|
|
|
Вы находитесь в кабинете мистера Отто. Он сидит за столом в массивном кожаном кресле, а перед ним на столе лежит какая-то папка. Вы сидите напротив, на стуле для посетителей. Для Вас мистер Отто - ещё один типичный высокопоставленный бюрократ. - Должно быть, Вы сейчас гадаете, зачем понадобилось ещё одно собеседование? Ведь Вы наверняка считаете, что собеседования с начальником отдела кадров было вполне достаточно? Видите ли, мистер Чамар, я предпочитаю предварительно беседовать со всеми новыми сотрудниками. Это позволяет мне составить объективное мнение о каждом. Теперь настал Ваш черёд. На самом деле, всё довольно просто: я задаю вопросы - Вы на них отвечаете максимально подробно. Пожалуйста, отвечайте предельно честно. И если Вы готовы, то мы можем приступать. Итак, расскажите о Вашем детстве, мистер Чамар. Где Вы родились? Кто Ваши родители? Есть ли у Вас братья и сёстры? Хорошо ли учились в школе? Предпочитали ли Вы интеллектуальные упражнения или физические? Посещали ли Вы какие-либо кружки или секции?
|
1 |
|
|
|
Дауд сидит, откинувшись на спинку стула, стараясь дистанцироваться от хозяина кабинета, и внимая тому с чуть растерянным выражением лица. Он действительно удивлён. Не знай он наверняка, что всё полностью законно, мог бы заподозрить, что его заманивают в преступный синдикат. Или секту. Молчание затягивается. Надо ответить. - Кхм. Э-э... - Вопросы мистера Отто пробуждают воспоминания. Историю коммерсанта из Нью-Дели, приехавшего в Америку, чтобы начать новую жизнь. Который нашёл здесь жену и открыл магазинчик. Про то, как у него появились дети... - Ну, вообще я не местный. Я из Хантингтона. Ну, там написано, - Дауд указывает на папку с резюме, лежащую на столе директора. - У меня две сестры. Старшая и младшая, - лицо курьера на мгновение озаряет улыбка. - Детство... Ну, нормальное было. Как у всех. Ничем таким особенным не занимался... Работать только начал, но это в старших классах. На каникулах, курьером. Там написано.
|
2 |
|
|
|
Мистер Отто смотрит на Вас равнодушно, без проявления каких-либо эмоций. - Да, в этой папке действительно собрано всё, о чём Вы нам рассказали, мистер Чамар. Впрочем, там есть достаточно такого, о чём Вы нам не рассказали. Вы родились в Хантингтоне, на северо-западе Лонг Айленда, в семье эмигрантов из Индии. Характеристика из школы описывает Вас как человека достаточно прилежного в учёбе и поведении, но в то же время довольно скрытного. Начиная со старшей школы, Вы начали подрабатывать курьером. Работали на какую-то контору или работали один? И мне интересно, почему Вы выбрали именно этот вид деятельности? Неужели, курьерам так хорошо платят? Или это смотря что развозить и кому?
|
3 |
|
|
|
Дауд посмотрел на своего интервьера с теплотой айсберга. Его можно было понять, но Чамар всё равно находил это предположение оскорбительным. - Я развозил документы. Для местного офиса BNDA, это юридическая фирма, - отчеканил он. - Платили... Мне было шестнадцать, мне хватало. Семья не бедствовала, так что для подростка денег было достаточно. Работа стабильная, непыльная... город узнаёшь. Даже интересно. Как выяснилось, и с выбором места работы Дауд не прогадал - по выпуску из школы бывшие наниматели предложили ему ссуду на обучение праву. Жаль только, не срослось... Но мы забегаем вперёд.
|
4 |
|
|
|
- Действительно, почему бы и нет? Вы проявили себя ответственным и надёжным курьером. Неудивительно, что наниматели решили инвестировать в Вас свои деньги. Расскажите поподробнее о Ваших последующих годах жизни. Вы ведь поступали в колледж? Почему же с ним "не срослось"?
|
5 |
|
|
|
- Да не моё... - Дауд поморщился. - Не то чтобы было сложно или вроде того, просто... Вбивать всю жизнь на бумажки? Мне больше по душе действие. Так что вместо третьего года я пошёл на курсы. По стрельбе и вождению. Потом, конечно, пришлось компенсировать ссуду, но лицензию курьера я получил. И не жалею.
|
6 |
|
|
|
- Понимаю. Вместо того, чтобы всю жизнь гнаться за высоким заработком и престижем профессии, лучше заниматься тем, что тебе действительно нравится и получается лучше всего. Главное ведь - это гармония с собой, верно? Курсы по стрельбе и вождению - это очень кстати. Я полагаю, Вы выбрали эти направления не случайно? Кстати, ещё вопрос. Мистер Чамар, Вы и Ваша семья ведь придерживаетесь традиций Индуизма, не так ли? Из каких джати происходят Ваши родители?
|
7 |
|
|
|
- Конечно, - Дауд улыбнулся. Было видно, что о работе ему говорить приятно. - Мне это нравится - почему бы этим и не заниматься? К тому же, я в этом хорош. Чамар действительно был хорош. Его автомобили всегда были в полном порядке, к вождению он относился со всей серьёзностью и брался только за легальную работу. Некоторые предложения "с той стороны" звучали соблазнительно, но слишком рискованно: даже если бы он не попал в тюрьму, то лишился бы лицензии. А в этом - вся его жизнь. - Курсы? Конечно, не случайно. Мне ведь порой приходится перевозить весьма ценные грузы. Хотя, - Дауд ещё раз улыбнулся. - Стрелять мне приходилось только в тире. Но это нужно для лицензии. - О. М-м. Мой отец открыл магазин в Хантингтоне. Но, знаете, мистер Отто, я никогда не придавал этому большого значения. Все эти джати, дхармы... В конце концов, Америка - страна возможностей ещё со времён Колумба. Говорят, тут каждый может стать, кем он хочет.
