|
|
|
Герберт выдохнул. Он знал, что возвращаться за ними – плохая идея. С другой стороны, оставить их тут – идея ещё более сомнительная. –Ну етить твою богу душу...–Выдохнул старик, доставая из кармана шкурной брони чудо-ягоды.–Помогите мне поднять этих двух, а ЗДОРОВЯК САМ ПОДЫМЕТСЯ – НЕ МАЛЕНЬКИЙ!!! Голос Герберта не превышал его стандартной громкости, но прозвучал как-то... Необычно, что ли? Судя по тому, что Баррен тут же пришёл в себя, старик либо отчитал его как-то по особому, либо просто вложил в свои слова магию. А вот в рот Феофила он вложил одну из чудо-ягод.
Результат броска 1D4+3: 4
|
121 |
|
|
|
Блейз кивнул Герберту и быстро схватил чудо-ягоду с ладони старика. Медлить было нельзя. Подлетев к Овеону, воин, упав на колени, вложил ягоду в рот молодого монаха.
— Вставай, еще рано умирать. Осталось совсем чуть-чуть, - прошептал он Овеону.
Блейз посматривал назад, на выход, раздумывая, удасться ли им выбраться отсюда, не сражаясь с орком.
|
122 |
|
|
|
– Бегите! – крикнул Эллиот, увидев, что троих упавших товарищей практически сразу же сумели поднять на ноги. – Бегите отсюда! И... прощайте!
Взглянув в последний раз на естественный свет, который, кажется, ему ещё нескоро предстоит увидеть вновь, парень помахал рукой своим друзьям по несчастью, а затем побежал туда, откуда они пришли. В лишённые солнечного света коридоры башни, растущей вниз. Подальше от выхода. Подальше от агрессивного и злого орка. Поближе к новым знаниям и мощи.
– Удачи вам! – дополнил Эллиот прощание, на секунду остановившись перед тем, как исчезнуть из виду.
|
123 |
|
|
|
Линда посмотрела вслед убегающему Эллиоту. - Зачем он...? Ну да ладно. Воровка ослабила тетиву, стрелять было уже не в кого. Орк убежал, увидев, что силы не равны. Преследовать его смысла не было. Падших товарищей подняли. Хотелось сказать, «моя работа здесь окончена», но Линда толком ничего и не сделала. На всякий случай она бросила бурдюк в призрачный топор, проверяя, разрубит ли его. После чего направилась к уже найденному выходу из подземелья, вместе с остальными.
|
124 |
|
|
|
Придя в себя с очередной помощью Герберта, Баррен поднимается и, на мгновение посмотрев вслед Эллиоту, всё же решается двигаться к выходу, надеясь что все остальные поступят так же.
С трудом удерживая топор, он готовился к новым препятствиям — или старым, вроде того же орка.
|
125 |
|
|
|
Результат броска 1D20: 7 - "спас бросок от смерти".
|
126 |
|
|
|
Овеон поднялся, поблагодарил Блейза,промогался и приготовился действовать дальше.
|
127 |
|
|
|
Линда бросила бурдюк в топор, и тот пролетел насквозь и шмякнулся в проходе. Похоже последний был опасен только в движении.
Все дружно решили, что орк сбежал, и собрались лечиться и отступать, но оказалось, что это было всего лишь тактическое отступление. Орк появился в изгибе прохода, топор сдвинулся и нанес новый удар по не желающему вставать Феофилу, после чего орк снова скрылся за поворотом.
Результат броска 1D20+3: 4 - "по Феофилу с преимуществом". Результат броска 1D20+3: 22 - "по Феофилу с преимуществом". Результат броска 1D8+3: 6 - "урон".
|
128 |
|
|
|
Линда вздохнула. Натянула тетиву. Ждёт, пока все уже отойдут, прикрывая проход.
