|
|
|
— Я ее не заполняла. - Спокойно ответила девушка. Лично она, с таким приемом банковской системы не встречалась, но присутствовала когда такое вытворял учитель. Он знал как бороться с этой бюрократией. Ее надо использовать саму против себя. — А уже сдала форму А39, следуя приказу Б65 в отношении зарегистрированных ставленников лицензированных волшебников, поступившему вчера. Я лично видела гонца с донесением прибывшего прямо к закрытию банка. Хотя, кажется последний сотрудник ушел раньше закрытия, но я не уверена. Все же хочется верить, в ответственное выполнение работы заведения, которому доверяются деньги. Иначе я буду вынуждена потребовать книгу жалоб и обратится в соответственный отдел по поводу нарушения договора между банком и частным лицом.
|
61 |
|
|
|
Похоже, из всей речи наибольший эффект произвело только упоминание книги жалоб в соответствующем ключе, но эффект этот был решающим. Регистраторша виду не подала, но совершенно очевидно сдалась под таким натиском и аргументацией, что для её практики было, похоже, делом совершенно непривычным и в данном конкретном случае совершенно исключительным. Документы она приняла и принялась их обрабатывать, но всё время, пока она это делала, Ивани отчётливо слышала скрежет шестерёнок злости, исходящий с той стороны банковского окошка. Зато старичок на скамейке от всей души ей поаплодировал.
- Отлично, все документы в порядке. И вам даже удалось добыть справку формы А38 за... - банкир перебрал все бумаги и остался удовлетворён, после чего принялся расставлять печати учреждения, - За сколько минут? А, впрочем, меня это не касается. Поздравляю вас, миссис Фрид, ваша учётная запись клиента банка восстановлена, и вы можете вернуться к управлению вкладом. Наш банк заботится о безопасности вкладов всех наших клиентов без исключения и невзирая на их статус и имущественное положение. Дальнейшую процедуру волшебница уже знала как свои пять пальцев. После волокиты с документами это было совсем уж плёвым делом. - Ваша процентная ставка, миссис Фрид. Приходите в следующем месяце. - работник на кассе отсчитал двадцать новеньких золотых монет и передал завёрнутыми в вощёную бумагу с банковской печатью, мол, всё точно и никакого обмана, - О, вы восстановили учётную запись? Со справкой А38, в один день? Ух... Став в одночасье героем дня в местном отделении банка и обладательницей двадцати золотых, Ивани покинула учреждение. Свежий городской воздух позволил ей вздохнуть свободно не только телом, но и душой. Деньги есть, жить можно. Куда дальше? Продолжать дела в Коллегии?
|
62 |
|
|
|
Чародейка со стоическим приятно улыбающемся лицом просто молчала на протяжении всех банковских процедур. Она боялась, что если потребуется сказать хоть слово, то она сорвется и выдаст такую тираду не лицеприятных выражений. Но благо, хватило просто иногда кивать и давать необходимый документ и вскоре Ивани получила звенящий мешочек монет. Причем, тот был весьма увесистым, ибо девушка сразу разменяла пару золотых на мелкое серебро. Теперь, она была хоть при каких нибудь нормальных финансах. Впрочем, если учесть, что она вчера за один вечер прогуляла целых пять золотых. За то как она их прогуляла. Девушка задумавшись о вчерашнем порозовела в щеках и застыла на месте. Вчерашнее удовольствие отдалось каким-то теплом внутри, но тут мимо проходящий толкнул девушку в плечо и Иви вернулась к реальности. Немного смутившись, она спрятала кошель и побежала по делам. А именно, в академию, забирать вторую рекомендацию на поступление.
|
63 |
|
|
|
Что же, от первоначального утреннего запала и всплеска позитивного настроения не осталось и следа - банковская волокита начисто их убила. Для себя Ивани могла вынести лишь один урок - не забывать наведываться в отделение хотя бы раз в пару месяцев, чтобы потом снова не доказывать, что ты не верблюд. Когда-нибудь эти низкорослые проныры придумают что-то удобное, избавляющее от возни с бумажками и отстаивания очередей... когда-нибудь. Однако, звон в кошельке и приятная тяжесть там же не дали настроению упасть совсем, поддержали его на уверенном уровне и позволили порадоваться благополучному исходу. Коллегия была на очереди, нужно собраться и сделать всё как следует. Что там насчёт вина говорил архивариус?
