|
|
|
Аксель стремительно поравнялся с всадником и нанес удар копьем по испугавшейся кобыле, но острие попало в кость животного и отскочило, не причинив серьезных повреждений. Человек же, не теряя времени, развернул кобылу и во весь опор поскакал прочь от вампира, разрывая дистанцию. Кучер же тем временем начал разворачивать телегу на узкой дороге. Лошади брыкались и отказывались повиноваться, но несколько ударов хлыстом заставили непокорных животных повиноваться, и человеку почти удалось развернуть экипаж.
|
151 |
|
|
|
"Проклятые кости, проклятых лошадей! Да и сами животины, боятся проклятых... Теперь придётся гнаться, словно псу за зайцем!"
Ярость росла внутри Акселя, пропорционально уменьшающейся крови в его мертвом теле. Ну вот как наслаждаться вечностью, когда приходится бороться с вечным голодом? Франк бежал вслед за повозкой. Но сначала нужно было обогнуть всадника на коне, да и ещё желательно не попасть под удар наездника, да копыта скотины перепуганной. Аксель не мог потерпеть неудачу. Нет, конечно было плевать на Гуго и "долг" перед ним и его гостеприимством. Плевать и на то что Герхарду должен был своё спасение. Но с другой стороны, что бы там какие-то жалкие смертные вот так взяли и ушли от него? Нет! Тем более когда охота уже началась!
Вампир оскалился...
|
152 |
|
|
|
Кровь ударила в голову Акселю. Опьяненный открывшимся могуществом, он изо всех сил рванул вперед, покрывая расстояние до телеги. Но лошадь, подгоняемая всадником и духом нежити, только ускорилась, вновь отрываясь от вампира на почтительное расстояние. Однако экипаж не обладал такой подвижностью и маневренностью. Двойка запряженных лошадей, почуяв вампира, взбеленилась и наотрез отказывалась подчиняться кучеру, так и застыв поперек дороги. И сколько бы человек на вожжах ни работал кнутом, упрямые животные только безумно ржали и пытались вырваться из упряжи.
|
153 |
|
|
|
Лошади одурели от страха. Стояли, брыкались, но не слушались кучера: просто подарок небес для Акселя. Оскал растянулся в хищную улыбку, всадник, что пустился наутек, на раненой лошади, может бежать, за подмогой или просто спасая свою шкуру. В любом случае, когда здесь окажется хоть кто-то, то Акселя здесь уже не будет. Как и ребенка из кареты.
Не сбавляя хода, Аксель бежал. Он уже был готов запрыгнуть на крышу и вонзить в неё копьё, дабы можно было удержаться, если лошади вдруг всё кинуться бежать, поди разбери этих дурных животных... А что касается кучера, то он пойдет на закуску...
|
154 |
|
|
|
Аксель широкими шагами без труда нагнал замешкавшуюся повозку и забрался на деревянную крышу фургона. До пресловутого кучера оставалось какая-то пара шагов. Но тот не растерялся. Он бросил вожжи, отдавая управление экипажем на волю обезумевших животных, вскочил на ноги и обнажил меч, готовясь дать отпор противнику. Человек не выглядел опытным воином, но холодная сталь в руках и кожаная броня вселяли в него уверенность. Он сделал шаг навстречу вампиру и провел аккуратную, но точную атаку. Острие меча вонзилось прямо в грудь франка. А всадник тем временем, не сбавляя хода, гнал лошадь прочь...
|
155 |
|
|
|
Вампир зарычал подобно зверю, когда оружие врага вонзилось в его плоть. Стараясь удержаться на крыше кареты, франк попытался схватить кучера за грудки, подтянуть к себе, одновременно нанеся удар лбом в нос мужчины. И хоть этот кучер был всего лишь сосудом, но пока Аксель его не осушит, бруджа собирался схватить и не отпускать его, словно это самое дорогое что есть у него в вечности.
|
156 |
|
|
|
Аксель набросился на кучера, но тот так ловко ушел в сторону, что вампир еда не улетел со стремительно разворачивавшейся повозки. Но места на крыше было слишком мало для маневра... франк все таки сумел зацепиться рукой за одежду человека, а затем резко подтянул к себе и нанес удар головой точно в нос. По лицу возницы потекла струйка крови. Аромат её ударил в нос вампиру, находящемуся на грани голода. Зверь зарычал в утробе от вожделенных ароматов, но Аксель еще мог контролировать чудовище. Он стремительно зашел за спину человека и обхватил его руками, фиксируя и не давая двинуться с места, но в этот момент лошади завершили разворот и рванули с места так резко, что Акселю стоило немалых усилий сохранить равновесие и удержаться на ногах. Но его визави не оказался столь ловок. Он рухнул на спину и покатился по крыше фургона, остановившись у самого края фургона.
