|
|
|
Пюнь Зень
Луна мелькает в разрывах гнедых туч, голая и бесстыжая. Насмехается над тобой. Сверчки стрекочут в колышущихся травах. Дразнят тебя. Деревья вдоль тропы стоят мрачными молчаливыми колодами. Надменны в отношении тебя.
|
1 |
|
|
|
Вообще, мне здесь нравится. Не придумаешь места лучше мира людей, если хочешь красть топоры, а после ходить, как укравший топор. Но на ближайшие 100 000 лет, действительно, у меня были некоторые планы. Нужно было уладить пару дел, собрать долги со знакомых и простить долги тем, кому должен. Но как заниматься делами, когда она? Когда здесь? Когда вот так? Я махал ей с неба ногой. Фарфоровая маска ее лица безразлична. Махал рукой. Другой рукой. Другой ногой. Остальными частями, прекрасными не менее. И что же? И ничего. Отражение в пруду, положим, могло мою красоту несколько исказить. Не люблю воду, с ней мне всегда было трудно договориться. Но уж огонь подчеркивает во мне то, что надо, и скрывает немногочисленные недостатки. Явление в огне - путь безотказный. А она? А она выливала на меня ведро противной воды. На зеркало я уже не очень рассчитывал, честно (ха-ха-ха!) говоря. Не привык к такому отношению. Дела не сделаны, а я застрял здесь. Почему? Что мешает быстро соблазнить, влюбить, обмануть, разбить ей сердце и довести до прыжка в реку со слезами на глазах, а после удовлетворенно вернуться к насущному? Даже мой демонский разум не видит причины. И это мне нравится в мире смертных. Бессмертные предсказуемы, потому что бесконечный опыт выводит только определенные пути. А эти одноневки живут и действуют вслепую. Так что я, пожалуй, останусь и узнаю окончание нашего романа. Улыбаюсь клыкасто сове. Спрашиваю у листьев сливы: - И что же, существо? Умней меня? Так поучи красть топоры.
|
2 |
|
|
|
Не успел спросить, как слива молвит. Голосом командира Императорской стражи: "Стой ровно, дух. Будем тебя изгонять". Глядь: из-за ветвей, из-за стволов, из-за каждой травинки стражники маршируют. У каждого на плече копьё, на голове шлем с драконом, один другого плечистей и молчаливей.
|
3 |
|
|
|
И за это я тоже обожаю мир людей. Только что ты думал о делах любовных, лелея фантазии о горе, что принесешь любви своей. А вот уж - стой, будем изгонять. Любовь и война есть главные развлечения людей. Лучший товар, который у них можно купить. Жизнь смертных - взмах крыла бабочки, мимолетна. Их не тяготит груз будущего, ведь будущего они не имеют. Потому и возникают здесь столь сладкие для приунывшего бессмертного демона ситуации. - Стою. - Лыблюсь широко. - Будете. Но был бы я демоном-обманщиком, если бы сказал правду?
|
4 |
|
|
|
Пюнь Зень
Вспыхивают солдаты, как ватные куклы, пропитанные спиртом. Бегут, размахивают руками. Некоторые даже не кричат. Всё в огне и дыму, лишь несколько слепых смельчаков бросили в тебя пару копий. Бежишь на всех конечностях вприпрыжку, созерцаешь: сталкиваются полыхающие люди, кто-то отдаёт команды, кто-то в сердце пожара решил начать за дерево прятаться - хаос!
|
5 |
|
|
|
- Дурак! - Весело кричу. - Сожгу! Душу сожрууу... Под взмах меча нырнул, заткнувшись резко. Колесом на шести руках-ногах под катаной проскользнул за спину капитану. От колющего назад - назад же и отскочил сумбурным кувырком. Веселье! Но тянуть нельзя, а остальные однодневки близковато. Я здесь не за ними. Заканчивать надо - этого вечность можно дразнить, но вряд ли уболтаешь. Зубами клацнул страшно перед его носом. Взмахнул когтями - и подумал на мгновение. Что лучше? Прикончить? Просто слишком. Атакой ложной отпугнув, сбежать, оставив о себе воспоминания, что будут есть солдата до могилы? Уже получше. Но лучше всего будет победить, не убивая. Позор и черная печаль. Самоубийство. Ммм... Я заболтался сам с собой. Пора бы что-то сделать уж.
|
6 |
|
|
|
Пюнь Зень
Взглянул в глаза командиру. Улыбнулся. Огоньки отражаются в его чёрных зрачках. Он оборачивается, глядя на своё сгорающее войско. Поворачивается, чтобы взглянуть на тебя, но видит лишь дым. Да и был ли ты? Бредёт, сквозь дым своей жизни слепо. Взглянул на меч в ладони, как будто только увидел его там и не узнал, что это такое. Отбросил.
