Закидываю и это, потому что может пригодиться:
Огненная Пустыня
Скрыть содержимое
Огненная Пустыня находится на самом севере планеты. Обычно в таком месте можно ожидать холодный полюс, но судя по всему, это не самый северный регион планеты, а область, которая пересекает экваториальную плоскость. Так или иначе, здесь находится множество рудников, которые снабжают ресурсами для создания оружия главные регионы Армагеддона.
Обширный Шрейский горный хребет покрывает большую часть северной Огненной Пустыни. Это выезженные скалы, где воздух не движется. Именно отсюда берёт своё начало река Геспер, перекрытая дамбой гидро-элетростанции "Куалабакский Отрог". Именно эта станция обеспечивает энергией горнодобывающие предприятия, а также делит реку надвое. Через Шрейские хребет есть проход под названием Ущелье Куранга-Ручей. Когда-то он был широкой быстрой рекой, но теперь высох и превратился в жаркий пустынный горный перевал, который может убить даже самого подготовленного путешественника.
Чёрные Смоляные Карьеры ещё одна негостеприимная земля. Она осталась такой, несмотря на то, что эти карьеры были выработаны тысячи лет назад и мощности задействованные в промышленных процессах вернулись на основные континенты Армагеддона.
Ещё одна река, которая огибает Чёрные Карьеры - Серестия. Река течёт мимо Серестийского очистного завода и Серестийского хранилища ископаемых, а потом впадает в Кипящее море через исправительную колонию Б'таанийского залива.
В самом море находится Адербейнская нефтедобывающая платформа, жизненно важное предприятие необходимое для работы оружейных мануфакторий на материке. Основной порт под названием Порт-Огонь представляет собой сотни миль доков и погрузочно-разгрузочного оборудования, предназначенного для транспортировки добытых и переработанных в Огненной Пустыне ресурсов на основной материк Армагеддона.
Есть также ещё один рудник далеко на востоке, вне основной части Огненной Пустыни. Выработку оттуда доставляют по трубопроводу, уходящей на запад.
Мёртвые Земли - как континент
Скрыть содержимое
Земли делится на две зоны, собственно Мёртвые Земли и Неферийский полуостров. Весь континент достаточно далеко к югу, отчего полностью покрыт льдом. Это место в первую очередь используется для добычи и очистки воды.
Мёртвые Земли - как зона
Земли самый западный из двух регионов. Здесь находится одна из двух главных водоперерабатывающих заводов. Он состоит из основного Святокапилейнского водоперерабатывающего завода и вспомогательного Федрийского водоперерабатывающего завода, который находится на слиянии реки Федры. Вода из них нагнетается на водонасосную станция "Пролив Лемэра" по наземному трубопроводу, где она хранится, а затем отправляется по подводному трубопроводу в Улей Хелькруг и Улей Тартар.
Здесь также есть буровая станция "Каньон Адранте", которая снабжает нефтью юг Армагеддонского континента. Нефтедобывающая платформа "Валдиз Гамма", также предоставляет сырую нефть и находится к северо-востоку от побережья Мёртвых Земель. Ещё одна нефтедобывающая станция "Дело Маррика", расположена далеко на западе.
Наконец, есть полярная оборонительная крепость "Зебра", которая обороняет весь регион от орбитальных атак и является важным бастионом защитников этой области.
Неферийский полуостров
Полуостров расположен далеко на востоке Мёртвых Земель и на нём находится другое главное вододобывающее предприятие. Оно состоит из четырех перерабатывающих заводов. Водоперерабатывающий завод "Орёл-река", расположенной на загрязненной реке Орёл, вододобывающий завод "Майгаардская Скала", водоперерабатывающий завод "Залив Твердый", который технически очищает воду производимую на Майгаардской Скале и водоперерабатывающий завод "Долина Лаэрта", которая находится в долине реки Лаерт. Все они подают воду по наземному водопроводу на водонасосную станцию "Неферийский Полуостров", а затем по подводному - на континент Армагеддон.
