|
|
 |
Джон моргнул один раз, потом другой, но мисс Мосс и след простыл. - Чертова сучка! – в сердцах бросил Джон. Он до сих пор не верил, что это все магия или колдовство. Просто кто-то из нападавших провернул хитрый трюк, как те фокусники на базаре. Никто же не думает, что они используют колдовство? Это просто ловкость рук - как и здесь. Но охотник за головами не достиг бы уважения, если бы бросал свои дела при первых признаках неудачи. Джон еще раз чертыхнулся под нос и полез из окна наружу. Раз девчонка вылезла обычным способом, значит, поймав ее, можно будет схватить и Элизабет. По крайней мере, такой шанс все еще оставался.
|
31 |
|
|
 |
- Думаете, они уже потрошат вагон? Вот черти, у меня же там багаж. Исчезновение ведьмы Воронцов не комментировал, поскольку в тот самый момент осознавал факт, что их тут собираются расстреливать, а он сидит и ничего не делает. А у него ваза стынет в холоде багажного вагона. Почему эти псы не могли выбрать другой поезд? Или же они действительно приперлись именно за его чемоданом? Грязные животные. Он не позволит им грабить и беспределить так просто. Пинкертоновец переложил фляжку из саквояжа во внутренний карман пиджака, подхватил со скамьи трость и взмахнул револьвером. Грозно взмахнул, но в темноте плохо видно. - Мистер Пенни, приятно оставаться, но я пошел. Отдавать собственность без боя не в традициях моей семьи!
Так что, когда кто-то заскакал по крыше вагона, Воронцов был уже на полпути наружу, обернувшись лишь на секунду.
|
32 |
|
|
 |
Макнамара выглянул в окно и с удивлением обнаружил...
|
33 |
|
|
 |
Смерив старого почтальона взглядом, мистер Пенни кивнул ему и посоветовал: - Будьте наготове. Если ворвутся, то вас в этом мундире точно не пощадят...
Адвокат кажется хотел еще что-то добавить, но тут его сосед засобирался в экспедицию по спасению собственного багажа. Да еще и кто-то начал бегать по крыше вагона. Похоже, скоро всё и начнётся.. - Ммм.. Постойте, Воронцов! Я с вами - и будь, что будет!... - спохватившись прокричал Пенни. Нашарив под лавкой саквояж, он кое-как сграбастал его в одну руку с тростью, с видимым усилием поднялся и сильно хромая поспешил вдогонку за Воронцовым. - Не хочу оставаться тут. А вы опытный человек... И, наверняка, неплохо стреляете... - неуклюже объяснился он, догнав пинкертонца.
При этом Пенни блуждал взлядом по вагону, окнам и по крыше, где только что пробежал кто-то, явно из один из грабителей. Вот-вот нападут ведь... Эх.
- Мистер Макнамара! Давайте с нами... - негромко прохрипел Сэмюэл, ковыляя мимо ирландца -... Нет сил тут сидеть больше. Собираемся проверить багажный вагон. Давайте и вы с нами. Вы ведь знакомы с мистером Воронцовым?!..
|
34 |
|
|
|
 |
Переход в комнату "Танцы с костлявой"
|
36 |
|