|
|
 |
НейтралыНесмотря на то, что большая часть города считается поделенной большими и малыми фракциями, в городе все еще остается достаточное количество не определившихся или просто свободолюбивых ярких личностей, действующих сами по себе или возглавляющих не дотягивающее до понятия фракции объединения. Тем не менее, это не отменяет того, что некоторые из них даже "в одиночестве" представляют из себя более чем внушительную силу. Персоналии: ☆ Бельзебуль Гениальный и откровенно безумный маг, не так давно уличенный в связях с Южной Америкой и проистекающем из нее происхождении своих сил, в виду чего активно разыскивается военными, федералами и полицией Мертвым, Очень Мертвым или Качественно Дезинтегрированным. В данный момент, скрывается. ☆ Тот Кто Смотрит В Воду Жрец древних, покровительствующий поселению ближайшему к городу поселению рыболюдов и контролирующий как минимум часть побережья оного. Опосредованно причастен ко множеству случаев, в которых кто-то пропадал ночью в прилегающих к портам районах и больше не находился. Особыми гостеприимством и общительностью не отличается. ☆ 0E2D1D0E2E1E0E2F2F Полумифический недружелюбный искусственный интеллект живущий где-то под городом, на которого охотно валят все от сгоревшего чайника, до кибер-атак, которые совершенно точно не являются следствием некомпетентности не очень сознательных сотрудников департамента злоупотребляющих выданным оборудованием. Тем не менее, причины считать, что это нечто большее, чем просто городская байка тоже существуют. ☆ Астарт Психованный паразит-червь-демон-убийца крадущий тела людей, прогрызая им мозги. В виду наложения личностей множества жертв и просто демонических загонов, имеет Огромные проблемы с самоидентификацией и неуправляем в достаточной мере, чтобы Алый Картель всеми руками открещивался от обвинений в сотрудничестве с оным. Причина, по которой его до сих пор не уничтожили проста: Поймать с легкостью меняющего внешность паразита кране сложно, а загнанным в угол он напоминает, что из-за способности в широких пределах манипулировать биомассой является одним из самых опасных бойцов в городе. ☆ Тень: Выходец из вполне традиционного старого доброго, Ада, возможно являющийся наиболее простым образом наладить с оным контакты, если это кому то вдруг понадобится. Если быть точнее - из круга похоти, благодаря чему, несмотря на то что по профилю все же скорее боевик-ликвидатор, любит хорошо отдохнуть с девочками и выпивкой. Что и является наиболее простым способом его отыскать, учитывая что сделать это когда Тень "на работе" - задача весьма непростая.
|
1 |
|
|
 |
Fort Ꮢavenest Ближайшая к Нью-Рэйвенвуду Военная база США - "Гнездо ворона" стоит на двух столпах: мощь Американской Армии, с ее бронетехникой и крупнокалиберным оружием и "полевые" технологии Доктора Йорка, позволяющие нивелировать, или хотя бы значительно ослабить преимущество всяческих "супернатуралов" перед такими честными методами ведения боя как выстрел в лоб танковой пушкой. Впрочем, более локальные задачи обычно требуют несколько более изощренных решений. Персоналии: ☆ Генерал Грегори Мак Равен Поговаривают, что этот едко-саркастичный мужчина в летах никогда не снимает фуражку, потому, что она добавляет к его росту целых десять сантиметров. Так это или иначе, но вне зависимости от наличия или отсутствия комплекса Наполеона – Генерал-Лейтенант с полна заслужил свое место во главе военной базы, как отличный командир и талантливый организатор. ☆ Профессор Самуэль Йорк Молодой гений от физики, открывший эффект "Полей Йорка", и разработавший способную работать с ними аппаратуру. На данный момент практически не покидает надежно изолированную от любых помех, менее значимых чем авиационная бомбардировка, лабораторию в которой работает над своей линейкой имитаторов, вести с полей предпочитая получать в вииде уже оформленных в статистические данные отчетов. Диана "Валькирия" Карлсон: Мятежная ученая со шведскими корнями, демонстрирующая что "не Йорком единым" что делает ее фигурой во многом и политической, учитывая ситуацию с тем, что в области "полей йорка" даже очень талантливые ученые ограничены перспективой стать "придурком который вроде слегка разбирается" а все передовые исследования монополизированы Гением лично. Что не отменяет того, что с бешеной скоростью летающая на своем прототипе Валькирия имеет серьезную боевую подготовку и очень даже способна задать жару кому угодно. Сэмуэль "Стукач" Джейсон: На удивление везучий капрал, сильная контузия головного мозга которого только пошла ему на пользу. Или, возможно нет, учитывая, что от "болезненной правильности" она его не избавила. Умеренно активный борец за права чернокожих излишне громкий, но в целом компетентный тактический мужик с рацией, грезящий о лаврах второго Карла Брашира. Джон "Задира" Смит: Заклятый враг Джейсона, напротив, способный похвастаться целой россыпью из служебных проступков, с жирной кляксой увольнения из вооружённых сил в конце... и последующим полным восстановлением в правах. Водится со штрафниками, спит с их командиром, бухает в служебное время и вообще далек от образа идеального солдата. Эксперт обращения с тяжелым оружием и снаряжением. Льюис "Чемпион" Фокс: Отличник всех возможных курсов боевой подготовки и невероятно талантливый снайпер, заявляющий что оптика ему только мешает, Льюис это живой пример того факта, что для того чтобы быть супер-солдатом не обязательно обвешиваться хитрыми приборчиками. Для того, чтобы приблизиться к славе своего предка вместо полевых эмуляторов он проповедует тренировки, еще больше тренировок и просто до хрена тренировок. И что самое удивительное – это работает. Правда, в основном, на него самого. Эдвард "Джаггернаут" Ньюман: Основной "политический противник" Фокса, в вопросе использования хитрых приборов, Эдвард тем не менее тоже словно бы вышел из времен, когда в армии были люди способные единолично надирать задницы всяким чудовищам, не полагаясь на подавители и численное преимущество. Вместо того, чтобы стремиться к миниатюризации, он носит остов тяжелой "устаревшей модели" фоксмитатора со снятой броней, оборудованный вместо нее дополнительными конечностями, солидно добавляющими ему разрушительного потенциала. Джина "Бильбо" Лалонд: На диво хорошо управляющаяся с ножами девушка невысокого роста, по голове которой плачет не одно заседание трибунала, способная похвастать широким букетом военных преступлений и проступков, на которые закрывают глаза по довольно банальной причине необычайной полезности находящейся под ее прямым управлением Черной Команды.