|
157 |
|
|
|
Не представляя, что сейчас чувствует ребенок, находящийся в карете, Аксель зарычал, ослабляя привязь Зверя. Больше ничего человеческого не осталось в том франке что забрался на крышу кареты. Наваливаясь всем весом на лежащего мужчину, при этом раскрыв рот с клыками, готовыми впиться в шею возницы и осушить того досуха.
Нужно было как можно скорее покончить с охотой и уже начать доставлять ребенка к Гуго де Арваншу.
|
158 |
|
|
|
Лежавший ничком вниз человек, едва пытавшийся удержаться на крыше повозки, и не представлял, какая опасность нависла над ним. Если бы он хотя бы догадывался... то предпочел бы упасть на землю в надежде, что кровожадный вампир не станет тратить время на никчемного человечишку. Но возница из последних сил цеплялся за крышу, и Акселю не составило никакого труда впиться в шею сосуда. Зверь внутри вампира радостно заурчал в предвкушении прира... Кровь фонтаном хлынула в горло из разорванной раны. Волна наслаждения накрыла франка, потерявшего связь с реальностью... Он словно провалился в другой мир. Мир наслаждений и блаженства, и не сразу заметил, что обняв сосуд, они вдвоем катаются по крыше повозки, повинуясь воле обезумевших лошадей. А когда в теле человека не осталось ни капли крови, очередной рывок экипажа вырвал твердую крышу из-под Акселя, и он, так и не выпуская из цепких рук обескровленное тело, слетел позади повозки на дорогу...
|
159 |
|
|
|
Придя в себя уже в полёте, Аксель удивленно вытаращил глаза, провожая удаляющуюся повозку. При падении что-то хрустнуло, хотелось верить что это были кости возницы, а не Акселя: вот ещё, не хватало оказаться со сломанными ногами, когда нужно догонять удаляющуюся повозку. Интересно, как они далеко укатили? Поди и стены Парижа уже недалеко...
Франк вытер рот, об рукав и попытался подняться. Проклятые лошади! Аксель и при жизни с ними особо не ладил, а теперь и подавно.
|
160 |
|
|
|
Раны не мешали Акселю. Его полностью поглотил пьянящий аромат человеческого вите и азарт охоты. Кровь внутри словно добавила сил вампиру. Он легко нагнал неуклюжий экипаж. Повозка стесняла движения лошадей и сильно мешала скакать во весь опор. Полог крытого фургона легко отлетел в сторону, и Аксель оказался внутри заветного фургона. Совершенно пустого фургона...
|
161 |
|
|
|
Гримаса злобы и ярости исказила и без того не самое красивое лицо вампира. Сломав древко копья о колено и выбросив сломанное оружие, франк направил витэ на залечивание ран и принялся перебираться на место возницы. "Приманка? Обманка? Да, конечно, один всадник и возница, слишком легко что бы быть правдой."
Возвращаться ни с чем не было смысла, разве что убедить Гуго в своей никчемности и закончить своё существование. Нужно было догнать того всадника и узнать где та самая карета. А на своих двоих ногах это не сделать, придётся обуздать одну из этих безмозглых скотин!