Ивани прошлась по полупустому парку, максимально удлинив путь до самого здания, чтобы полюбоваться видом и изучить место будущего обучения. Благодаря этому она также обнаружила крыло с оранжереей, вход в которую также находился снаружи. Более того, девушке повезло обнаружить дверь ровно в тот момент, когда оттуда выходил Константин с лопатой и коробкой, полной чернозёма. Алхимик тоже заметил девушку и сразу же призывно помахал ей рукой. - Добрый день, юная леди. Хочу сразу зайти с главного. - негромким, но строгим тоном начал мужчина, когда волшебница приблизилась, - Опуская все прочие менее важные моменты, задам вам один вопрос: какая часть предупреждения на табличке с надписью "Не входить!" укрылась от вашего понимания? Что подвигло вас на то, чтобы, вопреки этому однозначно очевидному предостережению, войти в вольер с голодиолусом?
|
64 |
|
|
|
Чародейка с недоумением взглянула на преподавателя, только что вышедшего из оранжереи. Однако она не растерялась, и поправив воротничок своего плаща, честно ответила. — Наверное та самая, где было наличие таблички. Потому что оной, я так и не увидела во время работы. А я между прочим, выполнила ее всю. Как вы и попросили, полить все растения. Я и полила все, даже те, что бы с указкой "Не забыть полить". Вот ее наличие, как раз указывало на особую потребность полить, что я так же выполнила. Если уж что-то требовало особого ухода, то уж простите, вы не давали каких либо конкретных указаний. Без них, я сделал то, что в привычном понимании и называют "полить". Может, таки просветите меня, что за голодиолус?
|
65 |
|
|
|
Константин вдруг всплеснул руками, и девушке показалось, что он сейчас обрушит на неё град ругательств - уж больно его внешний вид и манера держаться говорили о том, что от такого здорового сыча слова хорошего во век не услышишь, одно лишь брюзжание и недовольство. - О, какая же ты молодец! Я вечно забываю полить голодиолус, вылетает из головы постоянно! Видел его сегодня утром - бедняга умер бы от обезвоживания, если бы не твой полив. А сегодня он вновь полон сил. Главное, не забывать его поливать впредь, но... пожалуй... хм... даже не знаю. С одной стороны, я опять забуду, и он точно однажды засохнет намертво, но, с другой стороны, это растение не для девочек. Его плоды... кхм... имеют неприличную форму. Да и само растение обладает зачатками разума, но это уже не важно. Важно то, что ты сохранила редкий ботанический экземпляр, предупредив мою собственную халатность, и это полностью покрывает твоё ослушание. Проявив здоровое любопытство и совершив то, что при ином раскладе было бы обречено, ты доказала, что в тебе есть мысленное естество алхимика. Посему вручаю тебе рекомендацию. Мужчина выудил из складок своей рясы сложенную вчетверо бумагу, на которой действительно имелся рекомендационный текст с подписью преподавателя в надлежащей форме. - Я написал его заранее. Переживал, что ты не придёшь - такой потенциал пропал бы.
|
66 |
|
|
|
Девушка словно сжалась и сильно зажмурилась, увидев как профессор злобно над ней зависает. Она испугалась того, что сейчас того понесет на нелицеприятные выражения и ее попке сейчас ой как достанется. Но внезапно, все оказалось совсем наоборот. Что ее ошарашило и первые мгновения, она даже не знала, как реагировать. Чародейка неспешно потянула руку и взяла заслуженную рекомендацию. Не смотря на то, что мотивация ее действий не совсем совпадала со сказанным профессором, поправлять она его не стала. — Ну, меня не так легко смутить. Думаю, если у голодиолуса только форма не приличная, то это совсем не является проблемой. - Ивани сложила листок обратно и отвернувшись от профессора спрятала его к за лямку платья, к первому документу. Пока она поправляла грудь и плащ, словно и не на прямую, но обратилась к алхимику. — Благодаря вам, не пропадет. Хотя,мне ещё нужна рекомендация магистра Ватраса. Эх, если бы я только знала, как с ним можно договориться.
