернулась в городок. Вторая группа, нашла множество человеческих останков внутри самой шахты - все списали на обвал и диких зверей, но к шахтерам все-таки приставили вооружению охрану из местных и большую часть своей истории шахта работала без подобных инцидентов. Но к началу Гражданской войны, большая часть ресурсов, несмотря на прогресс в горнодобывающей сфере, была изъята, а шахта - заброшена почти целиком, кроме нескольких штолен с железом, что в военные годы было очень и очень ценным ресурсом. Но вот охрану в те годы, конечно, обеспечить было проблематично и история повторилась...С тех пор шахта считается заброшенной, хотя официальная версия незамысловата - полная выработка. Но мы уже приехали... Автобус и прям выехал из негустого подлеска на расчищенную парковку, засыпанную гравием. Здесь стоял ветряк и высокая антена радиомачты. Под ней расположилась помпа ручного колодца и старенький, видавший виды, пикап грязно-серого цвета. Еще дальше, метрах в 20 начиналось "историческое наследие" в виде бараков рабочих - кривых избушек из сруба, а также всякие здания типа столовой, лазарета и офиса управленцев. Белой вороной среди этой ветхой древности был объемный трейлер RV, так давно стоявший на месте, что уже начал врастать в землю. На нем висела большая карта местности, туристические маршруты и рекомендации путешественникам и туристам. Дверь в RV украшала большая и не в меру пафосная черная табличка с золотой надписью BOSS. Когда вся группа вылезла из автобуса, разминаясь после долгой поездки и зябко кутаясь - здесь было заметно прохладнее, чем в городе - из трейлера вышел старый мужчина индейских корней и весьма примечательной наружности. Он был явным метисом, но поколение почти выродилось и о местных корнях напоминало лишь едва уловимые черты лица, присущие более чистым линиям индийской крови. У мужчины не хватало одного глаза, а лицо было испещеренный шрамами. Кривые зубы и общий запущенный вид, явно свидетельствовали, что он жил здесь давно и один, ведя свой суровый холостяцкий быт. От него тянуло дешевым алкоголем, табаком и потом. Зорким глазом выцедив Нэлли, что в легкой нерешительности топталась перед трейлером, он направился к ней бодрой ковыляющей походкой. - Доброго дня. Экскурсия, хм? - он окинул взглядом достаточно очевидную стайку детей, что уже затеяли кучу малу и игру в снежки, - Вы мисс Макалистер из этого...как его...эвент-агентства, да? - он хотел было протянуть массивную руку, но передумал, ограничившись кивком, - Я - Кир, вы со мной по телефону говорили, - он еще раз окинул группу взглядом, - десятка за ребенка и двадцатка за взрослого - в сумме...250$, - все было как Нэли и договаривалась, - и это, мисс. Я не мастак трепаться, так что вы уж разъясняте деткам, что баловать тут себе дороже - места тут дикие... - не очень прозрачно закончил Кир.
|
11 |
|
|
|
Нэли слушала историка вполуха. он предпочла подремать этот час, потому что утро было не самым лучшим в ее жизни. тем более. что она не верила в духов, ритуалы и легенды. Уж слишком прагматичный человек. Вот в силу денег да, вера была безоговорочная. А пропавшие люди? Технику безопасности надо соблюдать и все будет хорошо. Приехали и мистер Колин наконец-то перестал пугать своими сказками детей. Выйдя из автобуса, Нэли увидела метиса. Хотя Нэли и знала, кого сейчас увидит, она все равно непроизвольно вздрогнула. Все-таки не каждый мог спокойно смотреть на смотрителя шахты. Выслушав человека, Нэли сказала: - Добрый день, мистер Кир. Вот ваши деньги. Все как мы с вами договаривались. Я сейчас попробую успокоить детей. - Так, дети, - громким и строгим голосом проговорила Нэли, - ну-ка все быстренько собрались около меня. - Вы прослушали лекцию Мистера Колина в данной горе и связанных с ней легендах. Не знаю, что там с духами. А вот упасть и пораниться вы реально вполне можете. Давайте договоримся - мы все дружно ведем себя хорошо в шахте и не трогаете ничего руками без разрешения мистера Кира. А на обратном пути - обещаю остановку и возможность покататься с ледяной горки. Мистер Колин скептически смотрел на Нэли, весь его вид говорил, - посмотрим внутри, кто был прав. Но Нэли была непреклонна в своем прагматичном знании окружающего мира.