|
162 |
|
|
|
Выместив злобу на ни в чем не повинном оружии, Аксель выбросил его на дорогу и снова забрался на крышу пустой повозки. Слишком поздно к нему пришло осознание того, что говорил Гуго об охране мальчика. Их точно должно было быть не двое... Кто были эти путники? Случайные встречные или они были кем-то большим, со своей целью? Аксель не знал. Но он точно знал, что должен был делать. По мере приближения к лошадям, те все сильнее и сильнее проявляли страх, но будучи запряженными, им некуда было деваться. Только сильнее работать копытами, отчего телега стремительно ускорялась. Но не взирая на это, Аксель довольно легко умудрился забраться на спину одной из них. И тут началось... кобыла сначала рванула вперед, принимая на себя весь вес пустой повозки, а затем резко остановилась, вставая на дыбы, отчего повозка, увлекаемая второй обезумевшей лошадью, принялась разворачиваться на месте. Раздался хруст гужа, а через мгновение высвободившаяся обезумевшая лошадь, несшая на своей спине вампира, бросилась вперед по дороге, оставляя за спиной завалившуюся на бок повозку. Ноги Акселя заскользили по спине, руки ухватились за хомут, но отсутствие стремян не позволило вампиру сохранить равновесие. Лошадь резко взяла в бок и, повинуясь силе, о которой ученый грек не имел никакого представления и которую в будущем назовут центростремительной, тело Акселя соскользнуло со спины животного. Вампир разжал руки, чтобы не волочиться спиной по земле за лошадью, и кубарем полетел в сторону, с хрустом приземлившись на спину, за которой был закинут щит. Деревянные щепки больно врезались в спину, а кобыла поскакала прочь от незадачливого наездника, вся вина которого была в отмеченной Каином крови...
|
163 |
|
|
|
Резко вскочив на ноги, Аксель достал щит из-за спины и кинул в сторону лошади, не пытаясь попасть, а просто дать выход своей ярости.
- Да чтоб ты сдохла тварь! АААААААААА!!!
Не сдерживаясь, бруджа вскинул голову к черному ночному небу и закричал, распугивая всех кто мог его слышать. Подуспокоившись, франк подошел к выкинутому щиту и взглянул на него, стоит ли его брать или же это уже бесполезный кусок дерева? Осмотрев щит и окрестности, Аксель из Кале упер руки в бока и задумался: "Ну и чё мне делать теперь? Идти в Париж? Тогда Гуго, не дождавшись ни Герхарда, ни мальчишки, начнёт искать куда подевался его сородич и тот мужик, что сжег поместье и поставил на уши весь Париж, а внимание мне сейчас ну совершенно ни к чему. А где этого мальчишку искать - пёс его знает. Гадство!"
Пнув какой-то куст, франк отряхнулся и отправился обратно в деревню с кораблем наёмников.
|
164 |
|
|
|
Бруджа вскинул голову к черному ночному небу и закричал, распугивая всех кто мог его слышать. Крик его далеко разнесся по окрестностям. Наверняка, тот всадник, которому удалось уйти, услышал немыслимый рев и наложил в штаны со страху. Ночные птицы, если таковые и кружили над головой, разлетелись в разные стороны. Неудачи следовали за Акселем по пятам, и это был дурной знак. Сначала погибший в огне Герхард, затем пустая повозка. И вряд ли стоило рассчитывать, что оказалась она на дороге в середине ночи просто так... Ускакавший всадник, сломанный щит. Какие еще несчастья сулит эта ночь? Гуго де Арванш отправил на задание двоих вампиров. Под силу ли Акселю исполнить его в одиночку? Но с другой стороны возвращаться с пустыми руками бруджа не мог себе позволить. Он был не таков. Разве смог бы он сказать колдуну: "Я испугался и отступил, господин. Не видел ни повозки, ни дитя." Это был бы уже не Аксель. Жалкое подобие гордого вампира из клана бруджа и только. Его сир посмотрел бы на такое и отказался бы от своего дитя, признав в нем слабака, недостойного носить в себе кровь Каина и патриарха бруджа. Конечно, вампиры могут позволить себе отступить там, где они не в силах справиться. Но даже не попробовав достигнуть цели, не убедившись в невозможности этого - никогда.
Аксель шаг за шагом двигался к своей цели. Раны его затянулись, благодаря крови глупого кучера, попытавшегося в одиночку противостоять вампиру. Телега его, разбитая, осталась за спиной. Минуты шли одна за другой, лишь усиливая решимость бруджа добыть цель любой ценой. И цель эта появилась на горизонте... Сначала это был едва уловимый нарастающий гул, но уже спустя минуту Аксель мог слышать накатывающийся стук копыт. Франк осмотрелся. Вокруг него раскинулась уже до боли привычная картина. По одну сторону в десяти метрах пологого склона текла широкая река, а по другую сторону, метрах в двадцати заросшей высокой травой равнины, раскинулся густой лес. А впереди тем временем показались неясные очертания путников. Впереди всех ехала необычная повозка, освещавшая путь четырьмя лампами, закрепленными на ней. Она была запряжена двойкой черных как смоль лошадей. Управлял экипажем, казалось, человек. Следом за ней двигались несколько всадников. Их было очень трудно рассмотреть в скудном свете ламп, кроме того они были закрыты повозкой и заслоняли друг друга, но Аксель точно смог определить, что их не меньше чем четверо...