|
2 |
|
|
 |
ℕew ℝavenwood ℙolice После заключения контракта на поставки оборудования с частной торговой сетью предпринимателей известной как "трейдерс", Департамент Полиции Нового Рэйвенвуда из фикции, без труда взламываемой третьесортными хакерами, с одним единственным эффективным работником превратился в действительно ультрасовременную и внушающую уважение структуру. Дроиды удаленного контроля, оптический камуфляж, рельсовое и лазерное оружие, технологии агрессивной информационной защиты... преступникам есть о чем беспокоиться. Впрочем, не только им, ибо современный Департамент начинает все больше походить на личный отдел безопасности электронной супер-корпорации. Персоналии: ☆ Маршал Шарлота Ли Пришедшая на смену своему полностью отставшему от жизни предшественника, Комиссар Ли напротив, во всем старается шагать в ногу со временем, довольно бодро внедряя новейшие разработки в подконтрольные ей отделы. И следует признать, в большинстве случаев это действительно работает. Как ни крути, а талант администратора у Шарлотты от бога. ☆ Директор №14 Официальный представитель трейдерс, состоящий в при полицейском участке в должности консультанта по техническому оснащению. Не сложно понять, что ученым директор номер четырнадцать не является, скорее выступая в роли того, кто просто заказывает все необходимое участку в родной корпорации. Зато сложно не отметить его таланты как дипломата и бизнесмена. Детектив Хайетс: Один из копов "старой формации" не без труд привыкающий к современным технологиям. После гибели дочери в одном из терактов устроенных некой шайкой анархистов несколько злоупотребляет служебным положением для того, в попытках найти и уничтожить оставшихся в живых ее членов. Начальство об этом явно в курсе, но не препятствует. Детектив Пуассон: Девушка со сложной судьбой и настоящий кошмар во плоти для практически для каждого бухгалтера в городе. Имеет аристократическое происхождение и того же плана замашки острый ум, дополненный высокоскоростным сопроцессором, протезы рук и ног и очень непростой характер. Детектив Ларсон Несколько голливудского образа дама, в полицию, складывается ощущение, пришедшая за адреналином и возможностью превышать скорость на дороге не выплачивая за это штрафы. Тем не менее, дело свое знает довольно туго и наводит вполне оправданный ужас на лихачей всех мастей. Детектив Хартс: Для друзей просто Доберман. Полицейский новой формации из отдела по контролю наркотиков. Не без своих бзиков, как впрочем и все в этом сумасшедшем доме, выделяясь острой нелюбовью к обителям свалки и личным рельсовым ружьем, зачем то оформленным под помпу. Консультант 653:"Племянник" номерного Директора, который не будучи сотрудником Департамента напрямую, активно сотрудничает с оным в качестве привлеченного специалиста. Специализируется на продаже "умного" оружия, вроде гранат не взрывающихся, пока хозяин не покинет радиус поражения и пистолетов, проверяющих, вооружен и находится ли в федеральном розыске тот, в кого из него пытаются выстрелить. Бобби Лавел: Тот самый старый добрый стальной коп, на поверку, похоже оказавшийся не такой уж простой стальной болванкой, которой все это время прикидывался. И по совместительству, один из первых, на данный момент признанных "электронных граждан", поскольку, суд по правам человека, постановил о признании оного капитаном полиции Бобом Лавелом, энцефалограмма которого была использована при создании стального супер-копа. Неоднозначный прецедент в вопросе того, кого считать "человеком" и мощный авторитет, буквально, символа правопорядка города – довольно гремучая смесь. Хэвлок Шломс: Экстравагантность, это когда ты слишком полезен, чтобы тебя могли в открытую назвать психом и упечь в соответствующее заведение. Это, как раз таки, случай Хэвлока, который несмотря на все свои выходки, начиная от манеры одеваться и продолжая например распитием прямо на рабочем месте вещественных доказательств, после изъятия крупной партии контрафактного алкоголя, без лишней скромности гениален. С уходом множества плохо разбирающихся в новейшей технике, но неплохо в службе ветеранов, именно на этом человеке по большей части держится настоящая "детективная" деятельность участка. Электрокоп: Пожалуй самая загадочная персона Депортамента, несмотря на свой пост начальника отдела является общающейся с ними по конференцсвязи рассерженной матерящейся голограммой. Человек, который скрывается за ней вызывает очень немало вопросов, в плоть до самого факта его существования. Сам же Электрокоп представляет из себя весьма эпатирующее сочетание из внешности пушистого желтого мультяшного зверя и скверного характера "настоящего полицейского начальника" до подозрительности сильно напоминающего Уилферсона в "лучшие" его годы. ☆ Директор №27 ??? ☆ ??? ???