|
12 |
|
|
|
Реакция детей была слабо ощутима, но они хотя бы оторвались от своих занятий, дабы внять гласу требований безопасности, в роли которого выступала Нэлли. Кажется, из всей разномастной туристической оравы должное внимание словам организатора уделила лишь полненькая миссис Каленти, которая принялась хлопотать вокруг своих пупсиков, что-то дотошно им талдыча, пока те уминали очередную порцию бутербродов из бездонной сумки с провиантом запасливой мамаши. Кир только хмыкнул. Взглянув на него, Нэлли увидела лишь его широкую спину, да руку убирающую цилиндр туго скрученных купюр в карман. - Сейчас сниму замки – погуляйте по зданиям пока, а я подготовлю инвентарь для похода в шахту, - пробасил он, прежде чем скрыться в своём фургончике, но ненадолго. Послышался характерный звон ключницы и смотритель вынырнул из своего захолустья обратно, покручивая на руке старое медное кольцо шириной в две ладони, на котором покоились многочисленные ключи весьма древнего образца. Мужчина отпер двери старых зданий шахтёрского городка и, приняв у Билла плату за билет, отправился на означенные сборы инвентаря. Билл пояснил: - Да чёт, пока доехали, сон перебило – воздух тут шикарный, хах, - крепкие сигареты, которые он постоянно смолил, с лихвой нивелировали данный факт, но водителю было всё равно, - так что чё сидеть – когда ещё выберусь, верно? …Кое-как организовав детей и родителей, экскурсия отправилась по баракам и корпусам, где формация благополучно рассыпалась на стайки любопытствующих детей, активный предмет интереса коих достаточно скоро освещался мистером Лерафом. - … это ткацкий станок старого образца. Видите это колесо? Ручная модель, дедушка нынешних швейных машинок. Многие рабочие рвали свою одежду и снаряжение в ходе работ – прокладка туннелей тогда не отличалась особой аккуратностью, а некоторые горные породы имеют весьма дурной нрав при грубой обработке… - … о, а это, очевидно, карта рудника. Видите эти крестики? Это выработанные шахты или считающиеся таковыми. Современные геологи могут весьма точно определять наличие и примерное количество ресурсов, скрытых в недрах породы, но в те времена, конечно, всё было иначе… - Хм, а это остатки штольного инвентаря: это кирка старого образца – видите этот огромный клин-заступ? Их стали делать меньше в дальнейшем, когда пришлось проникать внутрь – содержание газа стало расти и шахтёры не хотели рисковать, сделав клюв уже и тем самым уменьшив вероятность выбить искру… Здания внутри, как и снаружи, выглядели плачевно. Кое-где просевшие половицы открывали вид на промёрзший фундамент, а то и вовсе – землю. В одном из бараков явно трудилась артель жуков-короедов или обыкновенных термитов – Макалистер была не сильна в подобных заявлениях, но вот стропила с одной стороны высокой крыши явственно проседали. В другом бараке, Нэлли весьма явственно слышала крысиный писк. *** Погружение в шахтёрские будни было прервано достаточно грубо и бесцеремонно: криком Кира с улицы, поленившемся даже зайти за группой внутрь. Впрочем, когда эко-туристы выползли на свет божий, стала ясна причина такой беспардонности: смотритель навьючил на себя здоровенный баул литров на восемьдесят, а перед ним стояла большая тележка, забитая какими-то оранжевыми штуками. Подойдя ближе, Нэлли опознала в них рыжие шахтёрские каски с архаичными круглыми фонарями, закрепленными прямо на узком козырьке, а также оранжевые жилеты. Если бы не специфика мероприятия, то Кира можно было принять за странноватого грабителя, специализирующимся исключительно на хищении строительной экипировки – так грозно он выглядел в своей желтой каске и желтом же жилете. Но что-то в этом было. - Прогулялись? Разбирайте и пойдёмте, - коротко рыкнул он, выдавая экипировку. Спустя каких-то пятнадцать минут, рыжий отряд выдвинулся к шахте. Небольшой лесок, который логично было бы давно пустить на дрова и стройматериалы, в силу близкого расположения, был на удивление нетронут и чист. Никакого мусора, никаких сухих веток и сухостоя – видимо, местный жилец весьма ценил природу. Тропинка петляла среди заснеженных рощиц и негустого, молодого леса, но была явно видна – смотритель частенько ходил этим маршрутом, прочно вытоптав в снегу небольшую канавку “торного пути”, что весьма облегчало передвижение по дикой местности. Дети, к удивлению и удовольствию Нэлли, вели себя тихо, и слушали рассказы Колина о дикой природе. Новый поворот и крутой подъём открыли им интересный вид: небольшая полянка, откуда вела прямая тропа к туристическому входу, была очищена от снега. На ней высилась эдакая лёгкая беседка, а вернее крыша-грибок, под