|
165 |
|
|
|
Как только показалась очередная карета и всадники за ней, Аксель понял, что это уж точно его цель. И внезапно понял что... Боится? У него было время успокоится и подумать. А что если он один не справится? И ладно если его просто постигнет неудача, а вдруг смерть? Окончательная и бесповоротная. Пред глазами встала картина Герхарда, пожираемого языками пламени. И пускай в последние ночи, Старуха уже не раз заносила свою косу, что бы собрать жатву душ, одна проклятая, душа Акселя, каждый раз уходила и продолжала скитаться в ночи. Ему просто везло выживать, когда не везло во всем остальном? Или у Смерти на Акселя особые планы? Возможно, он собирается для Смерти неплохой урожай, поэтому она его и не трогает? Да, определенно!
Окрыленный новым, самому себе придуманным статусом, подручного Смерти, Аксель, уверенный в собственной неуязвимости, без сомнения и страха, взял топор в правую руку и выдвинулся навстречу карете.
|
166 |
|
|
|
Экипаж стремительно и неумолимо приближался. По всему было видно, что всадники торопятся, но когда в их поле зрения попал Аксель, скорость путников уменьшилась. Однако они все также уверенно двигались вперед. Уверенно и неотвратимо. Когда до неизвестных оставалось чуть менее сотни метров, двое всадников выехали вперед, и вампир мог рассмотреть их. Это были настоящие воины. Облаченные в железные кольчуги и стальные шлемы, они без страха смотрели вперед. Более того, в руках оба держали копья, острия которых были опущены вниз. Оба приготовились выполнить кавалерийскую атаку, подобно рыцарям какого-нибудь герцога. Разве что лошади у этих были попроще... Расстояние стремительно сокращалось, а когда до Акселья оставалось каких-то двадцать метров, оба одновременно ударили шпорами в бока лошадей, пуская их в галоп на вампира...
|
167 |
|
|
|
Всадники стремительно приближались. Копья пики наготове и кажется даже кони адекватные, не бояться нечести. Что ж, смерть тяжело разглядеть, пока не столкнешься с ней лицом к лицу. Аксель принял решение уклониться боя с этими двумя, ведь пеший конному не соперник. А вот пока они, разогнавшись, будут разворачивать своих животин, бруджа сможет добраться до кареты. Главное заполучить этого мальца Луи в свои бледные лапы и всё - считай бой выйгран. Не думаю что охрана будет рисковать жизнью мальца. Впрочем, размышления будут после, а пока нужно действовать.
Пыль всклубилась, когда Аксель рывком пошел вперед и в сторону, пытаясь уклониться от несущихся на него всадников, да так, что бы оказаться по левую сторону от обоих, дабы не напороться на копья.
|
168 |
|
|
|
Первый всадник пришпорил коня, но животное, оказавшись в опасной близости с вампиром, встало на дыбы и не желало приближаться. Однако второму всаднику удалось совладать с лошадью. Она рванула во весь опор. Кавалерийское копье пронеслось совсем рядом с телом Акселя, едва не зацепив вампира, и если бы бруджа не уклонился, то точно был нанизан как кусок мяса на вертел. Повозка тем временем проехала вперед еще несколько метров и остановилась. Кучер не спешил гнать лошадей вперед, предоставляя возможность охране разобраться с неожиданным препятствием в виде Акселя. Еще двое всадников выехали вперед и, поравнявшись с каретой, принялись наблюдать за ходом боя. Еще двое остались позади.
|
169 |
|
|
|
Буквально вскользь, по плечу, прошло копьё всадника, прежде чем Аксель отскочил. И хорошо что напал он один, ведь от второго, уклониться бы уже наверняка не удалось. Но второй стоял поодаль и пытался совладать с брыкающейся лошадью. При взгляде на перепуганную скотину, не добрая ухмылка коснулась губ вампира и он рванул, со скоростью стрелы на встречу карете, пробегая мимо второго всадника и метя топором по ногам его глупой клячи.