|
3 |
|
|
 |
ООО ᗯinterℋall Весьма интересное заведение позиционирующее себя как частная охранно-детективная контора, и образовавшееся после того как разгромленные наемники сами знаете какого бара заключили подтвержденный соответствующими магическими контрактами альянс с одним бизнес-троллем. Несмотря на то, что они находятся в сложных отношениях с законом и являются одним из самых больших скоплений странных ликом (но цивилизованных внутри) фриков, сотрудники «зимнего зала» продолжают поддерживать свою репутацию «последнего прибежища хороших парней». Ну, по мере сил. Персоналии: ☆ Грязный Гарри: Тот самый большой во всех отношениях делец, на удивление хорошо интегрировавшийся в современное общество, из бандитского барона тролля с больших дорог окраин магического леса превратившись в солидного бизнесмена в деловом костюме. Более чем способен постоять за себя как увесистым молотом, который обычно превращает в привлекающую меньше внимания трость, так и старой доброй родовой магией. ☆ Лизбет: Белая волчица и биологическая сестра Никки, так же как и он не способная менять свою форму. Унаследовала силу "снежных волков", повелителей зимних метелей, благодаря чему имеет достаточно веский авторитет в среде разного рода магических существ и даже среди традиционных магов. Нико Крокодил: Довольно бандитского вида и не менее хамского поведения крокодилья рожа, тем не менее является одним из самых компетентных проводников по канализации, после Мистера Жабы лично. Любит бабло, хорошо похавать и пошмалять. Не любит когда из него пытаются сделать сумочку. То есть, довольно простых вкусов зверочеловек. Тони Две Минуты: Завсегдатай еще того, старого, ныне стертого с лица города бара, этот сатир не отличается особо впечатляющими способностями в плане физического насилия, но зато имеет хорошо подвешенный язык и множество шапочных знакомств. И именно тот полезный парень, подкинув которому на выпивку почти всегда можно получить наводку ведущую в нужном направлении. Невермор: В некотором роде оппозиция, насколько таковая возможна в безумном подковерье соответствующего ковенанта, и в некотором роде лицо менее вычурного и эпатажного, более темного и мистического "безумия" с медиа-магнатами и журналистикой никакой связи не имеющего. Делает всякие странные штуки с чужими тенями. Огги: Полукровка с тролльей кровью, на удивление хорошо ориентирующийся в современном обществе. Помимо решения разных организационных вопросов для Гарри имеет и личный, не вполне легальный бизнес, приторговывая оружием и не слишком навороченными гаджетами, от лазерных целеуказателей до старых добрых приблуд для "аналоговой" прослушки, не просекаемой крутыми электронными датчиками. Ники Бешеный Пес: Неполноценный оборотень, детектив с бог весть каким стажем, охотник на чудовищ и просто на удивление хороший человек, несмотря на свою грубоватую простоту, обладающий определенной харизмой и на удивление проницательный, в буквальном смысле этих слов чуя ложь за версту. Весьма трудноубиваемая личность, редко расстающаяся с помповым дробовиком и в добавок прикрываемая внушительной силы зимним магом. Мистер Фрог: Вдумчивый спокойный зверочеловек, за несколько комичной внешностью которого стоит острый ум и твердый характер. Которые и помогают ему не свихнуться разруливая многочисленные проблемы вызываемые его привлекающими излишнее внимание подопечными. При росте чуть больше метра обладает смешной походкой кавалериста и быстро наступающей одышкой, но широк в груди как комоду, силен как горный гном и мастерски обращается с револьвером. Способен в буквальном смысле этого слова, подстрелить муху с десятка шагов и не выходит из дома без запасного барабана с серебряными пулями. Экскоп ВигилантеКрепкий для своего возраста человек, "слегка" за шестьдесят, который после того, как вылетел из полиции и побывал в тюрьме сумел выкарабкаться обратно с самого дна жизни. В немалой степени благодаря удачному вступлению в новообразованный Винтерхолл, где на его послужной список смотрели сквозь пальца, но зато талантам и отличному знанию изнанки города нашлось очень много применений. Вороная:Девушка, знающая Невермора с тростью и черным кадилаком. Генерал:Мутный тип с куклой, умеющий зомбировать людей со слабой волей. Или кукла с мутным типом.
