|
|
 |
— Э-хе-хе... хе... да уж, вот как-то так вышло. Неожиданно, правда? Ну, хотя бы не с тем сальным толстяком, что был перед нами. После него арена до сих пор потными подмышками провоняла. Джунпей поддерживал оптимистичный и даже слегка комичный настрой несмотря на собственную оторопь и необходимость теперь драть с тем, против кого выступать даже во сне не помышлял. Но судьба распорядилась иначе, и для обоих молодых людей это должно было стать уроком.
Эта битва была коротка, но очень эффектна. Тайсэй не ожидал такой прыти от юного уборщика. Это спасло его от моментального выбывания и лишний раз подчеркнуло для самого Ичиро важность контроля над телом и его скоростью относительно скорости противника, ведь буквально этому в последнюю тренировку его учил сэнсей. Ведь если так случится, что в каком-нибудь другом бою более сильный противник увернётся от его атак и сам ударит со страшной силой, то юноша уже на себе прочувствует весь вкус сокрушительного поражения.
И всё-таки Джунпей познал его первым. Надо было отдать должное парнишке - его умение орудовать палкой, особенно на фоне отсутствия какого-либо наставничества, воистину впечатляло. Ичиро едва не схлопотал по носу, когда тот весьма точно, хотя и самую чуточку недостаточно, замахнулся на него. Но именно в тот момент парень ощутил прилив сил, тот самый, что возникал у него, когда Такахаси стукал его бамбуковой палочкой. Воспоминания разума пробудились, а вместе с ними и тело вспомнило, что от него действительно требуется. И ответный удар не заставил себя ждать. Мальчишка лежал на песке, раскинув руки и ноги в форме звезды. На его голове уже зрела здоровенная шишка, в то время как лицо, медленно приходя в сознание, пыталось по осколкам едва не выбитой памяти сформировать какую-то гримасу то ли боли, то ли разочарования. А в итоге нарисовало... улыбку! — Обещаю... стать лучше... в нашу... следующую встречу... друг... — бормотал Джунпей, когда подоспевшая специальная бригада бережно поднимала его с земли с ринга, и последнее, что видел Тайсэй, когда того уносили, был кулак парня с оттопыренным вверх большим пальцем в знак уважения и благодарности за преподанный урок. Ичиро был вновь объявлен победителем, и ему предстояло вернуться к зрителям. Там его ждали уже с распростёртыми объятиями. Впервые юноша слышал в свой адрес столько хвалебных слов разом, от которых сердце трепетало, а грудь наполнялась каким-то волшебным воздухом, что заставлял её выпячиваться. — Ух-ху, молодчина, молодчина! Так держать! Ты просто моя... то есть ты НАША золотая жила, дружище! Вот были у меня сомнения лёгкие, каюсь, но сейчас прямо ни одного ни осталось, ага. Отныне мы не будем беднотой подзаборной! Хочешь леденец? А хочешь два? Да я тебе тысячу леденцов куплю, только сражайся всегда так, как сегодня, и о нас заговорит всё Эдо! Купим себе лавку в Акихабаре и будем там твои фигурки продавать! О да, заживём так заживём! Радостным причитаниям Кагуры не было. Каким-то невероятным образом она умудрилась заползти на плечи Тайсэя и там усесться, но радость, переполнявшая девушку, словно струилась от неё сверху вниз и заражала юношу глупым, наивным, но чертовски приятным оптимизмом. радость без повода, скажем кто? Но разве его не было? Ичиро победил, и это уже не первая его победа подряд. Если так пойдёт и дальше, мысленный счётчик в тысячу мечей набьётся очень быстро.
Тем временем новые бойцы уже не спешили выходить на ринг, ибо организаторы объявили перерыв. Шумная толпа зрителей отхлынула от ограждений и скамеек и уверенно переместилась к лоткам торговцев, что продавали всякую разную еду, сладости и напитки и как раз поджидали этот самый момент. В животе парня тоже призывно заурчало - после таких успехов не грех и подкрепиться, и, кажется, кто-то только что обещал ему тысячу леденцов.
|
211 |
|
|
 |
Как только товарищ был повержен, Ичиро подошёл ближе к нему, посмотрев вниз на него, и одобрительно кивнул. — А ты круче, чем я думал, молодец. — дружелюбно улыбнувшись, сказал он. — Уверен, из тебя выйдет отличный боец, главное - не бросай тренировки, и да, в следующий раз устроим ещё один поединок, хе-хе, будь добр удивить меня и в следующий раз. Уперев руки в бока, юноша смотрел, как его друга уносят с арены, даже и грусти-то не было из-за того, что пришлось выбить знакомого с турнира. Ощущалось это как полезный урок для обоих, ещё и лишняя мотивация появилась, наверняка тоже у обоих, даже если случись проигрыш, то сам Тайсэй не расстроился бы.