Также здесь есть нефтедобывающая платформа "Валдиз Омега", которая поставляет нефть на континент, и в исследовательский центр "Мыс Мак-Криди". К северу находится безопасная площадка для авиации - аэродром Арвик. Недалеко от Арвика находится гигантский айсберг.
Наконец, здесь находится имперская орбитальная пушка ОП-1867 "Всеуничтожающая Энни", которую позже связали со стационарной залповой батарей СЗБ-1776 "Смертоносная Люси" недалеко от Улья Хелькруг. Они защищают южное полушарие от орбитальной бомбардировки и это бастион обороны настолько сильный, чтобы продержатся достаточно долго против атак до появления подкреплений.
Армагеддон Прайм
Скрыть содержимое
Армагеддон Прайм это западная часть основного континента Армагеддон, соединённая с Армагеддон Секунд Экваториальными джунглями. На нём находятся три крупных Улья, включая Улей Бурия, Улей Трясина и Улей Вулкан. Здесь же находятся, несколько второстепенных Ульев, претендующих на звание четвертого по важности - Улей Язва или Улей Черногонь.
Улей Вулкан
Регион в котором находится Улей Вулкан это западная оконечность Армагеддона Прайм. Огромный горный хребет на юге и множество островов на западе - две наиболее очевидные признаки этих мест. Южную часть этой территории в основном покрывают Вулканские горы и Вулканская гряда. На вершине высочайшей горы находится крепость орбитальной обороны Вулканских гор.
Сам Улей находится в самом центре региона, и имеется автомагистраль ведущая к Вулканскому мосту. На нескольких островах находится Вулканская группа береговой обороны, которая патрулирует реки и фарватеры идущие к Улью Вулкан. Недалеко также расположена исправительная колония "Остров Немезида", в которой содержатся опаснейшие преступники Армагеддона Прайм.
Улей Бурия
Основная особенность Улья Бурия это пристани и трубопровод из Огненной Пустыни. Здесь также есть орочье подводное кладбище, с которого они осуществляли атаки на Бурию и в последствии захватили улей. Также на севере есть шлаковые пустоши, образовашиеся из отходов комплекса факторий "Бурия Восточная", состоящий из Морфейских фабрик и Хатринского водоочистительного завода на реке Морфей. Именно здесь находится Святилище Св. Катерины Ордена Нашей Девы-Мученицы.
Улей Трясина
Улей Трясина находится в центральной части региона, ближе к северу. Самыми явными ориентирами здесь являются Экватариальные джунгли на юго-западе, горы Геката на севере, и хребет Смерти на юге.
Имеется Флегтонский мост на западе, и тоннель Безумной реки в центре области, наряду с автострадой идущей насквозь. В горах Геката находится обсерватория "Глаза Императора", занимающееся астрономическими исследованиями. Болото Опорное - это глубоководная зона доступная в качестве рейда для огромных гигатанкеров.
Армагеддон Секунд
Скрыть содержимое
Армагеддон Прайм это западная часть основного континента Армагеддон, соединенная с Армагеддон Секунд Экваториальными джунглями. На нём находятся пять крупных Ульев, включая Улей Хелькруг, Улей Ад, Аидов Улей, Улей Ахерон и Улей Тартар.
Улей Хелькруг
Улей Хелькруг, как и горы Бальбоа к востоку, доминируют над местностью и с них отрывается вид на Шлюз Гренделя - огромный порт.
Далее на юго-восток находится Нефтедобывающая береговая платформа "Валдиз Альфа", поставляющая жизненно важные ресурсы заводам Армагеддона. К югу лежат Валхасканские Артерии, прокачивающие воду из Мёртвых Земель в южные Ульи. Также на южном побережье расположен судостроительный завод "Отважный". Здесь же есть Хельское шоссе и Батраксийский Барьер с гиганской оружейной батареей под названием "Смертоносная Люси" и действительным регистрационным номером СЗБ-1776. Наконец, на юго-западе, пересекая реку Стикс, есть Стикский мост.