|
4 |
|
|
 |
ℌotel ŦransɣlvaniaМафия, вампиры и горничные. Персоналии:  ☆ Граф ОвелапенБогатый аристократ с несколько эпатажными увлечениеями.  ☆ Роберт Патриксон: Так же известный как Парикмахер, за бурную молодость проведенную без недостатка острых предметов в руках. Прожженный мафиози старой школы с полувековым стажем, в руках которого понятие "кровных связей" Семьи сегодня принимает новую глубину значения. Сотканная из родственных связей, небольших одолжений и предложений от которых нельзя отказаться кровавая паутина его интриг похожа на тщательно настроенный инструмент, готовый сыграть чистую ноту, если потянуть за правильную струну. Саймон Сайлас: Владыка прайм-тайма и властелин утренних газет, безумно обворожительный и обворожительно безумный медиамагнат не читает новостей. Он их создает. Никогда еще желтые корочки представителей свободной прессы не вызывали такого холодка по коже, до тех пор, пока они не стали визитной карточкой боевиков безумного ковенанта. Успехом своим в последнем, Мистер Романтичный, во многом обязан слабому дару мага эмоций. Добрый ПасторСтранный тип, что приехал сюда читать лекции о боге и всяких странных вещах. Профессор каких-то там фалических-лирических наук. Пропал при загадочных обстоятельствах и по слухам теперь перевоспитывает бандитов по ночам довольно странными методами. Айне Патриксон: Хозяйка скромного ателье, в котором одевается каждый из членов Ковенанта Крови, из тех, кто может себе это позволить. Причина тому проста – она же тот человек, которому удалось масштабировать простую кровавую артефакторику, и если вас не слишком беспокоит цена и то, что основным красителем вашего пижонского костюмчика стала чья-то кровь, может сшить по размеру деловой костюм или платье мало уступающие бронежилету или продать галстук, легким движением руки превращающийся в меч. Эдди Броук: Милейшей души человек, убедительный до такой степени, что поговорив с ним рекомендуется пересчитать пальцы и немедленно звонить адвокату. Проводит тренинги в духе "как поверить в себя" и пишет мотивирующую книжку на ту же тему. Что конечно же ширма, но для чего именно? Хрен пойти разбери его. Крекер: Веселый парень с молотком, стреляющим зубной дробью обрезом и вырастающей на голове маской в виде сердца. И до появления дыр в головах остроумных шутников не любящий когда его называют "стукачом". Особо высоким интеллектом кажется не обладает, но ему вроде как, и не особо нужно. Меченый:Довольно трудноубиваемый тип.
|
5 |
|
|
 |
Höhle Ꮤeißer Ŧigēr Несмотря на довольно таки мрачный на первый взгляд вид, индустриальная зона, находящаяся под неофициальным контролем крайне правой партии "Чистая Америка", это место где царит тишина, порядок, аккуратная чистота и довольно стремительный экономический подъем. О том, что они обеспечиваются тем, что всех маргиналов местные "члены кружка исторической реконструкции" отправляют в оккультные душепечки, при этом, разумеется упоминать совсем не обязательно. Персоналии: ☆ Кэтрин Вайс Гениальная ученая, называемая "Белым Тигром", один из самых талантливых оккультистов аненербе в прошлом, и возможно единственная уцелевшая из тех кто стоял у истоков их технологий. И даже почти не безумная, просто со странными вкусами вроде скрещивания некропехотинцев в виде полуголых красоток с бронетехникой. А еще немного аватар скандинавской богини смерти, но это, разумеется, уже довольно секрет. ☆ Людвиг: Живой... ну хорошо, не-мертвый суперкомпьютер в человеческом обличье, выполняющий большую часть административной и организационной работы логова. Любит классическую музыку, тирамису к несладкому кофе и когда никто не мешает работать. Мурглейс: Темная лошадка даже по меркам Логова, и к сожалению или счастью слишком ценный специалист в весьма редкой "научной" области, чтобы от него можно было позволить себе избавиться. Проводит исследования в областях "проклятой" артефакторики и "одержимого" оружия. Белинда: По большей части просто человек, который заведует складами с модифицированным снаряжением а так же запасами некропехоты второго поколения. Что в свою очередь означает, что это человек, у которого есть практически доступ к отлично снаряженным беспрекословно подчиняющимся приказам солдатам. Юрген: Садист, социопат и просто коварный подонок, терпят которого преимущественно за то, что несмотря на то, что что его идеи отдают легкой шизофренией, они кажется неплохо работают. В данный момент работает над каким то проектом о влиянии символики на реальность, понять который не повредившись в процессе мозгами не так то просто. Карл: Специалист по связям выглядящий на удивление живым для того, кто своими глазами успел посмотреть еще на старика Гимлера. Трус, политикан и штабная крыса, тем не менее обладающая острым чутьем особого рода. К тому же, заведует поставками "живого товара" драуграм, то есть совсем не тот человек, с которым кто-либо захочет ссориться.
|
6 |
|
|
 |
СhinaテownОсобая экономическая зона "Чайнатаун", это не только один из из самых шумных и небезопасных кварталов города, но это место в котором отлично умеют делать "быстро, много, дешево" и можно купить что угодно, при условии что оно обойдется весьма дорого и скорее всего будет подделкой. Здесь так же найдутся и специалисты в том, что касается с работой с духами, вселением их в различные предметы, либо напротив, экзорцизму оных. Персоналии: ☆ Цао Пи: Так же известен как Мистер 489, Мастер горы, Голова дракона или Владыка воскурения. Умелый манипулятор, удерживающий свою власть посредством множества интриг, а так же таких обыденных и необходимых вещей, как заказные убийства, пытки и подкуп. Имеет репутацию человека, способного при необходимости достать что-угодно, при условии, что вы готовы будете заплатить в десяток раз дороже, чем оно обошлось бы вам при попытке купить это у его владельца. ☆ Ханзо Ханзо и Ханзо: Долгое время работали в качестве свободных наемников, оставив о себе впечатление как о "настоящих профессионалах" ставящих деловую этику над сиюминутной выгодой. Этого же отношения они придерживаются и работая на Цао. Ханзо не так уж сильны в открытом противостоянии, но пожалуй одни из лучших, если не лучшие специалисты по оперативному сбору информации и "деликатным поручениям". Братья Янг: Парочка гангстеров, без зазрения совести променявшая бывшего босса с его странными альянсами на сделавшего выгодное предложение Цао. Сочетают богатый коллекторский опыт с прилично возросшим боевым потенциалом сладкой парочки, после того, как они прошли "вечернюю школу боевых искусств". Стивен налегает на контактный бой японским мечом, а Даниэль предпочитает ганкату. Мистер Пу: Обманчиво неуклюжий на вид бывший сумоист на самом деле способен двигаться с плавной стремительностью ядовитой змеи и пробивать пухлыми пальцами дубовые доски. Являясь кем-то вроде представителя и охранника в одном флаконе местного филиала "вечерней школы" он очевидно "злоупотребляет" доступом к ее записывающей навыки в подкорку головного мозга аппаратуре для своих исследований в области создания новых видов смешанных единоборств.