Франк не собирался останавливаться на охране. Не они его цель. А вот если бы цели не было, то Аксель бы конечно в волю повеселился. Увы, не в этот раз.
|
170 |
|
|
|
Кобыла и не думала уворачиваться. Лезвие топора с хрустом перерубило копыто животного, отчего то тут же завалилось на бок, а всадник едва успел спрыгнуть на землю. Кровь потекла из обрубка конечности, а животное истошно заржало от боли. Ему оставалось жить считанные минуты... Остальные противники, чувствуя беспокойство лошадей, предпочли спешиться, нежели вступать в конный бой. Они организованно спустились на землю и приготовились передать поводья одному из них, чтобы остальные могли вступить в пеший бой... Кучер же на карете как ни хлестал запряженных лошадей, никак не мог успокоить обезумевших животных. Они брыкались, вставали на дыбы и пытались тащить повозку в разные стороны, от чего подпруги трещали, но карета так никуда и не двигалась.
|
171 |
|
|
|
Получила кобыла-то что заслужила! Оскалившись, Аксель обвел взглядом всех присутствующих, словно зрительно поставив метку на каждом из них, кажется даже, что его глаза сверкнули в темноте капюшона, после чего бруджа рванул к двери кареты, рубанув топором одно из колес, на случай, если вдруг лошади образумятся, что бы всё же не уехали далеко.
Левая рука легла на дверцу кареты и с силой рванула на себя.
|
172 |
|
|
|
От удара Акселя колесо треснуло, а спицы в кольце полопались. Карета накренилась в сторону поврежденного колеса. Масляный фонарь завис над головой вампира, но пока не представлял опасности. Он крепко висел на углу повозки на деревянной крюке. Бруджа взглянул на кучера, от чего тот съежился, а спустя мгновение спрыгнул с места подобно мартышке и бросился в сторону реки, ища спасение в мутной воде Сены. Человек не знал, что она не в силах защитить его от гнева Акселя, однако не знал он и то, что франку было сейчас не до него. Вампир положил руку на ручку двери и с силой рванул дверцу на себя. Она безмолвно повиновалась. Акселю тут же открылось дорогое внутреннее убранство кареты. В дальней части на укрытой дорогим шерстяным одеялом скамье сидел юный мальчик. Одет он был как отпрыск дворянского рода. Модный шелковый светло-серый кафтан ниспадал на пол, а на голове его покосилась сдвинутая на бок шляпа с пером. Лицо ребенка не выражало никаких эмоций, а опустошенный стеклянный взгляд сверлил стенку перед собой. Рядом с ним, ближе к Акселю, на той же скамье сидел господин в годах. Облачен он был в дорожную одежду, на голове его ладно сидела шляпа, а в правой руке неизвестный держал трость а металлическим набалдашником. Недовольный взгляд господина на изрытом морщинами лице был направлен прямо на франка. Как только Аксель открыл дверцу, неизвестный жилистой рукой с вздутыми венами схватил вампира за плечо, а спустя мгновение нутро бруджа взорвалось подобно бочке с порохом, превращая внутренние органы в кровавый винегрет. Кости его согнулись и разогнулись, а затем лопнули в нескольких местах, превращая под тонким слоем кожи тело вампира в кровавый отвратительный коктейль. Ребра Акселя изогнулись и пронзили сердце, вырвавшись из спины. Из ушей его брызнула кровь... Словно в тумане франк отступил на шаг. Затем еще на шаг. И тут к нему подоспели спешившиеся всадники, готовые обрушить град ударов на ошеломленного вампира. Но первый же солдат, лошадь которого только что убил Аксель, вонзил в спину франка спату с такой силой, что меч пробил доспех и тело, выйдя со стороны груди. Ноги бруджа подкосились, но меч не давал ему осесть на землю. Он видел. Он еще видел карету, которая покачнулась сначала влево... затем вправо... Наконец, зрение сфокусировалось, а карета ровно встала перед глазами. Неизвестный престарелый мужчина не торопясь выбрался наружу, сделал пару шагов, внимательно уставился на беспомощного Акселя. Но немая сцена длилась не долго. Перед глазами франка вновь возникла мерзкая жилистая рука. Она потянулась к его глазам. Все ближе... ближе... и... Силы оставили бруджа до того, как таинственный незнакомец коснулся его тела. Аксель сомкнул веки и погрузился в торпор, оставляя свое тело во владение неизвестного...
|
173 |
|