|
|
|
Поскольку мы на ролевом сайте, то начну я с имён персонажей для игры. Пройдусь по тем, чьи имена мне дороги. Итак, самый мой любимый персонаж на ДМе - Сания из Аккариновской "Вьюги". СанияМне хотелось, чтобы имя персонажа в жёстком, зимнем выживаче было связано со снегом. А ещё я очень люблю женские имена с двумя повторяющимися буквами (Бонни, Конни и так далее), что-то в этом есть. Почему в моём мозгу имя "Сания" ассоциировалось с зимой и снегом? Не знаю сама, но ассоциация была стойкая. Возможно, от слова санки, сани. А сокращенной формой стало Санни. Имя село, как влитое, во многом поэтому персонажа я нежно полюбила, но долгое время была уверена, что имя выдумала (так и было, до этого я его нигде не слышала и выдумала из головы), в реальности его не существует. Какое же было мое удивление, когда я узнала, что Сания - вполне реальное и употребляющееся и по сей день имя. Арабское. Вот вам и зима со снегом! Значение имени Сания Краткая форма имени Сания. Сани. Синонимы имени Сания. Санья, Саният, Саня, Сани, Санджа. Происхождение имени Сания. Имя Сания мусульманское. Имя Сания арабского происхождения. По самой распространённой версии, имя означает «вторая», «второй ребёнок», это имя давалось девочке, которая появлялась второй в семье. По второй версии, это имя у мусульман является женской формой мужского имени Сани, поэтому имя переводят как «подобная», «выдающаяся», «роскошная», «сияющая», «блестящая». Среди татар употребляется вариант этого имени – Саният. Ударение в имени Сания может быть как на букву «а», так и на букву «я». В Индии довольно популярно имя Сания, которое переводят как «бриллиант», также трактуют как «сияющий», «великолепный». Имя Сания в латинском написании имеет различные варианты – Sania, Saniya, Sanya, Saniyya, Sanja, Sanjay, Sanjaya, поэтому в русском произношении возможны вариации – Сания, Саня, Сани, Санья, Санджа. У сербов наиболее распространён вариант произношения имени – Саня.Отсюда ссылка
|
1 |
|
|
|
Айамэ
Айамэ - персонаж из игры Ханагатари Инанки. Поскольку по задумке игры каждый персонаж был связан с каким-то цветком, а мой любимый цветок - ирис, к тому же сам ирис символизирует меч, что так же подходило к игровой идее, то у меня и сомнений быть не могло, как назвать героиню. Только Ирис, тем более, что имя Ирис (Айрис) мне безумно нравится. Причем, в форме Ирис гораздо больше, чем Айрис. Но! У нас же стилизованная Япония, а Ирис - имя европейское. Я лезу в интернет, и... вот оно Айамэ - "цветок ириса". Мало того, что такое имя у японцев есть, так оно ещё безумно красивое, а своей "э" на конце отдает чем-то валинорским!
Мне в целом не очень нравятся японские имена, как-то большинство из них звучит довольно коряво на мой вкус, все эти Абэ, Харуки, Мусы и так далее совсем не по душе. Очень давно понравилось имя героини из фильма "Москва – любовь моя" – Юрико (оно, кстати, если верить интернету значит "маленькая лилия") и вот второе – Айамэ.
|
2 |
|
|
|
Браника
А эта дворфка-чародейка из "Тяги к приключениям" Ранадана появилась на свет интересным образом. Решила я попытаться освоить ДнД. Тут и мастер нашелся, не брезговавший возиться с новичками, а давно-давно, совсем в другой жизни и совсем в другого типа игре был у меня любимый персонаж гномка-логопед по имени Тордис. Реально существующее скандинавское женское имя, значит оно "женщина Тора" и, по моему мнению, конечно, очень подходит гномке (Тор - молот и все такое). В общем, нравится, как и героиня. О ней, может быть, как-нибудь расскажу отдельно, если доберусь до персонажей "не отсюда", а в этой игре, когда я сделала попытку перенести уже готовый концепт, мастер сказал, что "наркомании ему не надо, какие еще логопеды". Логопед там, к слову, был довольно своеобразный, один массаж челюсти тяжеленными камнями чего стоил, но спорить я не стала и срочно стала придумывать другого героя. Но образ гномки все ещё витал где-то, поэтому взяла дворфа, а имя на этот раз честно выдумала из головы (потом проверила, не существует ли такое, нет, по крайней мере я не встретила). В имени что-то такое тяжеловесное, отголоски битвы (брани), вместе с тем немного скандальное (бабки на базаре бранятся) и юморное. Сочетание кажется мне очень удачным.