|
7 |
|
|
 |
ℬlack.ȴаbНа первый взгляд, не слишком скромная, но более чем законопослушная фармакологическая компания, работающая над прогрессивными методами лечения и поставляющая на рынок широкий выбор продукции от противозачаточных таблеток до разноцветных щенят в зоомагазинах и щедро спонсирующая обучение и исследования в областях органической химии и биологии. Если же копнуть немного глубже - выяснится, что это объект покрываемый федералами и задавать много вопросов может быть вредно для здоровья. Еще глубже, говорят, лучше не копать и самим федералам. Персоналии: ☆ Доктор Гольдштейн Невзрачный на вид, склонный к полноте, медлительности и застенчивости, доктор Гольдштейн тем не менее является одним из наиболее впечатляющих умов современности. Персона довольно таки легендарная, если не сказать мифологическая, потому что видели его лично считанные единицы и своей во всех смыслах глубоко законспирированной лаборатории где то под городом он не покидает. ☆ Сентябрь Имя не известно. Фамилия неизвестна. Возраст неизвестен. Звание неизвестно. Вообще почти ничего неизвестно. Обладатель пары десятков выглядящих убедительно настоящими документов на самые разные имена. От адвокатских корочек до удостоверения федерального агента с лицензией практически на любое правонарушение. Искать бесполезно, сам вас найдет. ☆ Сансет Несколько более публичная, нежели остальные члены семьи "дочка" доктора Гольдтейна, занимающаяся шпионажем и вопросами требующими силового присутствия в свободное от научных изысканий время. В бою может похвастать такими тюками, как высокоскоростная адаптация организма к условиям боя, способность "варить с руки" активные химические вещества и телепатическая координация отряда прикрытия из элитных боевых клонов. Агент Циклоп: Спокойная, в чем то даже немного меланхоличная персона, являющаяся тем не менее одним из лучших снайперов в городе. Учитывая уровень медицинских технологий и то что трансплантация органов для них совсем не проблема, под повязкой, надо полагать, там прячут какой-то причудливый био-имплантант. А любимой тактикой Циклопа, специализирующегося на ликвидации «плохо умирающих» опонентов, является ослабить противника дротиком с мощным нейропаралитическим веществом с большой дистанции, а потом добить в ближнем бою, после того, как тот изрядно измотается. Агент Верона: Существо неопределенного пола, проводящее довольно немало времени в пространственных беседах со своими птичками. Насколько можно судить – самый успешный случай воспроизведения технологий продвинутой биорезонансной телепатии, поддерживающий постоянную связь с целой вороньей стаей. По понятным причинам, хорошо информированный человек, одним из первых узнающий новости, когда в городе происходит что-то действительно интересное. Агент Беде: Достаточно эпатажная дама, умеющая привлечь внимание если не своей внешностью, так огромной фиолетовой змеей откровенно мультяшной внешности. Что, впрочем, вероятно выдает неплохое понимание психологии людей и того, как сделать так, чтобы гигантский боевой кадавр не вызывал у окружающих излишней паники. Успешный переговорщик и по слухам особа весьма недурно владеющая гипнозом. Агент Огурчик: Живая демонстрация толерантности черной лаборатории к межрасовым отличиям. Выходец с социального дна Хай-Бресельского леса, этот зеленокожий успел поработать в Энели в качестве частного детектива, а потом оказался достаточно пронырлив чтобы получить приглашение на постоянную работу в черной лаборатории. Не особый секрет, что в данный момент он занимается поиском образцов магических организмов здорово интересующих начальство Лаборатории. Агент Мельпомена: Очень талантливый хирург, и одновременно, удивительный образец "технической" или даже скорее можно сказать "инженерной" специальности на фоне прочих больше налегающих на генетику и химию коллег, ученый. Имеет несколько весьма интересных образцов имплантаций, вроде встраиваемой в предплечье пневматической винтовки, стреляющей из основания ладони отравленными дротиками.