|
7 |
|
|
|
Был ли я? Или ты потерял войско и проиграл - никому? Облаку дыма? Горстке пепла? Хе-хе-хе. А мог бы жить. Но слепая бабочка, чья жизнь - минута, выбрала иной путь. В костер влетела по глупости своей. И завела туда друзей. Очаровательно! Порадовался и забыл о них. Ведь я здесь за другим. За другой. Довольный, скребусь о ставню. Щурюсь в окно. В дверь стучусь, кашляя у порога. Не от плетеня тень. Не куст лимона. Не ковыль. Теперь я - сам командир Имперской Стражи. Сутулый, обгорелый. Покосился на голове дракон. - Впустите! - Хриплю. - Именем Императора...
|
8 |
|
|
|
Пюнь Зень
Седой отец открывает дверь. Во рту у него щербатые зубы, на бороде жидкая борода, а в глазах тоже жидкость - то ли старческие слёзы, то ли дымом от тебя так повеяло, то ли на свет.
|
9 |
|
|
|
- В округе... Бродит демон. - Бессильная рука роняет на пол закопченный шлем. Поддерживаемый под локоть, я сажусь за стол. Неси водку, неси жаркого, неси каши. Есть мне не нужно, но жрать я люблю. - Похищает девушек. - Понемногу "прихожу в себя". - Нас послали изгнать его. А мы не смогли. Лицом чернею. Пустыми глазами стол сверлю. Дрожащая рука подносит ко рту пищу. - Не смогли. Поднимаю внезапно запылавший взор: - Мне нельзя назад, старик. Я его видел. Это дело чести. Я должен вернуться, раны зализав. И убить тварь. Должен защитить вас. Таков мой долг! Говорю громко, яростно - так, чтоб было слышно на весь дом. Не выглянет ли кто из любопытства, м? Давненько не смотрел я на нее.
|
10 |
|
|
|
Пюнь Зень
Старик недоверчиво сверкнул глазами на слове "демон", но не сказал ничего: облизнул только губы, тряхнул бородой (кивнул, наверно, так) и ушёл за хлебом. Скоро вернулся. Налил тебе, дал закусить. Капусты подкладывает, лесных баранок, постелил скатерть с драконами, самовар с рисом поставил. Как ты и ждал, на твои разговоры, как птичка из тенистой листвы, выглянула из-за шторки любопытная чернявая голова.
|
11 |
|
|
|
Как же она красива! Почти как я. Сестренка, впрочем, тоже ничего. Сойдет. Но не будь я обманщик-демон, если дам ей то, что она ждет! "Надолго", полное любви - затравка развлечения моего. Финал же - дьволово семя, что в ее чреве прорастет! Ха-ха, ха-ха! К тому же, такие любят поболтать. Если за 100 000 лет ничего не поменялось. Закончив, я узнаю много о сестре ее. О настоящей своей цели. Так приступим!
|
12 |
|
|
|
Пюнь Зень
Сестрёнка снимает с тебя шлем с покосившимся драконом. Ворошит пахнущие дымом волосы. Обнимает. Мнёт уставшие плечи сильными руками. Целует. Её губы - молоко и мёд. Её волосы пахнут корицей. И чем-то... чем-то... знакомым... таким... похожим на...
|
13 |
|
|
|
Ого, обманут сам! Хотя не особо-то обманут - не ждал же, что все так просто будет? Подлянки ждал. Я ее жду всегда, вообще-то. Кицуне! Здорово! Вообще же, я доволен. Только пришел я в смертный мир - уж и любовь нашел, поубивал гвардейцев, обманулся об могильную лису. Что-то я зарассуждался. В глазах, темнеет, вон. Отложу мысль и продолжу, когда убью зверюгу.
|
14 |
|
|
|
Пюнь Зень
Вздул валунами мышцы, оскалился. Как свёкла красным стало лицо. Блестят зубы, катится капля пота по носу. Не разорвать её хватки. Цапнула тебя за ухо.
|
15 |
|
|
|
- А неплохо, весьма и весьма! - Смеюсь в лицо ей, сипя щекой дырявой. - Ты же кицуне, да? А я демон-обманщик. Очень приятно! Половину уха сорвала в ответ. Шалунья! - Забавно, что мы таким способом решили все решить. Руку поближе к ее шее переставил усилием, от которого на руке как будто кожа треснула, по звуку судя. Ага, коготь в правильном месте. Теперь нажмем... Действительно забавно, что два демона обмана схватились, будто забулдыги у питейной. Что-то в этом есть.
|
16 |
|
|
|
Пюнь Зень
Зацепил коварную когтем. Заскулила, ослабила хватку. Вырвался! Мощный, как ураган! Быстрый, как пламя! Перевернул стол. Со стены что-то сорвал. Лиса упала на четвереньки. Острая морда. Острые глаза. Обнажённые зубы. Слиплась от твоей крови шерсть. Приподнялся от оскала нос. Стоит на руках и ногах, перед прыжком собравшись. Придерживает ставшее мешковатым платье одной рукой. Улыбнулась вдруг сладко.
- Вижу, я тебе не мила. Пришёл к сестре?
Утёрла длинным рукавом нос. Зарычала вдруг так, что шагнул назад: зимней стужей повеяло.