|
3 |
|
|
|
Дейдре
Дейдре из "Академии". Вот это имя я впервые встретила у Желязны (Зелазни вроде правильно, но я не привыкну никак) в книге "Девять принцев в Янтаре". Да, потом мне попался весь цикл и Янтарь не Янтарь, а Амбер, и Кэвин - Корвин, но до сих пор для меня та книжка с иллюстрациями Яны Ашмариной настоящая, а весь цикл в другом переводе я так и не прочитала, хотя он у меня есть. Вот из-за своего дурацкого пунктика насчет имён. Ну не могу я с Корвином смириться! К той книжке были чудесные пояснения о том "ху из ху" во вселенной, с чудесно звучащими именами. Вообще все ирландские имена и имена с ирландскими корнями звучат сказочно, фентезийно.
Была там и Дейдре, значило оно там, если мне память не изменяет (найду книгу, дополню заметку) - печаль. Так у меня она и ассоциировалась с печалью, хотя вот залезла в интернет, он утверждает, что значение "страстная". Может быть, но для меня это все равно печаль и почему-то (тут вообще необъяснимо) птица. Я когда-то играла в другой жизни тоже чародейку-ирландку с птицей Дейдре на плече и эта героиня - оборотень, превращающаяся в птицу. Сначала возник образ, а потом к нему само-собой имя.
|
4 |
|
|
|
Льока
Была у меня в детстве замечательная книга Александра Линевского "Листы каменной книги" про мальчика из первобытного племени, который должен был стать шаманом племени, и его приключения. Книга восхитительная, и сейчас бы перечитала. Главного героя звали Льок. Не знаю, реальное это имя или выдуманное автором, оно вроде бы ничего не значит (по крайней мере я не помню, чтобы в книге значение расшифровывалось, хотя большинство других имен там "говорящие": Искра, Кремень и так далее), но очень запоминающееся. Поэтому, когда мне предстоит играть в первобытное общество, первым приходит в голову. А так как я все же чаще играю девочек, то придумала женскую форму. В "Дикарях" Калаверы я уже второй раз играю этим персонажем (первый раз в мафию играла на другом форуме). Совершенно дикая, очень эмоциональная и немного дурная выходит Льока.
А имя звучит красиво, что в мужском, что в женском варианте. Что-то в нем есть, какая-то неразгаданная тайна. Очень было бы интересно узнать, почему Линевский выбрал именно его, придумал ли или услышал где-то.
|
5 |
|
|
|
Наиля
Ударение на "я". Я как-то ходила на сплав по Белой (в Башкирии) со мной была девочка, которую звали Неля (само по себе мне имя очень нравится, хотя схожее по звучанию Нелли еще больше), а потом она сказала, что полное её имя звучит Наиля. В "Парадоксе воронов" у Магистра я сначала выбрала имя, а потом в истории стало прослеживаться что-то башкирское. Нет, моя Наиля совсем не похожа на реального прототипа, просто сплав, бурная река, вообще те впечатления немного наложились на образ и повлияли на него.
Имя очень красивое. Вот что говорит сайт с толкованием имен (ссылка на него есть в первом посте):
Значение имени Наиля Краткая форма имени Наиля. Ная, Наильчик, Наилек, Неля. Синонимы имени Наиля. Найле, Найля, Нейля, Нейла. Происхождение имени Наиля. Имя Наиля татарское, мусульманское. Имя Наиля персидского происхождения, означает «достигающая успеха». С арабского языка имя Наиля переводится как «подарок», «награда», также существует вариант перевода «одаряемая, принимающая дары». Имя Наиля – женская форма мужского имени Наиль.