|
8 |
|
|
 |
฿ratan-฿itchОткровенное гетто, по старинке именуемое просто "свалка". И правда, судя по горам ржавого мусора не сложно поверить, что городская свалка разрослась и поглотила прилегавший к ней "русский район". Это неспокойное место, оккупированное гремучей смесью из эмигрантов, анархистов, бандитов и прочих подобных сливок общества, территория беззакония, постоянный источник криминогенной обстановки и место обитания весьма воинственных свалочных банд. Персоналии: ☆ Анна Нархи Оптовый торговец оружием, включая неконвенционное, и глава террористической организации. Однорукая девушка довольно посредственный боец, однако в том, что касается планирования террористических миссий и ведения партизанской войны - Анне нет равных. Да и бабло она считать умеет отлично. Череп: Выделяется даже не горой мускул, которые на "правильной шприцевой диете" в целом может накачать любой, а тем, что при своих габаритах на удивление быстр и что еще важнее, умен. Текущий в трубках его бронемаски коктейль поддерживает в его организме сложную смесь из усиливающих и разгоняющих реакцию препаратов, из-за чего этот громила способен буквально уклоняться от пуль и вышибать пинком стальные двери. Эксперт рукопашного боя. Борис Хрен Убьешь Потому что его реально хрен убьешь. Желающих попробовать было в избытке. Презирающий всякие там экзоскелеты, как скорлупки для трусов, Борис в свой полтинник успел поседеть вполне естественным путем и заработать десяток контузий окончательно угробивших ему слух, но рукоять своего самодельного гатлинг-гранатомета все держит все так же крепко как и в молодости. Волков: Владелец моторизованного доспеха который не только чинит и модифицирует лично, но кажется, не снимает даже во сне, потому как без него Волкова, кажется, вообще никто никогда не видел. Довольно немногословный суровый мужик, с устойчивой паранойей. Что впрочем не отменяет того, что руки у него приставлены к телу нужным концом, да и командир он довольно толковый. Неплохо управляется с холодным оружием, но не брезгует и крупнокалиберным пулеметом. Гиви: Глава, или если быть точнее - нечто вроде старейшины и духовного наставника Горлорезов. Хромой пожилой боевик с огромным стажем проведения специфических тайных спецопераций и один немногих успешно доживших до сегодняшнего для ветеранов старой гвардии некой Анны Пушковой. Впрочем, на современной свалке эта фамилия уже никому ничего не скажет.
|
9 |
|
|
 |
Θ.R.ᗫ.E.R Относительно новый игрок на карте. Частная охранная организация, больше похожая на частную военную, агрессивно захватывающая считавшийся давно поделенным рынок силовых услуг. И не спроста, под эгидой мощнейшего военно-промышленного концерна здесь собралось немало ветеранов армии и полиции, вышвырнутых с предыдущих мест работы после изменений корпоративной политики, но все еще знающих город как свои пять пальцев. И твердо намеренных навести в нем порядок, даже если делать это придется не от имени Закона а Мистера Плазмагана. Персоналии: ☆ Координатор ДельтаНесмотря на свою местами довольно подпорченную сопутствующим уроном и конструкционными решениями их продукции репутацию - Марвин Индастриз очень и очень серьезная компания они предпочитают в несколько раз переплатить, но убедиться, что на них работают лучшие из тех кого можно нанять за деньги и услуги. Торговый представитель Дельта - как раз такой случай. ☆ Шериф Уилферсон: Бывший шеф полиции Нью-Рейвенвуда успевший отравить своей въедливостью, упорностью и живучестью жизнь не одному поколению местных нарушителей закона. Супервайзер Томас Нордли Вышедший в отставку глава Пожарного Департамента ныне занимающийся учетом инвентаря на складах организации. Известный среди сослуживцев как достаточно добродушный дядька, в критических ситуациях тем не менее, способен показывать на удивление твердый характер и солидный житейский опыт. А если припечет, то и тот факт, что с какой стороны берутся за дробовик ему отлично известно. Мистер Норман: Профессиональный наемник, успевший поработать под прикрытием в Полиции. Привычен и к перестрелкам и к написанию отчетов на тему обоснованности массовой порчи имущества во время вынужденной самообороны. Мало где появляется без своего фирменного "легкого" бронекостюмчика и бронированного же кейса, используемого для широкого спектра целей, от хранения в нем ценного груза или оружия, до аналога баллистического щита и ударов оным по голове особо настойчивым. Полковник Росс: Орденоносный ветеран множества боевых действий в отставке. Потерявший в бою обе руки, но благодаря технологиям Марвин Индастриз снова оказался в строю. Отравлен в отставку "по состоянию здоровья" в виду изменившегося курса политики родной армии, после распространения технологий Йорка, но никак не из-за потери боеспособности. Для того, чтобы держать ложку его протезы мало подходят, но вот скрытый в них арсенал довольно таки впечатляет. Заводила Ральф: Человек, с непростой историей, непростым характером и очень простым методом решения проблем, посредством большого раскаленного молотка. Возглавляет «боевое крыло» отколовшееся от Логово во время передела в нем власти и примкнувшее к Марвин Индастриз. Как ни странно, весьма компетентный офицер и харизматичный лидер. Ирма Ренненкампф: Лицо ответственное за новое и немного экспериментальное крыло Полевой Медицины. Бывший полевой хирург и одна из «дезертировавших» в свое время из Логова суперсолдат, чью подлинную роль во всем случившемся знают довольно немногие. Добрая и отзывчивая на самом деле девушка… с огромными ракетными кулаками-дефибрилляторами для тех кому плохо или тех, до кого плохо доходит.