Результат броска 1D20+5: 22 - "атака". Результат броска 1D6+3: 5 - "урон". Результат броска 1D6: 4 - "сник".
|
129 |
|
|
|
Заметив приготовившего очередную ягоду Герберта, Баррен жестом ладони останавливает его, а затем берёт эту ягоду сам и направляется к Феофилу. По пути, всё так же без слов, он отгоняет остальных в сторону предполагаемого выхода — если орк не услышит их намерения, у них почти наверняка будет больше времени на побег без его вмешательства.
|
130 |
|
|
|
–Отлично, сынок.–старик похлопал Баррена по плечу. Ну или, точнее, опёрся на плечо варвара, чтобы встать с колена – а уже потом похлопал.–А теперь сваливаем уже отсюда! Так и почапал прочь из пещер старик на трёх ногах, отбивая посохом глухие удары о камень.
|
131 |
|
|
|
Блейз некоторое время смотрел на Линду, чьи пальцы напряженно держали тетиву. Воин не хотел, чтобы девушка так себя утруждала, ведь все-таки опасность миновала. Но подойти к ней и сказать об этом он так и не решился, подумав, что после этой битвы с орком все напряжены, и Линда, всегда отличавшаяся резким нравом, вероятно, не станет даже его слушать.
С этими мыслями Блейз помчался вперед, попутно подбадривая других выкриками "Скорей, к выходу!" или "Быстрее, на свободу!", чтобы Линда, охраняющая проход, как можно раньше опустила тетиву и присоединилась к остальным.
|
132 |
|
|
|
Старик пытается не сдохнуть
Результат броска 1D20: 20 - "спас от смерти".
|
133 |
|
|
|
Если бы Феофил действительно хотел не сдохнуть, то ему необходимо было бы встать и рвануть в сторону выхода. А пока он продолжал лежать на земле и игнорировать попытки его вылечить. Поэтому следующий взмах призрачного топора пришелся уже более точно, и отрубил барду голову - это мог наблюдать зачем-то задержавшийся и стоящий рядом с ним Овеон.
|
134 |
|
|
|
Судя по всему, рефлексировать по поводу близости смети, сейчас было опасно в виду близости смерти, и по этому Овеон рванул вслед за всеми, как можно быстее.
|
135 |
|
|
|
Пять человек, оглядываясь, рванули на улицу. Линда шла последней, натягивая тетиву и прикрывая проход, но орк так и не показался из него. Поэтому потом и она ослабила натяжение и бросилась вслед за остальными. И вот уже солнечный свет, настоящий солнечный свет, группа вываливается на улицу. Рядом валяется несколько убитых орков, видимо, дежурных, первыми встретивших отряд приключенцев. Вы оглядываетесь. Позади весьма неприметное здание, по которому и не скажешь, что у него столько подземных этажей. Да и башней-то его не назовешь, небольшой каменный дом, примостившийся у холма. В центре двухэтажная башенька, дальше одноэтажное строение, частично уходящее под холм.
Солнце в зените, и вокруг совершенно не просматриваются живые враги. Если тот орк не дурак, то он тоже не будет преследовать на открытой местности. Но сейчас вы осознаете, что Феофил почему-то не пошел с вами и решил принять смерть. Может быть, это была магия того орка, заставившего его лежать и ждать своей участи? Вполне возможно. Тут вы осознаете, что и Эллиот почему-то побежал не вместе с вами, а в противоположном направлении. Он что, тронулся умом?