|
67 |
|
|
|
- Если будешь здесь учиться, назначу тебя главной по части присмотра за этим растением. Оно очень специфичное и, подобно разумному существу, способно зацикливаться на личности того, кто за ним ухаживает. Это мог бы быть я, но, как видишь, постоянно забываю. Так что если будешь хотя бы просто приходить и время от времени поливать только его, то это будет замечательно. В ответ на вопрос о том, как задобрить магистра, алхимик сделал задумчиво лицо и принялся усиленно тереть подбородок, глядя куда-то вдаль. Наконец, спустя целую минуту размышлений, он нашёлся с ответом. - Я знаю, что магистр Ватрас любит хорошее вино. Сам я не эксперт в этом и не знаю, какие сорта он предпочитает, но слышал, что в разное время он отдаёт предпочтение разным напиткам. И если бы я был учеником, желающим добиться расположения учителя, то, вопреки всем правилам алхимии, добавил бы все ингредиенты сразу. Проще говоря, принеси ему в подарок хорошего вина, да не одну бутылку, а сразу несколько, разных. Коллекции - это всегда хорошо.
|
68 |
|
|
|
"Ага, конечно. Вот уж кем, а садовником мне ещё стать не надо" - Подумала чародейка, после того как алхимик уже начал строить на нее свои планы. Да и новости о том, что надо закупиться всеми видами вин, тоже не радовала. Что-то, многовато вложений надо сделать, чтобы поступить в коллегию магов, при этом даже ни разу не проверяя ее магические способности. - "А может, ну его, эту коллегию? В авантюристы поступить проще, чем в студенты." - Но на получение двух рекомендаций и так уже было потрачено не мало сил. Бросать все на полпути, было просто глупо. И тогда Ивани решила, что будь, что будет. Не выйдет поступить, она как и мастер проклянет коллегию и пойдет в приключенцы. Попрощавшись с преподавателем, Иви покинула академию и вновь отправилась в город, искать лавки с вином, естественно обходя продавцов со всяким шмурдяком. Ведь "хорошее" вино, было одним из рекомендаций.
|
69 |
|
|
|
Поиски хорошей выпивки привели Ивани почти на другой конец города. Вопреки ожиданиям, девушка не нашла соответствующей лавки в знатных кварталах, хотя ему там вся статья была находиться по логике, но увы - у богачей были свои каналы добычи элитного спиртного, да и наверняка они просто не любили афишировать свои покупки, что непременно бы случилось, окажись они у торговца лично. Подходящая лавка была найдена близ складского района речного порта. По дороге волшебница встретила достаточно заведений, но ни одно не подходило уровнем, и искать там было просто бессмысленно. "Элитные и экзотические вина, ликёры и многое другое со всего света!" - так гласил выставленный на улицу транспарант подле дверей в магазинчик, устроившийся между ломбардом и каким-то торговым домом неизвестного назначения. Выглядел он довольно старо, но ухоженно, и производил впечатление чего-то зажиточного, в тёмных, но не мрачных тонах. Вместо стёкол окна были закрыты разноцветным витражом с красивым, хотя и ничего не изображавшим конкретно орнаментом, просто россыпь цветных стёклышек в толстой металлической оправе. Само же здание какой-то постоянной вывески не имело, но даже Фрид сразу отметила, что она бы только навредила, и наверняка хозяева были того же мнения. А вот стенд на треноге мог привлечь внимание разве что того, кто был особо озадачен поисками хорошего спиртного. Плохая реклама, но ведь Ивани её заметила и нашла то, что искала, верно? Выходит, не плохая, а ЦЕЛЕВАЯ! Девушка вошла внутрь, и сразу же оказалась в окружении резных и украшенных витрин, в самом выгодном свете (на самом деле приглушённым, но на самом деле темноту давала текстура древесины мебели и отделки, а вовсе не нехватка ламп) представлявших выставленные на них бутылки. Какие-то стояли группами, а какие-то по отдельности, защищённые стеклом. Многие бутылки имели текстовое сопровождение, написанное на ровном кусочке бумаги изящным почерком и повествовало об удивительно истории каждого напитка. Ну и, конечно же, нельзя было обойти вниманием человека, ответственного за всё это алкогольное великолепие. За прилавком, напоминавшим миниатюрную барную стойку, стоял тифлинг в красной рубашке и чёрной кожаной жилетке. Это был мужчина в возрасте от тридцати пяти до сорока, с элегантными усами средней пышности и зализанными назад по направлению рогов волосами. На деле он даже выглядел и ощущался моложе из-за ухоженного внешнего вида и, наверное, приятного запаха, который источал то ли его парфюм, то ли какая-то отдушка в помещении, отдалённо благоухавшая еловой смолой. Тифлинг стоял за стойкой и приглашающе улыбался, положив руки на прилавок и рассматривая гостью. Казалось, в любой момент он должен сказать слова приветствия, но из соображений крайней тактичности молчал до последнего.