|
10 |
|
|
 |
∀berration Довольно специфическое заведение, специализирующееся на продаже специфических игрушек и оказании странных услуг, большая часть из которых склизкие извивающиеся и аморфной формы. Магазинчик тенаклей балансирует в качестве некого нейтрального буфера между Отелем Трансильвания, Грязным Гарри и Магами, тесно сотрудничая со всеми ними, но не переходя на одну из сторон окончательно. И предпочитает торговать с победителем, а не участвовать в разборках непосредственно. Персоналии: ☆ Слизисс Андиалейт: Ученый абберолог благодаря которому о этой непопулярной и возможно ей и выдуманной науке вообще стало известно. А является та ничем иным, как селекционным выведением различных видов "аберраций", представляющих из себя хаотичные хищные нагромождения щупалец, пастей, глаз и иногда и других органов, в быту более известных как шогготы. Трепетно любит своих зверушек. Людей не очень. Разве что в гастрономическом смысле. Одлинсия: Одна из разумных аберраций за авторством хозяйки магазина, в виду лени и занятости последней, специализирующаяся в основном на решении проблем требующих разного уровня дипломатии. От мирной за стаканчиком пива, до очень даже силовой. Последнему весьма способствует наличие способности превращаться в монстра-пиявку с широким арсеналом боевых заклинаний крови. Впрочем нет, превращаются там как раз наоборот, в человека. Маев OФаррелл: Добродушная бабушка божий одуванчик, которая любит котиков, выпить бутылку другую бренди в хорошей компании и способна проломить не слишком крепкую стену броском пакета с кефиром. Ассистентка и дальняя родственница Госпожи Слизисс. Куда менее гениальная, но зато настроенная на более прагматично-торговый лад. Боцман: Добродушный огненно-рыжий здоровяк, родом прямиком из старого порта. Человек давший "Каракатице" ее название и приглядывающий за тем, чтобы там царил порядок. Ссориться с ним довольно плохая идея даже не потому, что он гнет подковы голыми руками, а потому что наливает в долг и знает все свежие сплетни. Джупитер Брукс: Мистер жизнерадостное обаяние, который не прекратит весело улыбаться даже и особенно в тот момент, когда будет ломать кому-то колени. На фоне прочих глав ковенантов Чемпион Зубов, способный порвать машину руками как телефонный справочник, может показаться туповатым громилой, но это впечатление обманчиво. Просто Капитан Брукс, как с легкой руки любовницы зовут его подчиненные, обладает типичным "уличным" умом, что ничуть не мешает его деловому чутью. Как и способности целиком откусить кому-нибудь голову. Даниэль: Ничем особенно не примечательный, на фоне прочих пестрых обитателей квартала практикующий нелегальный хирург, который любит деньги, не любит когда ему лезут под руку и не задает вопросы о том, где вы получили эти травмы, до тех пор, пока его труд хорошо оплачивается. Ларри Кулман:Элитный муншайнер, работающий на Каракатицу.
|
11 |
|
|
 |
₣ᶉҿǻᶄȿБолее чем говорящее названии фракции полностью соответствует ее сути. Фрики весьма чудаковаты и ведут себя словно герои комиксов и мульфильмов. Да и выглядят не редко, довольно похоже. Казалось бы, в суровых реалиях Большой Апельсинки эти разобщенные чудики не должны были бы протянуть и недели. Однако, похоже, с ними все не так просто, как кажется на первый взгляд. Особенно, с учетом того, что суперспособности у эти заигравшихся «фантазеров» зачастую прорезаются вполне реальные. Персоналии: ★ Тот Кто Несет Любовь: Ересиарх, признанный отступником среди жрецов древних, сплотил вокруг себя разного рода отщепенцев в своем лагере расположенном в более современном, не относящемся к руинам сегменте канализации и объявил себя ее правителем. Обладает весьма впечатляющей даже по стандартам глубинных физической силой и весьма нетрадиционно использует гидрокинез. Впрочем, есть серьезные подозрения, что эти способности только верхушка айсберга настоящей силы Морского Короля. Ундина: Зовущая себя Первой Ученицей Несущего Любовь и еще десятком не очень хорошо запоминаемых даже ей самой титулов, эта девушка не великого ума, но огромной физической силы и более чем впечатляющей внешности, по слухам еще несколько лет была прыщавой дурнушкой, при попытке утопиться от несчастной любви встретившая Морское Чудовище и загадавшей ему желание. ☆ Юля: Юное дарование, пересмотревшее определенного толка мультфильмов, явно не пошедших на пользу ее чрезмерно одаренному природой организму. Обладающая набором мощнейших способностей неизвестной природы – в том числе супер-скоростью и мощной регенерацией, Юля несет возмездие во имя чего то там с помощью мечей, ножей, сюрикенов или просто любого острого предмета, что попадется под руку. Как бы глупо она при этом не выглядела - Юля сильна. Без шуток. ☆ Девушка Акула: Самая молодая и неопытная в «супер-супер-тройке». До парадоксальности чудовищно сильная, и что, возможно еще страннее – прочная персона в миленьком костюмчике акулы. Как будто этого мало, еще и способная призывать огромные количества морской воды и контролировать его с помощью какой-то специфической разновидности телекинеза. И если теории о том, что настоящая ее способность, помимо призыва воды, это контактный телекинез огромной силы считающий, все, что находится в жидкой среде «в радиусе касания», верны, то в тот день, когда она научится толком им пользоваться, все станет еще сложнее. ☆ Сэйлор Солнце Воин в матроске, и «очень хорошо» скрывающей ее личность маске, наделенная силой Солнца. Что возможно было бы немного комично, если бы не означало, что та способна на мощные точные и дальнобойные энергетические манипуляции, но к тому же еще и преобразовывать свое тело в призываемый ей в немалых количествах свет и обратно. Что, фактически, позволяет ей двигаться со скоростью, ограниченной только собственным мышлением и игнорировать практически любой урон. ☆ Идеальный Шторм На первый взгляд не может похвастать ни огромной физической силой, ни неуязвимостью, которыми выгодно отличаются два вышеупомянутых примера. Однако, несмотря на то, что обычно Шторм изображает из себя аэроманта, не раз было замечено, что в критических ситуациях, он использовал самые разные силы, объяснить которые, как он любит, просто «движением невидимых потоков воздуха» невозможно. Впрочем, несмотря на явную склонность греху гордыни, этот герой, по крайней мере, достаточно умен, чтобы никому не объяснять, сколько вообще у него сил, от чего они зависят и есть ли какие-то ограничения на их применение. Хамелион: Двойной.. нет, четверной, или вроде бы восьмерной? В общем, Хамелион и сам давно сбился со счету, сколько раз там он кого агент. Внедрившийся к фрикам с какими-то своими целями, этот шпион с приставкой «супер» увлекся новой ролью настолько, что уже не может перестать быть Таинственным Бойцом с Преступностью. Но компетентности в своем деле совсем не растерял.