|
8 |
|
|
|
- Ясно. И правда, Америка - страна возможностей. К чему эти предрассудки? К тому же, Ваши услуги пользуются спросом. Люди доверяют Вам к перевозке свои ценности и секреты. Это ли не успех? Я просто предположил, что, возможно, до миграции в США профессиональная деятельность Вашего отца или родственников по матери была как-то связана с доставкой грузов или почтовой корреспонденции. Ещё один вопрос: расскажите, где Вы были и что делали 22 марта 1989-го года, в "Чёрную Среду"? Были ли Вы в гуще этих драматических событий, или наоборот, счастливо их избежали?
|
9 |
|
|
|
На смуглое лицо Дауда набежала тень. Когда он заговорил, его голос был тих и мрачен. - Я был на полпути от Ланкастера к Цинциннати. Я же работал по всей стране, вот и подвернулась халтурка. Когда я узнал о том, что случилось, я попытался связаться с семьёй, но телефонные линии были перегружены. Или вообще разорваны, кто знает. Я постарался добраться домой как только смог, но из-за землетрясений это было сложно. Он поднял голову и слабо улыбнулся. - Все лишились чего-то в тот день. К счастью, моя семья и мой гараж остались при мне.
|
10 |
|
|
|
- Вам пришлось изрядно поволноваться в тот день. Но хорошо, что всё обошлось. Вам повезло. И последний вопрос, который я обязан задать: кто или что для Вас дороже всего на свете? Ради кого или чего Вы готовы рискнуть жизнью? Семья? Деньги? Свобода? Что-то другое?
|
11 |
|
|
|
Новый вопрос заставил курьера нахмуриться. Он невольно задумался: что для него дороже всего? Семья, за которую он несет ответственность, как единственный сын? Работа, лицензия и репутация курьера, в которых вся его жизнь? Свои машины, которые дарят ему чувство свободы? Сама свобода? Независимость своего мнения, право самому выбирать, куда свернуть? Ради чего он готов рискнуть... жизнью? - Это что, секта?
|
12 |
|
|
|
Директор сначала посмотрел на Вас удивлённо, а затем рассмеялся: - Секта? Нет-нет, ну что Вы, мистер Чамар... Разумеется, нет. Наша организация - вполне светская. Однако, если Вы будете работать у нас, то велика вероятность, что рано или поздно Вам придётся столкнуться в том числе и с религиозными фанатиками. С людьми, которые без колебаний готовы будут пожертвовать своей жизнью ради кого-то или чего-то важного для них. И надо признать, этот фанатизм делает их только сильнее. Лицо мистера Отто вдруг стало серьёзным: - Наши сотрудники получают хорошее денежное довольствие, мистер Чамар. Но C.O.R.E. нужны бойцы, способные к самопожертвованию, а не наёмники. Здесь нет места людям, преследующим одни лишь меркантильные интересы.
|
13 |
|
|
|
- О... Да. Конечно. Прошу прощения, - Дауд улыбнулся. - Просто не ожидал... Что для меня важно? Ну, мои близкие, наверно. Чтобы всем хорошо было. Что-то такое. Чамар ещё раз улыбнулся, но как-то неуверенно. Взгляд стал обеспокоенным, даже встревоженным. Он хотел эту работу. Хотя не очень хорошо представлял, в чём оба заключается.
|
14 |
|
|
|
Характеристики распределены следующим образом:
Качества и Аспекты:
Рождённый в Хантингтоне - персонаж родился и вырос в Хантингтоне (Лонг-Айленд, штат Нью-Йорк). Знание города, его истории и проживающих в нём людей.
Индийский язык - персонаж владеет хинди, деванагари и санскритом.
"Стальные нервы" - в отличие от большинства людей, персонаж способен контролировать своё состояние в стрессовых ситуациях, когда его жизнь и здоровье находятся под угрозой. Его руки и колени никогда не дрожат от страха, а голос всегда спокоен.
Курьер - персонаж имеет большой опыт работы курьером, что даёт ему целый ряд специфических навыков. + Внушающий доверие - персонаж умеет расположить к себе других людей. + Знание местности (Нью Йорк) - персонаж знает все дороги штата Нью Йорк, а уж авеню и стриты Сити - вдоль и поперёк. + Вождение (2) - персонаж стал профессиональным водителем мотоциклов и автомобилей благодаря теоретической подготовке на курсах и долгим годам практического вождения. + Пистолеты - посещение курсов по стрельбе не прошло для персонажа даром, он получил навык стрельбы из короткоствольного оружия.
Флаги:
Сам по себе - персонаж превыше всего ценит свою свободу и независимость мышления.
|
15 |
|
|
|
Мистер Отто какое-то время смотрит на Вас. Затем, продолжает: - Вижу, Вы и сами не слишком-то верите в истинность своих слов. Ладно, допустим. Думаю, на этом можно остановиться. Честно говоря, Ваши мотивы всё ещё остаются для меня загадкой. Но я даю Вам шанс проявить свои лучшие качества в деле борьбы с новой угрозой. Вы приняты на должность оперативника. А теперь, давайте перейдём к разбору обстоятельств, которые привели Вас в C.O.R.E..
|
16 |
|