|
70 |
|
|
|
Открыв дверь, Ивани сначала затянула в лавку одну голову, сопровождаемую двумя пышными хвостиками. Она сначала взглянула в одну сторону, затем во вторую и собственно да, это действительно был магазин вина. А затем, встретилась взглядом и с продавцом, который поглядывал на нее из-за стойки. — Здрасте... - Поприветствовала чародейка, после чего зашла наконец в лавку, закрыв за собой дверь, ведь держать ее открытой было как-то и неприлично. В привычных ей забегаловках, где она скупляла алкоголь для своего наставника, обычно и вовсе не было дверей и вход был завешен разве что каким-то покрывалом. Но Меридиан, действительно походил на какой-то столичный город, где таким архаизмам не место. - Я собственно, ищу некоторые вина. Мне нужна, зверолюдская "Сидрерия", зильбернское купажированное, импортное, и "Осеннюю корзину" с тёмно-красной этикеткой и с пломбой. Вот такое вот. Если у вас есть такое в наличии, или даже если нет, хотела бы узнать цену.
|
71 |
|
|
|
- Здравствуйте, юная леди. - вежливо и с улыбкой приветствовал её продавец, - Чем могу помочь? Ивани подошла ближе к прилавку, и смогла всё-таки утвердиться в мысли, что приятный запах, царящий во всём помещении, исходит откуда-то со стороны мужчины, не от него самого - позади того имелся проход в помещения, не иначе как хранилище запасы спиртной продукции, и что-то там явно прохудилось. Что-то прекрасное, причём настолько, что даже замечание делать не хочется - а может так специально задумано? - Такие красивые и приятные девушки - редкие гости в моём магазине, и те, как правило, попадают сюда ошибочно. Но, судя по тому, какие названия я только что услышал, ты пришла точно по адресу. - тифлинг имел приятный голос без выраженной слащавости и чрезмерной учтивости, какой нередко грешат торгаши-подхалимы, всеми силами завлекающие покупателей, и было видно, что ему просто нравится то, чем он занимается, - К счастью, всё перечисленное есть в наличии. Что касается последней позиции, то "Осенний букет" и вовсе был доставлен только пару часов назад. Ощущаете этот аромат? Он пробивается даже сквозь пробку, пломбу и многослойную коробку. И он прекрасен. Как и прекрасен весь остальной твой выбор. Позволь даже на секунду усомниться в том, что ты сделала его сама. Ведь это не простые напитки, и просто так угадать... Впрочем, не буду излишне любопытствовать. "Сидрерии" у меня в последнее время стало меньше, но она всё ещё в наличии, конечно же, и я продолжаю удерживать цену в пять золотых за бутылку стандартного объёма. Зильбернские винокурни, увы, в последнее время безбожно задирают планку, и даже мои самые доверенные поставщики не в силах сломить это остроухое упрямство. Десять монет за бутылку, и будь уверена, лучшей цены ты во всём Меридиане не сыщешь. Разве что подделку, но даже думать об этом не смей, если хочешь действительно распознать слезу утренней росы на кончике ресницы невинной эльфийской девы в бокале. Что до "Осенней корзины", то... Входная дверь тихонько скрипнула, и на порог ступила высокая дама в красивом фиолетовом платье приталенного покроя, очерчивающего её выдающуюся фигуру формы песочных часов, и, плавно покачивая бёдрами, манерно поплыла к прилавку, тихо цокая каблучками изящных, явно дорогих туфель. Голову дамы покрывала широкополая шляпка с маленьким фиолетовым пером, с которой на лицо опускалась полупрозрачная кружевная вуаль, придававшая загадочности, но не то что бы сильно скрывавшая лицо. Фрид эту женщину, конечно же, не знала, но сразу поняла, что это дворянка. Должно быть, тоже решила прикупить хорошего винца на грядущий вечер. - Надеюсь, я успела. - сказала она и гордой походкой прошествовала к прилавку, едва не спихнув волшебницу своей формастой талией, - Весь квартал уже в курсе, что привезли "Осеннюю корзину", но сегодня она будет подана к столу тех, кто этого заслуживает по праву. Заверните немедленно, и поаккуратнее с пломбой. Сделаю это сама, дома, при гостях. - Эм... двенадцать золотых. Но леди, на секундочку... - продавец был несколько озадачен таким напором, и он прекрасно понимал, что Ивани всё-таки зашла к нему первее, а бутылка, по всей видимости, была одна. - Плачу пятнадцать, чтобы ты поторопился и всё как следует запаковал. У меня сегодня хорошее настроение, твои чаевые будут щедрыми. - дама досталоа расшитый жемчужным бисером кошелёк и принялась перебирать монеты. Кажется, она тоже кое-что смекнула, увидев синевласку, но виду не подала, лишь довольнго и слегка коварно улыбнулась не то сама себе, не то в насмешку над девицей. А тифлинг прилагал все усилия, чтобы не растеряться окончательно, но пока что не спешил предпринимать какие-то действия. Но неужели какая-то богатая транда сейчас уведёт из-под носа чародейки так необходимую ей раритетную бутылку?