|
12 |
|
|
 |
Ꭾrivates of the Caribbony Обычный такой парк развлечений на популярную тематику, если не считать той мелочи, что владеет им самый настоящий лич, которого есть все основания подозревать в том, что среди аттракционов у него припрятаны и производственные линии для создания не только костяных аниматроников но и старых добрых армий нежити. Дальше подозрений правда сдвинуться сложно, ибо адвокаты у него и мертвого засудят. Персоналии: ☆ Веселый Роджер: Действительно очень жизнерадостный и никогда не скрывающий улыбки тип, которого большинство считающих себя находящимися здравом уме людей вероятно считает оригинального дизайна роботом используемым для общения экстравагантным миллионером. Не то чтобы они так уж сильно заблуждались. Впрочем, важно не это а то что Роджи настоящая акула бизнеса, развернуться во всю силу которой не позволило только то, что к моменту его появления все кормушки уже были поделены. ☆ Плящущие Кости:Директор кабаре, приехавшая на гастроли и совсем немного агент влияния Злых Жадных Личей работающая над образом "нежити с человеческим лицом". Мертвая Борода: Актер играющий роль главного злодея, а по совместительству и начальник охраны парка и собственно начальник безопасности Роджера вообще. Здоровенный бородатый одетый под пирата покойник вооруженный зачарованной саблей и командующий отрядом головорезов примерно того же толку.
|
13 |
|
|
 |
ℳagical ☾ouncil Тайное общество, которое не слишком стремится становиться явным, но тем не менее имеет как огромную власть и силу, так и немалое количество врагов. Маги обладают огромным багажом накопленных знаний и уникальных "технологий" и "артефактов" и не очень то дружат с современной техникой. Совет мог бы стать поистине грозной силой, если бы имелась хоть какая то вероятность, что его члены перестанут сидеть по своим особнякам и хотя бы попытаются работать вместе. Но это более чем маловероятно. Персоналии: ★ Ашот: Сложно на самом деле сказать даже один и тот же это старый гремлин, или некоторое их количество. Однако Ашот, или Ашоты, являе(ю?)тся неофициальным представителем магического рынка. Магический рынок традиционно не любит связываться с технологиями сложнее арбалета, но зато на его полках можно найти подлинные сокровища от мира магии. Впрочем, попасть в число его клиентов кому-то кто не является состоятельным волшебником бывает довольно непросто. * * * ☆ Максимилиан Стейнар: В прошлом прославленный дуэлянт, Максимилиан Стейнар в последнее время использует чернила в основном по прямому их назначению: Писать письма, составлять контракты, отдавать распоряжения, вести бесконечные протокола заседаний, на которых почти никогда не приходят к единому мнению. Именно его таланты дипломата и администратора и удерживают хоть какой то в такой шаткой и неоднородной структуре как совет магов, каждый из которых считает себя как минимум неоцененным гением и пупом вселенной.
|
14 |
|
|
 |
The $aintsНа самом деле скорее мультикультурная, чем чисто негритянская, как это бытует мнение в отдаленных от их территориях районах группировка, включающая в себя остатки большинства не влившихся в Картель, Свалку и другие фракции антисоциальных элементов. С ярко выраженной тягой к атрибутике «современной» преступности, вроде громкого прослушивания R&B, тяжелым золотым цацкам и пистолетам, небрежно заткнутым за резинку трусов. Позиционируют себя как «добрые разбойники» конфликтуя в основном с националистическими организациями и представителями официальной власти. Персоналии: ☆ Дабл Би Глава последней «нормальной» банды в городе не состоящей на три четверти из неупокоенных нацистов, демонов, вампиров, оборотней, одержимых духами или черт его знает кого еще. Собственно, огромная физическая сила и как ни странно – немалое количество ума, вкупе со связями в городском совете и являются основной причиной, по которой «Святоши» еще не стерты с лица города. Что впрочем совсем не означает, что им приходится просто. Отец Доменико:«Раскаявшийся» колдун, отец Доменико. Большой специалист по святой молнии и похоже человек относительно вольно распоряжающийся ресурсами священного престола на этом побережье. Серебрянный:Мстительный тип со святой кусарикамой и накрывающей половину квартала аурой. Майка: Любит пицу, капойэру и смешные видосики. Немного прообраз гангстаров и очень плохо убивабелен. Толстяк: Бывший и во общем то и текущий торговец криминальным оружием. Довольно фиговый герой и отвратительный боец, но зато человек обладающий очень хорошо развитым чутьем на перемены и просто крайне полезный на предмет добыть хорошую пушку.
|
15 |
|