|
|
|
Ларедо находился как раз на границе Техаса и Мексики, и тут постоянно бродили неприглядные типы — лихие бандиты, крепкие перегонщики скота, ловкие конокрады. В этом городке было слишком много людей, ценящих свою жизнь в четвертак, а за чужую не дающие и дайма. Не лучшее место для священника, тем более для католического. Но на удивление многие из бандитов — люди набожные. Видимо, такими их делает близкое знакомство со смертью и понимание, что что бы ни ждало их по ту сторону, они узнают об этом очень скоро. Особенно священников уважали мексиканцы. Всех, кроме одного — Перподобного Джозефа. Ибо что это за священник, который ходит с дробовиком в руках, пьет, гуляет, да еще в придачу и гринго? Про него шептались, его не любили, его обходили стороной, а иногда, видя его черную спину, чувствовали зуд у основания ладони, постепенно распространяющийся до кончика указательного пальца. Но в спину никто так и не выстрелил — уж очень грозно смотрелся его дробовик. Не то чтобы к нему были какие-то конкретные счеты у парней из Ларедо... Но постепенно в воздухе повис ответ на вопрос: "Какое наказание будет тому, кто свалит грешного священника?" Ответ этот включал всего одно слово: "Никакого!" Так продолжалось до той ночки, когда Матео Мораза, покуривая сигарку, возвращался к себе в отель, а навстречу ему из переулка показалась знакомая фигура в черном...
|
1 |
|
|
|
Матео стрельнул глазами вправо. Стрельнул глазами влево. Топнул ногой, громко звякнув посеребрянными шпорами. Поправил поддерживающий пузо ремень со здоровенной пряжкой. Он один. Этот пендехо один. Ночь. Улица. Луна. Закрытая аптека. Не так Матео хотел начать вечер и ночь, но если само провидение подбрасывает шанс? Наверняка это намек, что господь простит. Мексиканец выплюнул сигаретку и выхватил револьвер. Пусть Мораза был нечист на руку, но неторопливым толстяком он не был вовсе. Грянул выстрел.
|
2 |
|
|
|
Откровенно говоря, Джозеф сам нарывался на неприятности - когда ты священник, тебе легко может сойти с рук многое. Даже убийство. А уж то, что ты обчистил карманы напавшего на тебя мексиканца - никто и не заметит. И сейчас как раз был наиболее подходящий момент для того, чтобы раздобыть себе немного деньжат, которых хватило бы, чтобы покутить здесь еще с недельку-другую, да рвануть куда-нибудь подальше, пока проблемы не навалятся, словно снежный ком.
Мексикашка правда, не отличался хорошими манерами и сразу схватился за ствол.
- Помолиться не забыл?
Лишь спросил у того Джозеф, да сам схватился за свой верный дробовик.
|
3 |
|
|
|
Матео действительно не был неторопливым. Напротив, желая во что бы то ни стало опередить противника с его грозной пушкой, он поторопился. Рванул револьвер из кобуры, метнулся в сторону. Да ничего хорошего из этой торопливости не вышло — пуля в доску, противник-то тоже на месте не стоял. А вот его "залп" чуть из Матео весь дух не выбил — стеганул мексиканца дробью, как по газете плеткой ременной. Еле на ногах устоял, весь левый бок разворочен.
|
4 |
|
|
|
- Даю последний шанс. Покайся, и я прощу и отпущу твои грехи, да и тебя, пендехо, естественно, приняв пожертвование на благое дело. Или буду слушать твою предсмертную исповедь.
Все так же держа мексиканца на прицеле и улыбаясь, проговорил Джозеф.
|
5 |
|
|
|
Матео страшно ругался и изрыгал проклятия на голову гринго, разрываясь между желанием спасти собственную задницу и жаждой отстрелить паскудному гринго какую-нибудь важную деталь.
|
6 |
|
|
|
В этот раз священник выстрелил первым. Мощная вспышка осветила темную улицу, как вспыхнувшая и сразу погасшая звезда. Заряд картечи снова выбил пыль пополам с кровью из тела несчастного мексиканца, и тот устоял на ногах лишь чудом. Ослепленный болью, он попятился назад и даже нашел в себе силы надавить на спуск. Его револьвер ахнул куда-то в землю, пуля даже рикошетом прошла далеко в стороне от падре. Ружье в руках Джозефа дымилось. Казалось, плюнь — и бандит упадет. Но он все еще не падал, все еще пятился, сжимая в руках револьвер, в котором оставалось еще четыре патрона. А оружие священника теперь было разряжено.
|
7 |
|
|
|
Перезаряжая дробовик, Джозеф лишь исподлобья взглянул на Матео.
- Я сегодня добрый. Последний раз предлагаю - брось пушку, подкинь мне на выпивку, и получи мое благословение на долгую жизнь.
|
8 |
|
|
|
Матео Мораза хотел начать этот вечер по другому. Он шел спокойно к своей подружке, где его ждали теплая комната и горячая женщина. Крепкий алкоголь и прочная кровать. Позвякивая серебряными шпорами он шел по улицам Ларедо, как хозяин города. И на свою беду встретился с преподобным,который оказался именно тем, с кем ты не хочешь встретиться ночью в темном переулке. Но мексиканца об этом не предупреждали, а сейчас почтенный хомбре уже мало что соображал от боли. В глазах у него троилось. В боку горелою Ногу уже едва держали. А револьвер плясал в руках тапатио направить его в сторону одного из троих преподобных стоило мексиканцу больших усилий. Хотя как поднять, ствол револьвера глядел скорее в землю, чем на мужчину в черном плаще. А впрочем нет, выплюнув очередное богохульство, мексиканец, кажется, правился с дрожью. Мужчина должен умирать, как мужчина. А Мораза сильно сомневался, что теперь переживет эту ночь. Которую он хотел провести по другому.
|
9 |
|
|
|
В отчаянной попытке переломить ход проигранного поединка, мексиканец все-таки выстрелил в священника. Пуля ударила того в руку: патрон, который Джозеф собирался вложить в ствол, вылетел у него из пальцев и, кувыркаясь, укатился куда-то в темноту. Но второй патрон, зажатый в кулаке, через пол-секунды был уже в стволе. Черт побери, крепкий попался мексикашка!