Улей Ад
Над регионом Улья Ад господствуют два горных хребта, Бледношарые горы и Дьявольские горы с Брок-горой на вершине Дьявольских гор. Улья Ад находится в центре этой области и соединен автомагистралью и Стикским мостом с районом Улья Хелькруг. Промышленный комплекс "Дьявольский", расположен на восток от Улья. Из Дьявольской Бухты происходит доставка ресурсов в Ульи с помощью гигатанкеров.
Экваториальные джунгли на востоке встречаясь тут с большой областью пепельных пустошей, возникших из-за близлежащих заводов, оказываются очень близко к Крыннанскому каналу, который позволяет кораблям ходить между Кипящим Морем и Бушующим Океаном без необходимости плыть вокруг западной части основного Армагеддонского континента. На юге стоит промышленный комплекс "Ад Южный", производящий много БМП "Химера" и огромное количество артиллерии. На востоке от промышленного комплекса "Ад Южный" находится Стикский Оплот.
Аидов Улей
На юго-западе расположены Дьявольские горы и Брок-гора. На востоке мост Эвменидий связанный автострадой, проходящей через промышленный комплекс "Аверно". Этот комплекс производит огромное количество техники и артиллерии. Большая часть этой области является шлаковыми пустошами от ближайших объектов промышленности и недалеко от автомагистрали . На северо-западе, находится Гавань "Надежда", откуда патрулируется Кипящее море.
Улей Ахерон
На дальнем востоке Армагеддона Секунд находится Улей Ахерон. Он окружен большими участками шлаковых пустошей от Восточной и Западной Ахеронских факторий, а также заводской комплекс Муниторума "Эвменидии" с автошоссе ведущим в Аидов Улей и Улей Тартар.
На юге под рекой Хемлок идёт Хемлоковский речной тоннель, а на севере есть Мемориальная Арка фон Штраба.
Улей Тартар
Улей Тартар находится на юго-востоке Армагеддона Секунд.
Шлаковые пустоши тут снабжаются Западной Тартарской факторией, Хемлоковским заводским комплексом и Скелетским заводским комплексом.
Есть одна автомагистраль в Улей Ахерон и один трубопровод на юг, в Мёртвые Земли, чтобы доставлять свежую воду в Улей.
Экваториальные джунгли
Скрыть содержимое
Экваториальные джунгли это регион, состоящий преимущественно из обширных лесистых территорий, между Армагеддоном Секунд и Армагеддоном Прайм. Через джунгли идёт длинная прямая автострада по Миносскому мосту над рекой Минос в Армагеддон Секунд. Также дорога проходит через базу "Цербер". Здесь также находится база "Волчья Добыча". На севере лежит Плато Большое, возвышенность со сложными подходными путями. На юге от плато расположена необитаемая зона окруженная древними артефактами неизвестного происхождения. Всякий, кто ходил неподалеку оттуда возвращается бормочущей чушь оболочкой себя самого, сходя с ума от вида строений.
Далеко на юг стоит непонятный монолит. Проход туда запрещен. Предпринимались неоднократные попытки уничтожить его. Наконец, на дальнем юго-востоке, есть Чумные топи. Здесь водятся гигантские насекомые, способные распространять мор и болезни.
Остров Феникса
Скрыть содержимое
Остров этот является большим районом добычи, схожим с Огненной Пустыней в том, что здесь есть рудники, перерабатывающие заводы и хранилища. На острове есть два больших дока, а также космопорт. На нём находятся взлетно-посадочные площадки для истребителей типа Белемнит и перехватчиков типа Фурия.
Главный рудник известен как "Надалова Глотка". Жизненно важный для Армагеддона район. Древние механизмы работают в ядовитых условиях, так как шахта действует уже тысячи лет. Добытая руда затем отправляется на перерабатывающий завод "Залив Валькирии". Здесь производят химикаты и материалы нужные для производства на Армагеддоне. Затем продукция переправляется на юго-восток острова, на хранилище ископаемых "Остров Феникса". Далее материалы направляют, либо в доки Джабури Кей, либо в порт "Ибисовый Риф" для дальнейшей переправки по остальному Армагеддону.
