|
|
|
-Эм..-на секунду замялся с объяснением неожиданного для Тариэля контакта каджит объяснение.
-Так часто делается в различных каджитских формальных ритуалах, ничего такого, да,-честно!
-Ну разве что есть совсем-совсем маленькая вероятность, что саблезубы будут уделять тебе чуть повышенное внимание чем остальным-но ты же с нами! - так что тебе это ничем не грозит- чуточку торопливо озвучивал несколько нескладное, на первый взгляд, объяснение каджит.
-Ну и если тебя опять сопрут фалмеры... я тебя найду- чуть более серьезным тоном, нежели тот,которым было озвученное до сих пор, каджит выделил последние свое предложение, особенно выделив интонацией совмещающей разом намек и на заботу, и на предупреждение последние три слова.
-Нестаари, а мне бы еще ножны к фальшиону, да!?- поторопился соскочить с дальнейших объяснений каджит,
-Я бы конечно еще бы поговорил бы об ушивке моих новых шмоток и головном уборе типа Редгарской чалмы или шлема с личной в котором бы меня , несмотря на уши можно было бы принять за человека или Мера, но боюсь в этом случае Рагни сделает Фалмера уже из меня!! Так что это в следующий раз.
|
31 |
|
|
|
- Пять монет и будут тебе ножны. Вон там подбери себе подходящий для клинка - отозвалась Нестаари указывая на шкаф в углу.
|
32 |
|
|
|
Каджит подошел к указанному босмеркой шкафу и с интересом начал в нем копаться, откладывая некоторые ножны и пробуя вложить в них большой посеребренный фальшион. Далеко не с первого раз каджитские поиски увенчались успехом, но увенчались.
-Вот эти!-щелкнув пальцем по ножнам с уже вложенным с ним фальшионом сказал каджит, отстегивая от оружейного пояса ножны с длинным мечем.
И раз уж ты с нами Тариэль- держи! каджит протянул босмеру руку, сжимающие ножны с длинным мечем- всяко лучше фалмеркой поделки будет!
|
33 |
|
|
|
- Ну вот и ладно. Все подобрали себе одежду и снаряжение? - Рагни, за время возни каджита с ножнами успевшая почти полностью одеть снятую броню, удовлетворённо кивнула, - Тогда теперь в "Молот" надо заглянуть. Присмотрю себе какой топор под руку.
|
34 |
|
|
|
- О, - протянул Тариэль. - Интересные у вас, каджитов, обычаи. - А, понял. Запах запомнил! Ты бы хоть дождался, когда я помоюсь, Дж'Дар, а то я же в плену у фалмеров чёрт знает сколько пробыл. Они знаешь ли, не из чистоплотных.
Костяной лук Тариэль принимал с благоговейным трепетом. - Спасибо друзья. И вам, госпожа Нестаари, что хранили такую прекрасную вещь, - сказал он. По щеке одиноко скатилась слеза.
С новым снаряжением лучник выглядел несколько нелепо. Два меча (один фалмерский, один отданный Дж'Даром), два лука, два колчана. Нет, с этим надо было что-то делать. - А где можно лишний меч, лук и колчан продать? - спросил он товарищей. - Или хотя бы обменять на еду и рюкзак.
|
35 |
|
|
|
- В "Молот" сходи или к Тренору. Возможно во "Всякой всячине" смогут выкупить, но лучше с Тренора начни. Он скорее выкупит. - пожав плечами ответила девушка. - А колчан я могу глянуть. Осмотрев колчан фалмеров, девушка морщась отказалась. - Такое я не продам. Мои лучше. Так что Тренору покажи. Может у него есть знакомые коллекционеры, кто прикупит для себя.
|
36 |
|
|
|
- К Тренору, так к Тренору, - подытожил Тариэль. - До скорой встречи, мастерица Нестаари! Уже когда они вышли, босмер спросил: - Так, а кто это - Тренор? Если у вас ещё дела есть свои, то можете мне просто дорогу показать, а там уж встретимся где-нибудь. Заодно прогуляюсь, посмотрю, что тут есть в этом вашем Винтерхолде.
|
37 |
|
|
|
-Ну они же не плевали тебе на шерсть-ответил каджит босмеру не проявляя признаков огорчения заявленной нечистоплотностью фалмеров. -Да и отделить запах шерсти босммерра, от лысого фалмерраая, думаю, смогу.-
-Хотя..- тут каджит длинным розовым языком неспешно лизнул- "умываясь", свой мех на тыльной стороне приопущенный вниз-к полу левой когтитой кисти.
-Ты- пррр-ав, для надежности обязательно стоит повто-ррррр-ить, когда помоешся, если найдешь где.-с легкой хитринкой закончил свою речь каджит.
-Трен-орр-р, это к-ррупный местный торговец, жизнь и караван кото-рр-ого нам удалось спасти-пояснил для босмера каджит.
- С тех пор он нам самую капельку благоволит, мне, п-ррр-авда, немного меньше остальных- уж не знаю почему.
Могу показать к нему до-рр-огу и сказать ему что ты с нами, и возможно его благоволение прольется и на тебя, Таррэль, тем более что ему надо отчитаться о доставке денег в свтилище Азуррры, да о рубашечке моей переговорить бы.
Кстати,Рагни, а ту голубоватую Секирру возможно стоило бы попробовать дать оценить Тренору, вдруг он по доброй памяти даст за нее больше чем кузнец?
|
38 |
|
|
|
- Вообще мне до жути жадно её отдавать куда-то. Но одной рукой я ей точно махать не смогу, - Хмыкнула нордка, - Хм... Тренору... Ну, можно попробовать. Думаю, он не против будет взять себе редкую вещицу.
|
39 |
|
|
|
Расплатившись с босмеркой товарищи оделись и двинулись к Тренору.
|
40 |
|