А вот, что сказано там же о Нелли:
Значение имени Нелли Краткая форма имени Нелли. Неля, Еля, Нела, Нелка, Леля, Нелля. Синонимы имени Нелли. Корнелия, Нинель, Наиля, Элеонора, Елена, Новелла, Неонилла, Петронелла. Происхождение имени Нелли. Имя Нелли русское, католическое, греческое. Имя Нелли имеет несколько версий происхождения. По первой версии, имя произошло от греческого слова «неос», что в переводе означает «молодой», «новый», поэтому имя Нелли переводят как «молодая». По второй версии, имя Нелли образовано от имени Элеонора, которое также имеет различные толкования и версии происхождения. Имя Нелли в данном случае часто считают также и уменьшительно-ласкательным обращением к Элеоноре. По третьей версии, имя Нелли является уменьшительно-ласкательным обращением к таким именам, как Нинель, Корнелия, Новелла, Неонилла, Петронелла. Имя Нелли также используется и как самостоятельное имя.
То есть Наиля (Неля) и Нелли совершенно разные имена, имеющие, волей случая, сходное звучание. Нелли звали одну из героинь "Большой перемены". И она стала у меня любимицей в том фильме, благодаря имени.
|
6 |
|
|
|
Динни
Вообще-то, героиню "Ласковой осени" (игра от Лиссы) звали Динка (имя само по себе мне нравится в отличие от Диана, впрочем, иногда Дина - это просто Дина, а не уменьшительное от Диана), а Динни - являлось ее прозвищем. Но суть тут именно в Динни. Я это прозвище (тоже не имя, вот как) встретила у Голсуорси в "Конце главы" и... хоть убей не помню, как звучало настоящее имя Динни (Элизабет, кажется, а может и нет), а вот ее прозвище отозвалось в душе сразу. Она мне и представлялось такой тоненькой, звенящей, изящной, светлой - колокольчик одним словом. И имя на колокольчик мне похоже. Очень нравится, очень светлое какое-то и оптимистичное. Недаром, хоть книга и заканчивается в целом грустно, но и оптимизм там присутствует - Динни переплыла свою реку. Обожаю эту героиню и это имя. "Динку" Осеевой, кстати, тоже люблю, хотя почти не помню. Они у меня переплелись во многом в одну: озорная девчонка из народа и аристократка. Что-то общее, связующее есть и не только в корнях имени.
Образ моей Динки-Динни и получился навеянным этими двумя книжными героинями.
Если же говорить о Голсуорси, то в его "Форсайтовском" цикле мне нравится еще одно имя. Уинифред. Она там довольно второстепенный персонаж, одна из сестер из среднего поколения, ничего особенного, в общем, но имя очень моё, для коллекции. Правда в звучании "Винифред", "Винни" все своё очарование теряет. Уинни - красивее.
От валлийского имени Gwenfrewi: gwen (белая, чистая) + frewi (мир, согласие), как утверждает интернет. Оттуда же:
ж. Winifred (Уинифред), Winnifred (Уиннифред), уменьшительные - Win (Уин), Winnie (Уинни), Freddie (Фредди). Современное написание имени сформировалось под влиянием мужского имени Winfred. Источник: http://kurufin.ru/html/Translate/Gwenfrewi.html
|
7 |
|
|
|
Рене
Вот ещё одно имя, которое мне очень симпатично. Героинями с таким именем я играла два раза: первый "не здесь" в мафию, а второй – на ДМ в игре "Перекресток судьбы". На этот раз это разные героини и по образу, и по характеру. Первая Рене была твёрдая, в чём-то жёсткая, даже жестокая, с черноватым юморком, а вторая ещё ребёнок, мягкая, спокойная, в общем, почти противоположные образы. И какого же было моё изумление, когда мягкая, вежливая и спокойная Рене-с-ДМа начала свою карьеру в игре с того, что врезала мальчику между ног. Да, мальчик сделал страшное – обидел белочку, но всё равно такое поведение было в духе той, первой, волевой, решительной и жестокой, о которой я и думать забыла (и точно в тот момент не вспоминала). Вот и верь после этого, что имя на судьбу не влияет.
А вообще, хотя есть, конечно, реальные носители и носительницы этого имени (Рене Зельвегер хотя бы вспомнить), которые известны всем и мне в том числе, но полюбила я его тоже после прочтения книги. На этот раз Олди "Приют героев". Был там такой горбун Рене (Ренька), зубодёр, сделавшийся рыцарем и Чёрным властелином. Очень этот персонаж мне понравился. И имя тоже.
А теперь про значение немного.
Имя Рене - происходит от латинского. Латинское имя [renatus] "дважды рожденная, воскресшая". Есть также и Рене (мужское имя). Подробнее на http://значение-имен.рф/рене_
|
8 |
|