Космопорт называется Викториний. Это посадочная площадка для множества Белемнитов и Фурий, а также крепость. Впрочем, это не единственный путь с острова. На северо-востоке есть мост Гелиополь, который является важным путём снабжения с севером и районом Огненной Пустыни.
Глоссарий:
Скрыть содержимое
- Огненная Пустыня (The Fire Wastes). Варианты перевода: Огненная Свалка, Огненная Пустошь, Огненные Отходы, Огненные Отбросы.
- Шрейский горный хребет (Sreya Rock Mountain Range). Варианты перевода: горный хребет Шрия.
- Река Геспер (River Hesperos). Варианты перевода: Хесперос. Значение: Сын или брат Атланта, того самого, что планету держит.
- Гидро-элетростанция с дамбой "Куалабакский Отрог" (Quaalaback Spur Hydro-Electric Dam). Варианты перевода: Отрог Куалабака, Шпора Куалабака, Куалабакская Шпора.
- Ущелье Куранга-Ручей (Koonanga Creek Canyon). Варианты перевода: Каньон ручья Куранга, Ручей Куранга, Куранга Крик.
- Чёрные Смоляные Карьеры (Black Lung Tar Pits). Варианты перевода: Смоляные Карьеры Чёрного Лёгкого, карьеры Черносмольные Лёгкые, карьеры Блэк Ланг Тар.
- Река Серестия (Serestus River). Варианты перевода: Серестус.
- Серестийский очистной завод (Serestus River Refinery). Варианты перевода: Серестия-Река.
- Серестийское хранилище ископаемых (Serestus River Mineral Storage Facility). Варианты перевода: Серестия-Река.
- Кипящее море (Boiling Sea). Варианты перевода: Море Кипящее.
- Исправительная колония Б'таанийского залива (B'taani Bay Penal Colony). Варианты перевода: Залив Б'таани, Б'таани Бэй. Значение: Есть много мест с названием Ботани Бэй, среди них есть залив в Австралии, куда пребывали первые корабли, а позже была исправительная колония. Если помните, Австралия была английской колонией, и туда ссылались неугодные и преступники. А кто помнит фильм Омерзительная Восьмёрка, помните, что поёт Дейзи Домергу, играя на гитаре?
- Адербайнская нефтедобывающая платформа (Aderbein Oil Platform). Варианты перевода: Нефтедобывающая платформа "Адербайн".
- Порт-Огонь (Fire Harbour). Варианты перевода: Огненная Гавань.
- Мёртвые Земли (The Deadlands). Варианты перевода: Дэдленд, Мертвоземье, Дохлосуш, Мертвеничье.
- Неферийский полуостров (Netheria Peninsula). Варианты перевода: Полуостров Нетериа, Неферия.
- Святокапилейнский водоперерабатывающий завод (St. Capilene Water Processing Plant). Варианты перевода: Завод Святой Капилейны.
- Федрийский водоперерабатывающий завод (Phaedra River Water Processing Plant). Варианты перевода: Завод Федра. Завод "Федра-Река". Значение: Дочь критского царя Миноса. Это там где Тесей, Минотавр и прочее.
- Река Федра (Phaedra River). Варианты перевода: Федра-Река.
- Водонасосная станция "Пролив Лемэра" (Lemaire Channel Water Pumping Station). Варианты перевода: Станция "Канал Лемэра", Лемэрийская станция. Значение: Реально существующее место в Антарктиде. С учётом того, что Мёртвые Земли фактически и есть Антарктида Армагеддона, весьма символично.
- Буровая станция "Каньон Адранте" (Adrante's Canyon Oil Drilling Station).
- Нефтедобывающая платформа "Валдиз Гамма" (Valdez Gamma Oil Platform). Варианты перевода: Гамма Валдиз, Вальдез. Значение: Нефтяной порт на Аляске.