|
136 |
|
|
|
Насчёт Феофила Герберт особо не переживал. Он уже сделал больше, чем следовало, слишком многое поставил на кон, чтобы просто за ним вернуться. И хоть бард и не походил на того, кому опостылела жизнь, бороться за неё хотя бы немного он тоже не собирался. К тому же, Овеон был в такой же ситуации. Баррен – в ещё более плохой. Однако оба – тут, оба живы и относительно здоровы. Так что если уж апатия Феофила – проделки Орка, то вряд ли Герберт с этим что-то мог поделать. Что же до Эллиота... Герберт не совсем понял, зачем он вообще удрал и жив ли он. Однако старику казалось, что парнишка просто выиграл им время, и делать его жертву напрасной, дожидаясь своей смерти под стенами этого домишки – пусть и снаружи – Хендель не хотел. –Идём отсюда,–Предложил он.–Не ясно ещё, справятся те герои, или нет. Не хотелось бы оказаться тут, когда всякая нечисть полезет наружу. Старик снял повязку и проморгался обоими здоровыми глазами. Нужно было придумать хоть какой-то план действий, и он этим и занялся, потратив на всё про всё пару минут. –Вряд ли мы далеко от вашей деревни.–Начал он, озираясь по сторонам.–Найдём дорогу, и по ней сориентируемся. На крайний случай – просто пойдём до ближайшего целого поселения, и поспрашиваем. Конечно, учитывая агрессивность орков в принципе и конкретно этих в частности, вероятность того, что ближайшая отсюда деревня окажется жилой довольно низка. Меж тем, других вариантов старик не видел. –Найдём вашу деревню. Если она уцелела – сможете там осесть. Если нет... Думаю, смогу вас временно приютить у себя в лесу. Уже наверняка пылью всё покрылось – надо бы порядки навести...
|
137 |
|
|
|
Ягода не помогла. Возможно, упал старик слишком неудачно — повредил то, с чем ягода бессильна. Или в самом деле орочье колдовство что-то сделало с ним? Или ещё что? Баррену не хотелось его оставлять. Совсем не хотелось, но пришлось. Он бы и протащил его до выхода, если бы жуть как не выдохся за этот проклятый день.
Они уже сталкивались с потерями. Кого-то убили крысы, кого-то — орки или твари ими пойманные. Но барда оставлять ему было особенно тяжело — не просто потому что выход был настолько близко, но за ту всю помощь, что он оказал группе, в особенности моральную. Кто знает, были бы все остальные сейчас тут без него.
Ещё толком не проглотив засевший ком сожаления, Баррен выходит наружу и наконец ступает на землю, вдыхая воздух явно посвежее. Хотелось уже бросить этот чёртов топор куда-нибудь и просто улечься, но не стоило с этим спешить. Вместо этого он выслушивает Герберта, немного дивясь зрелищу под снятой им повязкой — не знал он об этом или забыл. Закивав и так же нервно поглядывая назад, он отвечает, с некой слабостью в голосе:
— До сих пор не уверен, есть ли мне вообще куда идти, но начать с чего-то надо, — он поджимает губы и окидывает взглядом остальных.
|
138 |
|
|
|
Линда выдохнула. Она наконец перестала ощущать присутствие той тьмы, что она видела в кошмарах. Пусть она вскружила голову Эллиоту и забрала его с собой. Пусть она забрала волю к жизни у Феофила. Но... Главное Линда не стала её жертвой. Не станет. Стараясь не оглядываться на вход в это жуткое место, девушка пошла куда глаза глядят. К какой-нибудь дороге, которая должна бы вести к обжитой местности. Куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Пусть тьмы и не было рядом, но, кажется, Линда лишь сейчас позволила страху окончательно овладеть собой, а разум начал осознавать встречу с ЧЕМ она пережила. И едва ли это когда-нибудь отпустит её.
|
139 |
|
|
|
Блейз медленно вышел наружу вслед за остальными. Смерть Феофила все еще не укладывалась в голове. Воин ожидал, что энергичный для своих лет бард пройдет весь путь с ними до конца. Блейз улыбнулся, вспомнив, как старик пел песни, чтобы вдохновить остальных. Многочисленные смерти друзей закалили воина и теперь, вместо того, чтобы горевать, он представил, что Феофил сейчас находится в лучшем мире, где ему больше не нужно бороться за свою жизнь, где он наконец обрел полную свободу и сможет посвящать все свое время поэзии и песнопению.
Уход Эллиота не огорчил Блейза, хоть он и привязался к чудаковатому волшебнику. Воин был уверен, что Эллиот сделал правильный выбор, каким бы он ни был, и сможет одолеть любые испытания, которые он встретит на своем пути. В нем было что-то такое, особенное, что бывает присуще только героям. А герои не умирают, не совершив подвига.