- ТАК ВСТРЕЧАЙ!!! - кивает оскаленной мордой тебе за спину.
|
17 |
|
|
|
- Заговорила, смотри. Может, чай гостю нальешь? Уже не так я похож на капитана стражи. Красная кожа, лишняя рука вырвалась из образа. Раны, от которых простой смертный давно бы умер. Чешутся страшно, конечно. - ТАК ВСТРЕЧАЙ!!! - К сожалению, подружка-лисица не собирается тратить времени на перерыв. А я не собираюсь больше тратить времени на них. Отскакиваю в сторону, крутясь волчком. Пасть подбородком стукает о пол. А верхние клыки - о низкий потолок. Огненный хаос, а потом побег. Мне на сегодня хватит впечатлений.
|
18 |
|
|
|
Пюнь Зень
Обернулся вихрем вокруг, всё поджигая! В раскрытой двери стоит седой отец.
|
19 |
|
|
|
Ну и семейка! Кто ж моя возлюбленная, раз у нее такие родственнички? Интересно узнать! Конечно, обстоятельства делают ее никак не менее желанной. Даже более! Но от этих двоих стоит избавиться. От двоих сразу, конечно, не выйдет. Надо крепко подумать. А крепко подумать на отшибе деревени, где шастают демоны вроде нас и горят дома, очевидно, не выйдет. Надо уйти в место поспокойнее. Видал ли я такое по пути?
|
20 |
|
|
|
Пюнь Зень
Идёшь, проворачивая в голове булыжники мыслей. Место поспокойней. Шипение воздуха. Поднимаешь глаза. Вдалеке яркая, пульсирующая в ночи комета с громом падает в лес. Через миг взрывается, выбрасывая в небо щепки. Там растекается мигающая янтарная лужа далёкого лесного пожара.
|
21 |
|
|
|
Это мне здесь и нравится. Только что я пришел к мысли, что красавица с нериятными родственниками принесет больше проблем, чем развлечения. И вот - оп! - мир смертных предлагает мне новое веселье. Комета в лесу! Таинственный небесный гость! Что там найду я? Вот и посмотрим! По темному лесу на зарево скольжу, ловкой обезьяной прыгаю по веткам. Интересно как!
|
22 |
|
|
|
Пюнь Зень
Петляя лесной тропой, видишь мерцающие тут и там синие огоньки. Не цветы и не духи. Что это? К ним влечёт притягательный, едва уловимый аромат. Сощурив глаза, видишь, что это иероглифы. Не можешь разобрать отсюда, что означают слова-светлячки.
|
23 |
|
|
|
Петляю лесной тропой. Со смешинкой раздумываю - а кто в прошедшей истории красавица, кто чудовище? Я довольно хорош собой... Да и можно ли ту историю считать прошедшей? Может, еще я встречу ту дочь демона, сестренку кицуне? Кем она тогда окажется? Чем? Интересно! Но они все слишком далеко, чтобы раздмуывать о них. Что-то блестящее, синее привлекает взор и мое жгучее любопытство. Иероглифы! На деревьях, на траве, повсюду! Тоже интересно!
|
24 |
|
|
|
Пюнь Зень
Выходит воздух из лёгких, как пар из чайника. Хрипишь. Ты прочитал их. "ПЮНЬ-ЗЕНЬ!" "МАЛЕНЬКИЙ" "ЗДЕСЬ" "СТОЯТЬ" "МЕНЬШЕ" "ОСТАНОВИТЬСЯ" "ДРУГОЙ" "ИЗМЕНИТЬСЯ" "ЧЕРЕПАХА" "ПАУК" "ПЮНЬ-ЗЕНЬ" "МАЛЕНЬКИЙ" "ГОСТЬ" "КОМНАТА" "МАЛЕНЬКИЙ"
|
25 |
|
|
|
ВОСТОРГ! Пока травинки, что шелестели под ногами, все сильнее занимают собой небо, я заливисто хохочу - все тоньше и писклявей. Ай да Сычуань! Переделаю все дела, вернусь назад - и обязательно насоветую это место всем друзьям. Не сыщешь нигде приключений более лихих. Эк меня вокруг пальца обвели! Во что поймали! Ах, встреться мне тот, кто иероглифы повсюду эти раскидал! Глянуть хоть вполглаза на хитреца, что самого Пюнь Зеня обманул! Обман ведь сладок для меня не только мой - любой обман хороший радует меня нещадно. А потому... ВОСТОРГ!
|
26 |
|
|
|
Пюнь Зень
Лес вдруг стал полон новых звуков и существ. Выглянула из травы страшная бусиноглазая мышь размером с вола! Заскрипел тысячелистник, как сосна в шторм. Сверху доносятся раскаты грома мерзких голосов, там горят огни. С неба на тебя несётся огромное кольцо, а по ободу кольца - натянута сеть!
|
27 |
|
|
|
Конечно - ускользнул! Любуйся, мышь, чудесами неземной ловкости!
|
28 |
|
|
|
Пюнь Зень
Однажды ты от бабушки и дедушки ушёл. От заторможенных сачколовов и подавно уйдёшь.
|
29 |
|