- Нефтедобывающая станция "Дело Маррика" (Marick Point Oil Drilling Station). Варианты перевода: Момент Маррика, Точка Маррика.
- Полярная оборонительная крепость "Зебра" (Zebra Ice Station Defense Fortress). Значение: Возможно, название связано с фильмом "Ice Station Zebra" про холодную войну и шпионов.
- Водоперерабатывающий завод "Орёл-Река" (Eagle River Water Processing Plant). Варианты перевода: Завод Орёл. Орловский завод.
- Вододобывающий завод "Майгаардская Скала" (Maigaard Rock Water Production Plant).
- Водоперерабатывающий завод "Залив Твердый" (Resolute Bay Water Processing Plant). Варианты перевода: "Резолют Бэй".
- Водоперерабатывающий завод "Долина Лаэрта" (Laertes Valley Water Processing Plant). Варианты перевода: Завод "Лаэртийская Долина, Долина реки Лаэрт". Значение: Кроме известного персонажа Шекспира, Лаэрт был аргонавтом, охотился за золотым руном и был отцом того самого Одиссея.
- Водонасосная станция "Неферийский Полуостров" (Netheria Peninsula Water Pumping Station). Варианты перевода: Станция "Полуостров Нетериа, Неферия".
- Нефтедобывающая платформа "Валдез Омега" (Valdez Omega Oil Platform). Варианты перевода: Омега Валдиз, Вальдез. Значение: Нефтяной порт на Аляске.
- Исследовательский центр "Мыс Мак-Криди" (McCready Cape Research Facility).
- Аэродром Арвик (Аrwik Airfield).
- Орбитальная пушка (ОП)-1867 "Всеуничтожающая Энни" (Emplacement OC-1867 "Armageddon Annie"). Варианты перевода: "Армагедонная Энни", "Энни-Армагеддон". Значение: Это лишь предположение, но мне кажется, что "OC" значит "Orbital Cannon". 1867 год - это год продажи Аляски, единственное более менее серьезное событие в этот год.
- Стационарная залповая батаря (СЗБ)-1776 "Смертоносная Люси" (Emplacement SSB-1776 "Lethal Lucy"). Варианты перевода: "Фатальная Люси", "Люси-Смерть". Значение: Это лишь предположение, но мне кажется, что "SSB" значит "Salvo Stationary Battery". 1776 год - это год получения США независимости.
- Армагеддон Прайм (Armageddon Prime). Варианты перевода: Армагеддон Первый, Армагеддон Один.
- Армагеддон Секунд (Armageddon Secundus). Варианты перевода: Армагеддон Второй, Армагеддон Два, Армагеддон Секундус.
- Экваториальные джунгли (Equatorial Jungle). Варианты перевода: Джунгли Экватора.
- Улей Бурия (Hive Tempestora). Варианты перевода: Темпестора. Значение: Одна из особенностей названия ульев на Армагеддон Прайм - они называются разнообразными типами ландшафта и стихийных бедствий. В данном случае Tempest - это Буря. Поскольку оно написано на латинский манер, поэтому и Бурия. Есть правда вариант, который выдаёт переводчик Tempest ora с латинского - Рты.
- Улей Трясина (Hive Death Mire). Варианты перевода: Смертельная Трясина, Болото, Топь, Деф Майр. Значение: Одна из особенностей названия ульев на Армагеддон Прайм - они называются разнообразными типами ландшафта и стихийных бедствий. В данном случае Mire - это Трясина.
- Улей Вулкан (Hive Volcanus). Варианты перевода: Вулканий, Волканус. Значение: Одна из особенностей названия ульев на Армагеддон Прайм - они называются разнообразными типами ландшафта и стихийных бедствий. В данном случае Volcanus - это Вулкан на латыне.
- Язвины равнины (Plains of Anthrand). Варианты перевода: Язвенные равнины, Ранины Язв, Антранд, Антранда, Раскрасад. Значение: С одной стороны, есть слово Anthrax это Сибирская язва, с другой Anthranil это Антраниловая кислота, которая используется в красителях и отдушках.