Послушав речь Герберта, Блейз поддержал его идею:
— Да, нужно вернутся в деревню. Пойдем куда глаза глядят, если встретим кого, расспросим про пожар и про орков. И так когда-нибудь доберемся до места, откуда начинаются наши воспоминания. Быть может, вид, хоть и обгоревшей, но родной деревни поможет нам вспомнить наши прошлые жизни и понять, что нас связывало вместе.
|
140 |
|
|
|
Сбежавшими было принято взвешенное решение не задерживаться рядом с этим странным сооружением и двинуться прочь. Поискать деревню, задержаться в лесу, что угодно, но только не оставаться здесь и не рисковать встречей с орками или чем пострашнее.
В это время бежавший вниз Эллиот неожиданно услышал двигающиеся навстречу ему шаги. Не успел от затормозить, как из-за поворота появились четверо. Все та же четверка, что недавно выпустила их из заточения. Только что-то странное проскальзывало в их облике... неужели... да, конечно, эти четверо были мертвы, а их движения неестественными для живого человека.
- Не бойся, они не тронут тебя, - раздался в голове голос патрона, - напротив, они помогу тебе.
И правда, четверка остановилась и замерла.
- Встречай своих верных слуг, - продолжил говорить голос, - они будут служить тебе и мне верой и правдой, пока мы находимся в этой башне. Но они мертвы, и могут лишь выполнять команды, так что не жди от них них умных решений и совета. А теперь давай с их помощью очистим это здание от оставшихся орков.
|
141 |
|
|
|
Легко сказать не бойся! Эта четвёрка прошла сквозь орков как нож сквозь масло, а затем освободила их. Могущественные герои, ставшие ожившими мертвецами. Эллиоту на секунду показалось, что они поднимут свои руки и потянутся к нему, чтобы задушить. Но нет. Они ожили по воле покровителя и стали его слугами. Кажется, Тот, Кто Живет в Тени, говорил, что мертвецы тут оживали из-за проклятья, которой нависло над этим местом. И, к сожалению, Эллиот не догадался спросить у него, а не является ли его патрон источником этого самого проклятья?
Он закрыл лицо рукой и засмеялся. Он думал стал великим чародеем под обучением покровителя, но не думал, что это закончится тем, что он научится повелевать ожившими мертвецами. Обратной дороги не было.
Но Эллиот не мог сказать, что он действительно жалел об этом. Испуг от встречи с нежитью прошёл.
— Сперва надо покончить с орком у входа, — задумчиво произнёс вслух парень. — А потом идти вниз и добивать остальных, – он окинул взглядом четвёрку своих слуг. – За мной, красавцы! Давайте хорошенько изучим мой дом!..
И повёл их наверх. Сейчас ничего спрашивать у покровителя Эллиот не стал. Всё равно со временем он всё узнает и всему научится. Так зачем торопить коней? Тем более, что тем, кто активно общается с ожившими мертвецами, нет какого-либо резона торопиться: всё время находится на их стороне.
|
142 |
|
|
|
Зачистка прошла легко. Самое сложное было в том, чтобы приноровиться управлять новообретенными слугами, хотя полноценным управлением это сложно было назвать - мозги у зомби отрубило начисто, и приходилось следить чуть ли не за каждым шагом, попутно самому не сталкиваясь с остатками выживших орков. Тем не менее, где-то через час Эллиот был уверен, что в здании врагов не осталось, и он остался наедине с патроном и не страшными для него теперь зомби.
- Ты, наверное, хотел знать, почему ты, а не кто-то из этих? - заговорил патрон, - я отвечу на этот вопрос. Ты меня хочешь слышать и слышишь. Это редкий дар. И пусть они сейчас были сильнее, но все, что можно было сделать с ними это убить и подчинить. Но любой армии нужен генерал, и только ты здесь можешь стать таким генералом. У нас впереди много работы, и ты обретешь большую силу!
Остальные же в это время благоразумно удалялись от места бывшего заточения. Эллиот больше не был одним из них, теперь он был на пути становления могущественным некроматном. Если, конечно, башня (или, вернее, антибашня) не будет захвачена кем-то еще.
|
143 |
|