|
|
 |
Может ли какой-либо Великий Дом завоевать Вестерос в одиночку? Хватит ли у кого-то сил на это и нужно ли оно? Во все стороны Семи Королевств отправились гонцы с письмами, наделенные полномочиями представлять интересы своего Дома, чтобы заручиться чьей-то поддержкой или высказать свое недовольство сложившимся положением дел.
|
1 |
|
|
 |
Вороны, с посланиями, запечатанными гербом Баратеонов, отправились в дальний путь. Приветствую тебя, о лорд Мартелл. Храбрость твоих воинов известна всему Вестеросу, и уступает их слава лишь твоей мудрости. Как уже, наверное знаешь, мои вассалы в Штормовом Пределе и чернь в Королевской Гавани восстали против моей власти. Доходят до меня и слухи про то, что Вили и Айронвуды с Костяного Пути отказываются принять твою волю. Я предлагаю тебе, соглашение о том, что мы, каждый сам по себе, приструним своих вассалов, и будем сохранять мир между нашими домами. Если ты согласен на это, то я дополнительно обязуюсь не выводить свой флот в Летнее море, признавая его зоной твоих интересов. Роберт Баратеон, законный король Семи Королевств
Дорогой Нед! С горечью я смотрю на происходящее с нашими землями. Когда-то мы были едиными, а теперь наши вассалы восстали против нас, Аррены с презрением смотрят из Вороньего Гнезда, а Грейджои вторглись в твои пределы, захватив твоих вассалов и друзей Ридов в Сероводье. Только объединив наши усилия мы сможем противостоять всеобщему хаосу, ведь ты сам всегда говоришь, что Зима близко, и к ней мы должны подойти рука об руку. Я хочу, чтобы мой флот зашел в Узкое море, чтобы обеспечить покорность Арренов, но знай, что он не будет использован во вред тебе. Твой друг, Роберт.
|
2 |
|
|
 |
Из суровых северных краев черными вестниками отправились вороны Роберт, старый друг! Такая недальновидность малых домов меня печалит не меньше Зима близко, и предрекают иные, что будет она долга и сурова. Сейчас, как никогда прежде, настало время сплотиться нам - а потому не будет препятствий твоим кораблям в Узком море. Быть может, случится так, что встретятся наши флоты, поскольку наказание справедливое ждет себялюбивых Фреев, что осели в Близнецах, подрывая связь Севера с другими землями. Будь уверен, что коли встретятся наши корабли, повинуясь моему приказу, что я тотчас же отдам, передаст мой капитан бочку лучшего вина, которая, будем надеяться, доберется успешно до Драконьего Камня.
Скорблю о Лианне вместе с тобою.
Нэд Старк.
Лорду-Жнецу Пайка, Эурону Грейджою.
Властитель Железных Островов. В это смутное время, когда разобщенность домов может оказаться губительной для всего Вестероса, Великий Дом Старков взывает к твоей прозорливости. Сим письмом уведомляю о намерении своем посетить Фрея в Близнецах, дабы напомнить ему о клятвах верности, что были им произнесены. Надеюсь, что ты будешь мудр и не станешь препятствовать тому, чтобы вассал ответил перед сюзереном по своим обязательствам.
Хранитель Севера и Лорд Винтерфела, Эддард Старк.
|
3 |
|
|
 |
Величественные альбатросы разнесли послания в самые дальние уголки Вестероса. Лорду Винтерфелла, Эддарду Старку
Верховный Лорд Севера. В который раз восхищаюсь я твоей прозорливостью, и всецело поддерживаю стремление привести к порядку Фреев. Негоже в эти тяжелые времена, когда благополучие Севера зависит от сплоченности всех домов, наживаться на чужих бедах.
Должен, однако, на время предостеречь тебя от путешествия вблизи побережья Залива Железных Людей. Множество мятежников и разбойников наводнило те земли, пользуясь всеобщим смятением. Смею заверить, как только мои люди наведут порядок в мятежных провинциях, они вновь станут безопасны для всех добрых путников.