- Улей Язва (Hive Anthrand). Варианты перевода: Антранд, Раскрасад. Значение: С одной стороны, есть слово Anthrax это Сибирская язва, с другой Anthranil это Антраниловая кислота, которая используется в красителях и отдушках.
- Улей Черногонь (Hive Blackfire). Варианты перевода: Мрачнопламень, Темножар, Блэкфаер.
- Вулканские горы (Volcanus Mountains). Варианты перевода: Вулканические горы.
- Вулканская гряда (Volcanus Ridge). Варианты перевода: Вулканический хребет.
- Крепость орбитальной обороны Вулканских гор (Volcanus Mountain Space Defence Fortress).
- Вулканскому мосту (Vulcan Bridge). Варианты перевода: Мост Вулкан. Мост Вулкана. Вулканов мост.
- Вулканская группа береговой обороны (Volcanus Archipelago Offshore Defences). Варианты перевода: Группа островно-береговой обороны.
- Исправительная колония "Остров Немезида" (Nemesis Island Penal Facility). Варианты перевода: Колония на острове Немезида, "Немезида-Остров". Значение: Немезида - греческая богиня возмездия.
- Шлаковые пустоши (Ash Wastelands). Варианты перевода: Пепельные, Зольные, Праховые.
- Комплекс факторий "Бурия Восточная" (Tempestora East Factory Complex). Варианты перевода: "Бурия-Восток", "Восточная Бурия".
- Морфейские фабрики (Morpheus Factory Complex). Варианты перевода: Комплекс "Морфей", "Морфеус". Значение: Морфей - греческий бог сновидений.
- Хатринский водоочистительный завод (Khatrin Water Purification Plant). Варианты перевода: Завод "Хатрин".
- Река Морфей (Morpehus River). Варианты перевода: Река Морфеус.
- Морфейская Линия (Morpheon Line). Варианты перевода: Морфеонская Граница, Линия Морфеон.
- Орден Нашей Девы-Мученицы (Order of Our Martyred Lady).
- Святилище Св. Катерины (Sanctorum of St. Katherine).
- Горы Гекаты (Hecate Mountains). Варианты перевода: Гекатские горы. Значение: Геката - древнегреческая богиня лунного света.
- Хребет Смерти (Death Ridge). Варианты перевода: Смертельная гряда.
- Флегтонский мост (Phlegthon Bridge). Варианты перевода: Мост Флегтон, Флигфон. Значение: Маловероятно, но есть Phaethon - Фаэтон, титан из греческих мифов.
- Безумная реки (River Insane). Варианты перевода: Река Безумие, Сумасшедшая.
- Обсерватория "Глаза Императора" (Eyes of the Emperor Observatory). Варианты перевода: Императоровы Очи.
- Племя Черногонь (Blackfire Tribe). Варианты перевода: Черногонское племя, Мрачнопламень, Темножар, Блэкфаер.
- Болото Опорное (Mire Anchorage). Варианты перевода: Якорная стоянка, Опорное болото, Опора, Анкеровка, Анхоредж.
- Дьявольская Бухты (Diabolus Cove). Варианты перевода: Бухта Дьявольская, бухта Дьявол, бухта Дьяболус.
- Улей Хелькруг (Hive Helsreach). Варианты перевода: Хелсрич. Значение: Одна из особенностей названия ульев на Армагеддон Секунд - они называются разнообразными вещами связанными с адом в разных интерпретациях. В данном случае Helsreach - это Хель и предел или круг. Так что улей подразумевает скандинавский ад. Правда, в реальности скандинаский ад зовётся Хельхейм (дом Хель).
- Улей Ад (Hive Infernus). Варианты перевода: Инфернус. Значение: Одна из особенностей названия ульев на Армагеддон Секунд - они называются разнообразными вещами связанными с адом в разных интерпретациях. В данном случае Infernus - это Инферно, или христьянский (католический) ад.
