|
|
 |
Это письмо залетело прямо в форточку. Адам спокойно себе одевался с утра, как тут "р-р-р-раз", и прямо в открытую форточку залетает конверт. Он планировал по воздуху, но не как осенний лист, а как самолёт, двигатель которого отказал. Словно бы лезвие, срезающее верхний слой шооладной пасты. Или словно катящаяся с горы ледянка. Конверт ударился о бедро парня, и в этот момент за окном промелькнула тень. Кажется, очень крупная. Да и конвертик был очень крупный. Внутри лежали следующие вещи. - Брошюра "Возрождённый Хогвартс", прославляющая некую школу Вародейства и Чолшебства Хогвартс... стоп, это что, отсылка на Гарри Поттера? Тогда странная. Что-то в описании этой брошюрки было неправильное. Хитрая и горделивая Пуффендуй? Благородный Слизерин? - Купон "на минимальный набор учебных принадлежностей студента для учёбы по программе первого курса ШВиЧ "Хогвартс"", действующий на территории ТК "Косой Переулок", что в Лондоне. И снова неправильно. Никто в книге никогда не использовал таких сокращений, как ТК. Да и ШВиЧ было как-то чужеродно. - Список учебных принадлежностей и правил школы. На первый взгляд выглядело сухо. - Письмо. Адресное. "Уважаемый Адам Гирс. Это письмо является официальным приглашением на обучение в школе волшебства и чародейства "Хогвартс". Просим прощения за то, что вас ударили этим письмом. Обычно мы доставляем письма совами, но в случае с маглорождёнными игнорирование таких писем достигает больших значений, а уж Човиный Кризис восьмидесятых нам до сих пор припоминает министерство. Сейчас мы используем для передачи первого письма маглорождённым витр, но у них скверный характер. Конкретно ваша обязательно попытается в вас попасть запущенным письмом. Хотя, это хорошо. Так мы догадались не класть в конверт деньги, а ограничиться купоном. От него не остаются синяки. Прошу прощения, отвлёкся. Так вот, вы приглашены в Хогвартс. И, чтобы развеять ваши сомнения, мы попросили письмо отправить витрой. Она ответит на ваши вопросы. Не забудьте её угостить. Мясо и молоко. И помните - для всех, кроме вас и вашей семьи витра будет выглядеть, как обычная сова. Ваш покорный слуга и семнадцатый директор ШВиЧ "Хогвартс", Эбинизер Даблдор."
|
1 |
|
|
 |
- Это какая-то шутка? - Адам небыл фанатом Гарри Потера, хотя и видел фильмы, но вот его сестра, одно время фанатела не по детски, а потому он решил что это её какая-то шутка, однако, детское любопытство пересилило и мальчик выглянул в окно, в поисках "почтальона"...
|
2 |
|
|
 |
Почтальона оказалось разглядеть сложнее, чем слона в комнате. Ну, потому что слона в комнате принято не замечать. А вот посыльная, сидящая на одной из веток и буднично чистящая пёрышки, не сразу бросалась в глаза. Не было у неё яркой окраски. Она почти сливалась с фоном. Но вот когда найдёшь... птичий изгиб шеи, неестественный для человека, в сочетании с человеческим лицом...
|
3 |
|
|
 |
- Жу-уть... - тихо протянул Адам, а после крикнул - Ты почтальон? - Внешность этой "птички" немного пугала, но любопытство было сильнее страха, так что мальчик предпочёл всё расспросить...
|
4 |
|
|
 |
- Посыльный, - ответила она в сторону мальчика. - Жу-у-уткий посыльный, - её улыбка-оскал стала шире.
|
5 |
|
|
 |
- Лети сюда! - он махнул рукой и открыл окно. Родителей дома не было и мальчик позвал к себе единственного взрослого, на коего мог положиться, а именно сестру, попросив прихватить с собой молока...
|
6 |
|
|
 |
Когда сестра зашла в комнату, где на спинке стула восседала огромная птица с человеческой головой... ну... стакан с молоком точно полетел на пол. Белая жидкость разметалась по полу, оставив огромную такую лужу.
|
7 |
|
|
 |
- Не твря шутка? - спросил Адам, протягивая сестре письмо. Щатем, пока она читала, он сбегал за шваброй, дабы убрать молоко...
|
8 |
|
|
 |
Едва он отбежал на пару метров, как по ушам ему ударила... ну, наверное, это можно назвать сиреной. Противовоздушной сиреной.
|
9 |
|
|
 |
- Что за чёрт?! - мальчик закрыл руками уши и оглянулся...
|
10 |
|
|
 |
А, ну оно и логично. Это выла сестра, которая обрела дар речи, но не обрела дар членораздельной речи и подавала громкий сигнал опасности... на весь город, наверное.
|
11 |
|
|
 |
- Эй, эй, эй! - от такой реакции, обычно спокойной, сестры, Адам и сам запаниковал. Он нервными движениями пытался обратить внимание сестры на письмо и несвязно лепертал что-то про Хогвартс и магическое создание...
|
12 |
|
|
 |
- ЧТО ЭТО ЗА ЧУДОВИЩЕ?! Витра задумчиво обернулась. По иронии судьбы там, за плечом, висело зеркало. - О, голубушка, это просто ты не накрасилась.
|
13 |
|
|
 |
- Это вир... вип... Витра, так вроде... Заместо совы... - попытался обьяснить Адам - Обьясни ей всё! А я принесу молоко с мясом... - обратился он к полуптице...
|
14 |
|