Король Железных Островов, Эурон Грейджой
|
4 |
|
|
 |
Вороны покинули Утёс Кастерли. Каждый нёс послание, запечатанное красным воском с рисунком льва. Приветствую тебя, Эурон из дома Грейджоев. В связи с недавними печальными событиями, которые произошли в моих землях, я заявляю права на земли Риверрана. Тайвин Ланнистер. Игромеханически я предупреждаю о том, что Риверран в зоне моих интересов, чтобы не было конфликта
|
5 |
|
|
 |
Взметнулись ввысь вороны Дорна и крылья их неразличимы во тьме ночи. Приветствую, Ваше Величество Король Баратеон. Я бы был счастлив, если бы моим отважным воинам никогда не приходилось применять свои умения в настоящей битве и обнажать свои мечи. Но воистину, тьма нависла над Вестеросом. Разумны слова Ваши и обоим нашим домам война ни к чему. Потому с радостью принимаю Ваше предложение и надеюсь в будущем наш союз будет лишь крепнуть. Доран Мартелл, Принц Дорна.
|
6 |
|
|
 |
И вновь вороны покинули утёс Кастерли. Ворон прибыл в Драконий Камень под утро. На лапке было письмо, закреплённое гербом Ланнистеров и перевязанное красной шёлковой лентой. В письме аккуратным мейстерским почерком было написано: "Приветствую тебя, Роберт из дома Баратеонов, законный король Вестероса. В связи со сложной политической обстановкой в моих землях, я бы хотел предложить тебе мирный договор, чтобы наши дома в преддверии зимы не начали войну из-за какого-то пустяка". Внизу письма стояла подпись, но уже другим почерком. Мелким и менее аккуратным: "Тайвин Ланнистер". Предлагаю мирный договор на Х ходов (Х обсудить, наверно, можно в лс и вставить сюда)
|
7 |
|
|
 |
Ворон отправился с Драконьего Камня. Тайвин!
После того, что твои дети учинили с моей репутацией ты предлагаешь мне мир? Знаю я, что дерёшься ты с разбойниками с Железных островов и ни Старки, ни Тиреллы большой любви к тебе не питают. Посему говорю тебе следующее: коли не будешь претендовать на Харренхолл, то тогда я готов на бессрочный мир.
Роберт Баратеон, законный король Вестероса
|
8 |
|
|
 |
Вернувшиеся вороны отправились в клетки, а в небо взмыли ещё полные сил. Роберт,
Твои условия меня устраивают. Харренхол будет твоим, только уверенности в том, что Старкам это понравится, я не вижу.
Тайвин Ланнистер.
|
9 |
|
|
 |
Одинокий альбатрос поднялся с флагмана в Золотом проливе. Тайвину Ланнистеру
Что ж, меня достаточно позабавили претензии на мое побережье, и мои люди знатно размялись в бою. Но я зла не держу, и родовые угодья Ланнистеров мне не к чему. Так что если вопрос с "правами" на Риверран исчерпан, я готов попридержать своих парней, и дать тебе время поправить свое бедственное положение.
Лорд-Жнец Пайка, Эурон Грейджой.
В общем, предлагаю договор о взаимном ненападении. Прищучить Баратеонов важнее.
|
10 |
|
|
 |
Ворон вылетел из Утёса Кастерли. Эурону Грейджою. /Тут будет текст, сейчас не могу написать что-то внятное/ Идёт, но ты выведешь корабли из Золотого Пролива. И помогать в прищучивании Баратеонов я не буду, но и мешать тоже.
|
11 |
|
|
 |
Стоило бы помочь, они сейчас могут внезапно выиграть. Но вообще я согласен, корабли выведу.
|
12 |
|
|
 |
Невидимые в ночной тиши, взметнулись пернатые посланники Старков во все уголки Вестероса.
Сим я заявляю свои права на земли, именуемые Лунными Горами и Перстами, чьи малые Дома обеспечат поддержку, столь необходимую дому Старков. Зима близко - и наш великий дом будет щитом для всего Вестероса в эти мрачные времена, ибо, согласно донесениям лорда-командующего Черной Крепости, одичалые собираются вместе, чтобы единой ордой отправиться на захват нашего общего дома. А потому я выражаю надежду на то, что никто не станет чинить мне препятствий в намерениях моих.
Эддарк Старк, лорд Винтерфелла и Хранитель Севера.
|
13 |
|
|
 |
Ещё одна бессонная ночь... Еще один день, полный надежд... Приветствую, Лорд Старк, Хранитель Севера. Смею предположить, ни для кого из лордов Вестероса не секрет, что всё, что я хочу - лишь мир на моих землях. И ровно того же желаю и остальным. Дорн никогда не предъявлял права на земли, находящиеся так далеко к северу. Не предъявит и впредь, пока я жив, будьте покойны. Также выражаю надежду, что земли, права на которые вы заявляете, не станут яблоком раздора между вашим соратником по прошлым битвам и нынешним владельцем железного трона. Да будет мир и процветание в наших землях, ибо, воистину, нет ничего хуже войны.
Доран Мартелл, Принц Дорна.
|
14 |
|