- Аидов Улей (Hades Hive). Варианты перевода: Улей Аид, Гадес. Значение: Одна из особенностей названия ульев на Армагеддон Секунд - они называются разнообразными вещами связанными с адом в разных интерпретациях. В данном случае Hades - это Гадес, одно из имён Аида, греческого бога подземного мира, мира мёртвых.
- Улей Ахерон (Hive Acheron). Значение: Одна из особенностей названия ульев на Армагеддон Секунд - они называются разнообразными вещами связанными с адом в разных интерпретациях. В данном случае Acheron - это Ахерон, одна из рек в царстве Аида, греческого бога подземного мира, мира мёртвых.
- Улей Тартар (Hive Tartarus). Варианты перевода: Тартарус. Значение: Одна из особенностей названия ульев на Армагеддон Секунд - они называются разнообразными вещами связанными с адом в разных интерпретациях. В данном случае Tartarus - это Тартар, бездна под царством Аида, греческого бога подземного мира, мира мёртвых. Именно сюда Зевс низверг титанов.
- Горы Бальбоа (Balboa).
- Шлюз Гренделя (Grendel's Lock). Значение: Грендель - то самое чудище из Беовульфа.
- Нефтедобывающая береговая платформа "Валдиз Альфа" (Valdez Alpha Offshore Oil Platform). Варианты перевода: Альфа Валдиз, Вальдез. Значение: Нефтяной порт на Аляске.
- Валхасканские Артерии (Valhaskan Arteries). Варианты перевода: Артерии Валхаскан.
- Судостроительный завод "Отважный" (Ironside Shipyards). Варианты перевода: "Железнобокий", "Айронсайд".
- Хельское шоссе (Hels Highway). Варианты перевода: Шоссе Хель.
- Батраксийский Барьер (Batraxian Barrier). Варианты перевода: Застава "Батраксия"
- Кордон Хэмлок (Hemlock Cordon). Варианты перевода: Цуга, Блокада Болиглова. Значение: По идее, Hemlock - это ядовитая трава, у нас она зовётся болиголо. Кроме этого есть дерево цуга - японская ель, которое является дальним родственником. Впрочем, возможно это тут не причём.
- Река Стикс (River Stygies). Варианты перевода: Река Стигис.
- Стикский мост (Stygies Bridge). Варианты перевода: Мост Стигис.
- Бледношарые горы (Pallidus Mountains). Варианты перевода: горы Паллидия, Паллидус. Значение: Вообще Pallidus - это некая структура мозга. Не знаю, правда, имеет это отношение, или просто совпадение.
- Дьявольские горы (Diablo Mountains). Варианты перевода: горы Дьявла, Дьябло.
- Брок-гора (Brok Mountain).
- Промышленный комплекс "Дьявольский" (Diablos Forge Complex). Варианты перевода: "Дьявол", "Дьябло".
- Крыннанский канал (Krynnan Canal). Варианты перевода: Канал Крыннан.
- Бушующий Океан (Tempest Ocean). Варианты перевода: Бурлящий Океан, Океан Темпест.
- Промышленный комплекс "Ад Южный" (Infernus South Forge Complex). Варианты перевода: "Инфернус-Юг".
- Химера (Chimera). Варианты перевода: Фантазия:))).
- Стикский Оплот (Stygian Bulwark). Варианты перевода: Вал Стикса, Бастион Стигиан.
- Мост Эвменидий (Eumendies Bridge). Варианты перевода: мост Эриний, мост Фурий. Значение: Евмениды - древнегреческие богини мести и ненависти. Помните Мойр? Три старухи, которые плетут нити судьбы. Они как раз и есть Евмениды.
- Промышленный комплекс "Аверно" (Averneas Forge Complex). Варианты перевода: Авернейский промышленный комплекс.
- Гавань "Надежда" (Hope Harbour). Варианты перевода: Порт "Надежда".
- Восточная Ахеронская фактория (Acheron East factories). Варианты перевода: Ахерон Восточный, Ахерон-Восток.