которым стояло это. “Этим” был тотем: огромный, почти два метра в высоту и метр в обхвате, он являл собой истинное мастерство – камень и дерево, столь разные, прекрасно сочетались в этом образчике искусства. Изображение гигантского волка, столь реалистичное, что скульптура того и гляди сойдёт с постамента и предстанет перед тобой, явно отличалось от привычных “крылатых столбов”, о которых знал каждый американец из вестернов. Морда волка была выкрашена в красный, а сам он был вымазан белилами и пепельно-серой сажей. Пространство под навесом было украшено десятком “ловцов духов” разного размера и аккуратности, а также дизайна и оформления: от простых и грубых, до костяных образчиков, заслуживающих весьма пристального внимания в честь своей необычной красоты и геометрической выверености. У подножия стояло множество истлевших и целых свечек, виднелась большая деревянная миска, полная разнообразной мелочевки: от зажигалок, сигарет, веточек и пятицентовиков, до вполен серьёзных – золотых часов, телефонов и тугих пачек купюр. - О! Это же… - начал было Колин, явно преисполненный энтузиазмом, но был бесцеремонно прерван провожатым и быстро сник под его тяжелым взглядом. - Это тотем Старого Волка, - грубым голосом пояснил Кир, сурово оглядывая туристов, - фотографировать можно, трогать – только если загадываете желание. Если загадываете желание – оставьте что-нибудь ценное для вас, в качестве подношения. Дурного желать не рекомендую – аукнется. Брать из чаши – ничего нельзя. Группа почти синхронно достала или направила объективы своих фотоаппаратов и смартфонов на исполинское рукотворное чудовище, спрятанное ото всех в этом заснеженном подлеске. Но никто не решался подойти к этому древнему изваянию. Первым решился мистер Мачовски. Он как-то смущенно улыбнулся присутствующим и аккуратно положил сто долларов под небольшой плоский камушек, где уже лежали купюры – старые и выцветшие от яркого солнца и сырости. Он постоял секунду, пронзая пустоту пространства, и неуверенно глянул на смотрителя. - Голова, если личная цель. Тело, если семья. Хвост, если здоровье. Лапы и земля, если остальное, - кратко и ёмко объяснил Кир. Янош понятливо кивнул и прикоснулся к холке волка. Спустя ещё секунду он улыбнулся и отошёл. Вторым, как ни странно, решился Колин. Он долго рыскал по карманам и рюкзаку, видимо, раздумывая над ценностью необходимой жертвы. Он что-то сунул в чашу и схватился двумя руками за морду волка. За самые зубы, крася руки в красный. Отошёл. Пауза затянулась.
|
13 |
|
|
|
Пока дети внимательно ходили хвостиком за Колиным и слушали его разглагольствования, Нэли несколько отвлеклась на соседнее здание. Покосившаяся надпись гласила, что это барак 1. Что-то потянуло ее к нему. Тем более, что ей очень хотелось быть отдельно от Колина. Увидев, что дети спокойно смотрят экскурсоводу в рот и внимание их захвачено рассказом, Нэли сунула свой любопытный нос в барак - Пыль и грязь, - чихнув, она вышла из барака. Вздрогнув в очередной раз от внешнего вида Кира, она взяла себя в руки. Надела каску, и проследила, чтобы все участники экспедиции - и даже этот противный Колин, тоже одели каски.
Статуя волка просто поразила ее. Она всегда питала слабость к этим сильным и смелым животным. А тут он был не просто сильным, он подавлял и восхищал своей мощью. Не смотря на весь свой скептицизм Нэли, этот взгляд пробирал до печенок. Вот глядя на эту статую, Нэли поняла, что тут действительно надо быть спокойнее и вежливее. И обязательно загадать желание. Потому что тут желание исполнится. Правда исполнится. Но самое-самое желание. Нельзя загадывать что-то верхнее, это будет пустой тратой предоставленной возможности прикоснуться к чуду.
Но на всякий случай, она все таки не стала говорить все эти мысли вслух. На шее у нее висел медальон - она им дорожила - это был первый подарок от первого мальчика. В очень далекие времена, когда небо было выше, а мы все были чуть меньше. Медальон был на простой цепочке, простой четырехлистный клевер, сделанный из какого-то дешевого металла. Стоимость пара долларов. Но Нэли четко понимала. что ценность подарка в данной ситуации зависит не от его стоимости в мире. А от ценности его для дающего. Прикоснувшись к телу статуи, она тихо подумала о семье и детях.
|
14 |
|
|
|
Стоило прикоснуться к статуе, как руку словно обожгло тысячей мелких ледяных крупинок: озноб, прошедший от кончиков пальцев до самого предплечья, чем-то напоминал обычную отечность, да только вызывал странную эйфорию. Это казалось неуместным, но женщине было радостно от подобной возможности прикоснуться к чему-то...мистическому.