|
72 |
|
|
|
Продавец, начал чародейке уже понемногу надоедать своими росказнями. Слишком слащаво, слишком учтиво. Наверное, она бы лучше предпочла безразличного и занудного продавца, который бы просто дал те вещи, что она заказала. Даже, несмотря на его смазливое личико, на его аппетитные губки. Ох, лучше бы он свой язычок пристроил меж ее ножек, пока она удерживала его рожки, а не вешал на ее уши лапшу. Так, стоп. О чем она вообще думает? Иви подметила, что слишком долго она смотрела на его губы, от чего рямянцем залились щечки и она смогла только не подумав ответить. - А-ага. Но тут, появилась эта "мамзель" и заявила свои права, на одну из бутылок вина. Вообще, потеря одной, или двух бутылочек для Ивани была не страшна. То есть, с какого фигу она вообще должна так раскошеливаться еще и драться за его бухло. Но знаете что? Больше всего на свете ей нравится ставить на место тех, кто считает себя выше других. И это разукрашенная сучка, как раз из таких. — О, хороший выбор, миледи. Вам очень повезло с последней бутылкой, с той партии. - Она мило улыбалась и говорила с дамой со всем возможным уважением, после чего обратилась уже к тифлингу. - Но давайте вернемся к нашему разговору. Тоже об "Осенней корзине", но той, особой. - Ивани мельком подмигнула продавцу с той стороны, что была не видна второй покупательнице. - Тоже ведь последняя бутылка? Мой мастер как раз хотел ее прикупить и послал меня. Сколько вы сказали, Шестнадцать злотых? Я в прочем готова отдать... Восемнадцать.
|
73 |
|
|
|
От неоднозначно выглядящих подмигиваний торговец, кажется, встрепенулся. Он всячески постарался не подать виду, однако, сигналы девушки точно не остались без внимания. Он даже облизнул губы, будто в предвкушении, что совсем скоро они коснутся женских прелестей. Или чародейке просто показалось, и тифлинг сделал это просто потому, что губы слегка пересохли от участившегося дыхания ввиду волнительной обстановки с намечающимися торгами? А вот дама возымела как раз обратные чувства, и они были совершенно реальны и очевидны - привыкшая к тому, что в высшем свете окружение может обложить тебя последними ругательствами, не прибегая к прямому высказыванию оных, а даже напротив, используя лишь красивые обороты и сложные эпитеты, она не оказалась обманута деликатной речью. Когда речь зашла о деньгах, её глаза зажглись гневным огнём, и так как перед нею была не знать, а какая-то простолюдинка с синими волосами, та решила не размениваться на этикет. - Да за эту бутылку можно... ах, впрочем, полно будет! Такое хамство и наглость, но радуйся, что я в хорошем настроении, девочка. - дама пренебрежительно фыркнула, мотнув головой так, что передний край шляпки зловеще надвинулся на лицу, запустила руку в расшитый кошель и выудила горсть золотых монет, - Поэтому посмотрим, как ты будешь торговаться. Но имей ввиду, у тебя нет шансов даже с твоими небесного цвета локонами. Двадцать золотых. Ну же, не разочаруй меня, предложи больше, у меня тут ещё много. Судя по внешнему виду кошелька, там вполне могло иметься ещё с десяток монет. Но неужели только деньгами можно вести торг? В голове зароились тени неприличных мыслей.
|
74 |
|