- Западная Ахеронская фактория (Acheron West factories). Варианты перевода: Ахерон Западный, Ахерон-Запад.
- Заводской комплекс Муниторума "Эвменидии" (Euminidies Munitorum Factory Complex). Варианты перевода: "Эринии", "Фурии". Значение: Евмениды - древнегреческие богини мести и ненависти. Помните Мойр? Три старухи, которые плетут нити судьбы. Они как раз и есть Евмениды.
- Река Хемлок (Hemlock River). Варианты перевода: Цуговая река, Болиголов-Река. Значение: По идее, Hemlock - это ядовитая трава, у нас она зовётся болиголо. Кроме этого есть дерево цуга - японская ель, которое является дальним родственником. Впрочем, возможно это тут не причём.
- Хемлоковский речной тоннель (Hemlock River Tunnel). Варианты перевода: Цуговый, тоннель Болиголов. Значение: По идее, Hemlock - это ядовитая трава, у нас она зовётся болиголо. Кроме этого есть дерево цуга - японская ель, которое является дальним родственником. Впрочем, возможно это тут не причём.
- Мемориальная Арка фон Штраба (Von Strab Memorial Arch). Варианты перевода: Мемориальная Арка им. фон Штраба, фон Штрабовская арка.
- Западная Тартарская факторией (Tartarus West Factory). Варианты перевода: фактория Тартар Запад, Западный.
- Хемлоковский заводской комплекс (Hemlock Factory Complex). Варианты перевода: Комплекс "Хемлок", Цуговский, комплекс Болиголов. Значение: По идее, Hemlock - это ядовитая трава, у нас она зовётся болиголо. Кроме этого есть дерево цуга - японская ель, которое является дальним родственником. Впрочем, возможно это тут не причём.
- Скелетский заводской комплекс (Skeletus Factory Complex). Варианты перевода: комплекс "Скелет", "Скелета", "Скелетус".
- Миносский мост (Minos Bridge). Варианты перевода: Мост Миноса. Значение: Минос - это первый царь острова Крита. Тот самый, где был лабирит и минотавр.
- Река Минос (Minos River). Варианты перевода: Миноская река. Значение: Минос - это первый царь острова Крита. Тот самый, где был лабирит и минотавр.
- База "Цербер" (Cerbera Base). Варианты перевода: Церберская база. Значение: Чудовище из древнегреческих мифов, трёхглавый пёс, охранявший выход в царство Аида.
- Волчья Добыча (Wolf Output). Варианты перевода: Волчья Мощь.
- Плато Большое (Plateau Big One).
- Монолит Ангрона (Angron's Monolith). Варианты перевода: Агронов Монолит.
- Чумные топи (Plague Marshes). Варианты перевода: Болото Мора, Бич-трясина.
- Остров Феникса (Phoenix Island). Варианты перевода: Фениксовый остров, Фениксов остров.
- Истребитель типа Белемнит (Thunderbolts). Варианты перевода: Удар Молнии, Тандерболт.
- Перехватчик типа Фурия (Furies). Варианты перевода: Ярость, Гнев.
- Рудник "Надалова Глотка" (Nadala Gorge Ore Mine). Варианты перевода: "Надальская теснина", "Теснина Надала".
- Перерабатывающий завод "Залив Валькирии" (Valkyrie Bay Refinery). Варианты перевода: "Валькири Бэй", залив Валькирии.
- Хранилище ископаемых "Остров Феникса" (Phoenix Island Mineral Storage Facility). Варианты перевода: "Фениксовый остров", "Фениксов остров".
- Доки Джабури Кей (Jabiru Quay). Варианты перевода: Джабури Квай.
- Порт "Ибисовый Риф" (Ibis Reef Harbour). Варианты перевода: Гавань "Рифовый Ибис", "Риф Ибисов".
- Космопорт Викториний (Victorinius). Варианты перевода: Викториниус.
- Мост Гелиополь (Heliopolis Bridge). Варианты перевода: Гелиополис, Гелиополисовский мост. Значение: Один из древнейших городов Древнего Египта.