Прониклись важностью момента, она почтительно отошла в сторонку, наблюдая за остальными. Но прочие, видимо, не решились просить что-либо у Волка: миссис Каленти долго размышляла, какой из бутербродов пожертвовать в дар, но под откровенно насмешливым взглядом Кира сникла и желающих не осталось вовсе.
***
Спустя еще минут десять прогулочного плутания по весьма живописному подлеску, группа в оранжевых жилетах наконец-то вышла к туристическому входу в шахту. Под большим деревянным козырьком виднелась еще не выцветшая табличка с картой и красный экстренный ящик.
- Говорят, что основной вход закрыли год назад, когда в одну из штолен, куда есть проход из центрального коридора, упало четверо детей, - вполголоса поделился слухами "штатный историк", - с тех пор тропу изменили, а вход перенесли сюда, завалив большую часть туннелей или поставив решетки.
Кир, шедший первым, обернулся и бросил очередной косой взгляд на Колина и скривил лицо, будто от сильной зубной боли. Не надо было иметь семи пядей во лбу или опыта Нэлли в общении с людьми, чтобы понять что между этими двумя почему-то возникла серьезная антипатия. Но как бы там ни было экскурсия, наконец-то началась. Веселые желтые пятна электрического света, что стремительно скакали по сводам штреков, излучаемые фонариками любознательных туристов, здорово радовали глаз. Складывалась впечатление, что группа попала на какой-то Диснеевский мультик или волшебный карнавал. Воздух стал тягучим и сырым, потолок ниже, а стены - уже. Были хорошо видны старые балки и более-менее современные подлатки ремонта. Мистер Лефар начал рассказ с краткой вводной в курс геологии, адаптированный к детскому восприятию: объяснил как формируются залежи полезных ископаемых и как их ищут геологическая разведка; рассказал о приоритетных ископаемых и драгоценных металлах, поведав истории о древних рудниках и о шахтерах-рабах; смог объяснить кому-то из юных слушателей разницу между кремом и кремнием, да и вообще прекрасно развлекал аудиторию - что от него, собственно, и требовалось.
Все шло прекрасно и спустя сорок минут, группа уже прибыла на вторую контрольную точку из шести. Кир аккуратно вел их по старым туннелям, проверяя возможные опасности первым. Макалистер не раз уже видела совсем старые ответвления: они были перекрыты толстыми решетками в палец толщиной, хотя ржавые замки и петли сильно портили первое впечатление от эффекта. Так же кир делал замечания чрезмерно активным детишкам, чем весьма помогал Нэлли - с его внешностью и рыкающим голосом пугать маленьких непосед было куда проще.
Все шло просто отлично до того момента как в одной из каверн не случилось странное: в тот момент, когда Кир показывал группе остатки рудной жилы железа, что матово блестела в свете фонарей, эти самые фонари неожиданно погасли.
Темнота, мгновенно наваливавшаяся со всех сторон, заставила Нэлли почувствовать себя слепым незрячим котенком, а груда земли и гор, что простирались над ними на сотни метров вверх, добавили еще и ощущение мешка для утомления. Группу тот час охватила паника: крики родителей, бесвязный плач детей - все это порождало хаос, который усиливался от темноты, которая в свою очередь давлела все сильнее от паники. Ни фонарики, ни телефоны не работали, и лишь спустя минуту истеричного крика, что казалась вечностью, кроваво-красным запылал фельш-фаер Кира. Макалистер услышала его зычный злой бас:
— Держаться рядом! Возьмитесь за руки! Не паниковать!
Кричал метис громко, но убедительности его голосу не доставало: чувствовалось, что он и сам боится, и сам был не готов к подобному. Красный свет его технологичного факела разгонял тьму на маленьком пятачке каверны, который был перекрестком шести штолен и штреков: тени, зубоскаля и юродствуя, прыгали по стенам и лицам, искривленных в гримасах страха. Родители кое-как сумели зажаться, стискивая потные ладони друг друга и прижимая детей к стене, но вот сами дети были не столь хладнокровны: они бросились врассыпную, словно надеялись за секунды отыскать выход на поверхность из этого царства всепоглощающего мрака...
|
15 |
|
|