Результат броска 1D20: 8 - "Матео осечка". Результат броска 1D10: 1 - "Матео выстрел". Результат броска 1D10: 3 - "Падре кираса". Результат броска 1D10: 6 - "Матео наповал". Результат броска 1D10: 6 - "Падре ВСС". Результат броска 1D10: 3 - "Падре перезарядка".
|
10 |
|
|
|
- Господи, помилуй душу этого грешника, ибо у меня нет сил и желания решиться на это! Да я же даже имени его не знаю!
Воскликнул Джозеф, стреляя в мексиканца.
|
11 |
|
|
|
- Йааррр! С полукличем-полурыком мексиканец продолжал расстреливать всех преподобных в поле зренияи в своем воображении.
|
12 |
|
|
|
Матео успел сделать шаг в сторону, поднимая револьвер, словно в спасительном жесте защиты. Третий заряд картечи ударил его хлестким снопом и разметал капли крови и кусочки ткани и кожи, вырванные из наряда мексиканца. Он отшатнулся от священника и тяжело рухнул на землю, выронив оружие. На этот раз Бог не оставил своего слугу, пусть и столь нерадивого. Его противник был готов к последней исповеди. Луна вышла из-за туч и осветила страшные раны, полученные Моразой. Было чудом, что он еще дышал. Однако это было так. По рукаву падре сбегала струйка крови. Бог ненавязчиво напомнил ему, что Джозеф тоже смертен. Что ж, было больно, но не смертельно: замахнуть полстакана мескаля, вторую половину опрокинуть на рану, а потом любой врач позаботится о ней. В этой части штата они все это умеют..
Результат броска 1D20: 19 - "Джозеф осечка". Результат броска 1D10: 2 - "Джозеф попасть". Результат броска 1D10: 3 - "Наповал". Результат броска 1D10: 8 - "За священника на 1-5". Результат броска 1D10: 6 - "Матео подвижность".
|
13 |
|
|
|
Небрежной походкой, Джозеф подошел к лежащему на земле мексиканцу. Преподобный не знал его имени, но выглядел тот типичным пижоном. Хотя, обычно, в карманах у таких щеглов можно найти не так уж и много, можно поживиться сняв все побрякушки. Отшвырнув револьвер мексиканца ногой куда подальше, священник наклонился над Матео:
- Заповеди знаешь? "Не убий - сказано в Библии". А ты меня убить хотел. Грешил значит. Но я - хороший и добрый священник, который, в отличие от некоторых, следует закону Божьему. Поэтому сейчас я выпишу тебе индульгенцию - так назывались бумажки, если ты в курсе, купив которые можно было искупить грехи. Конечно, их уже давно отменили, но я истинный сторонник традиций. Но бумаги у меня нет, чернил и пера тоже - так что придется тебе поверить мне на слово.
После этого священник начал методично обыскивать карманы еще живого Матео, забирая все, что могло иметь мало-мальскую ценность. А потом, зная, что люди точно не спят после громких выстрелов, а пугливо выглядывают из-за краев окон, жмутся к углам, но смотрят, смотрят жадными до зрелищ глазами, крикнул:
- Сегодня Господь Бог даровал этому грешнику второй шанс! Он оступился, но был прощен им, как и мной!
Еще через несколько секунд все окружающие услышали щелчок, и эхо дуплета разнеслось над городом. У Джозефа действительно было очень хорошее настроение - смерть обошла его стороной, поэтому он выстрелил в воздух, а не в мексиканца, который, впрочем, мог вполне заслуживать хорошего заряда дроби в голову.
Но, как говорится, "Не судите, да не судимы будете" - жить или умереть Матео Моразе будет решать не кто иной, как Всевышний. Однако для Джозефа тоже имелось испытание, исхода которого предсказать никто не мог - будет ли болеть голова у преподобного после недели беспробудного пьянства и гулянок по местным красоткам, или нет?
|
14 |
|
|
|
Обчистив карманы неудачливого нынче носью кабальеро, беззаботный священник скрылся в ночи, неся под мышкой грозный дробовик. А Матео остался лежать, хрипло дыша пробитой грудью. К счастью для него на выстрелы подтянулись несколько зевак, и хотя в результате у Моразы украли сапоги и револьвер, на которые не позарился даже Джозеф, мексиканца доставили к совсем недавно приехавшему врачу. До него в Ларедо обязанности доктора исполнял цирюльник, по совместительству подрабатывавший костоправом и ветеринаром. В случае Моразы его помощь оказалась бы не только первой, но и последней, так что умелый эскулап стал единственным шансом выжить для бандита. По счастью, его дружки не бросили его в беде и скинулись на лечение. Так или иначе, Матео выкарабкался, хотя приятели считали, что ему уже не бывать лихим пистольеро да и вообще с такими ранами долго не живут.
Результат броска 1D10: 1 - "Выживание матео 1-4".
|
15 |
|