После объявления победы боец вновь вышел через те же ворота, люди шумели ещё громче, чем в прошлый раз, видимо, вторая победа стала самым настоящим подтверждением его сил, а первую они вполне могли посчитать везением. За этот короткий промежуток времени, пока он топал к своей подруге, ему удалось услышать больше приятных слов, чем за всю жизнь, от этого на щеках парня даже появился лёгкий стеснительный румянец, а рука сама собой легла на затылок. — Агась, спасибо! Я постараюсь и дальше тебя не разочаровать, на самом деле Джунпей оказался не слабым, намного сильнее того мужика. А точно, от двух леденцов не откажусь. — радостно произнёс он. — Ты не загадывай, мне надо сначала сильнейшим бойцом стать. Когда Кагура оказалась у него на плечах, Ичиро лишь на всякий случай заботливо обхватил её ноги, чтобы она не упала. — Раз уж перерыв, может быть, пойдём покушаем? Я чувствую, что мне нужно заправиться вкусняшками. Довольный парень с девушкой на плечах пошагал к лоткам, где он приметил парочку любопытных блюд, от которых чуть слюной не захлебнулся. — Слушай, Кагура, а сколько всего бойцов нужно тут одолеть? Там написано где нибудь?
|
212 |
|
|
 |
— Е-е-е, вкусняшки! Погнали, погнали, а то сейчас люд навалится и разберёт всё без нас.
Они подошли к лоткам, где уже царил хаос. Зрители, бойцы и просто зеваки толпились вокруг, пытаясь урвать себе кусочек чего-нибудь вкусного. Ичиро и Кагура протиснулись сквозь толпу и заказали себе по порции мисо-супа для начала. Когда дело дошло до обещанных леденцов, то, помимо них, внимание юноши привлекли данго, политые каким-то очень вкусно пахнущим сиропом. Видимо, заметив его взгляд, Кагура, чей кошелёк и впрямь существенно пополнился за последний час, решила порадовать своего любимчика, и вместе с леденцами взяла и это тоже. А пока она торговалась, Ичиро, смиренно ожидавший покупки и пускавший слюнки на яства, что вот-вот окажутся в его желудке, заметил в толпе фигуру в тёмном кимоно и знакомой вышивкой на спине. Сперва ему показалось, что это Тоширо, но фигура была ниже ростом и на поверку оказалась вообще женщиной. Парень также подметил, что она не просто затесалась в толпе, а как-то уж очень ревностно суетилась вокруг какой-то фигуры, что скрывалась под длинным плащом с капюшоном, настолько плотно надвинутым на лоб, что не было видно лица. Жаль, полюбопытствовать так и не удалось - в этот момент рыжая вручила юноше угощение, и его ну очень не хотелось уронить в сутолоке.
Пока они ели, сидя на низенькой скамейке, Ичиро заметил движение на трибунах, предназначенных для знати. Там, где обычно сидели лишь несколько важных персон, сейчас царило оживление. Слуги в дорогих кимоно суетились, расставляя подушки и поднося напитки. — Вон там висит таблица, там всё расписано, кто с кем, и сколько ещё будет. А, ты же читать не умеешь, да? Ну, короче, впереди ещё с полдюжины боёв как минимум, может, на один-два больше, там они просто на доске не помещаются все. Но суть в том, что на каждого бойца приходится по два боя в свободной форме, а потом уже идут бои между победителями, и это будет твой третий бой. Если ты его осилишь, то переходишь на следующую ступень эшелона, и там уже каждый новый соперник, по идее, будет сильнее предыдущего. Но видя, как ты раскидываешь этих лошков, я уверена, ты продвинешься очень далеко. А, может, и всех победишь, включая Джотару, хе-хе! Короче, ты вот это меньше думай, а лучше хавай, восстанавливай силы, ага. Заметив направление и заинтересованность взгляда Тайсэя, Кагура, дожёвывая рис, обернулась и прищурилась, пытаясь разглядеть происходящее на знатных ложах. — А, это, похоже, прибыл господин Такамота. Он очень влиятельный человек, владеет несколькими шахтами и почти всеми рисовыми полями, что ты видел, пока мы шли сюда. Тем временем на трибунах разворачивалась церемония приветствия. Господин Такамота, облаченный в кимоно из шелка цвета индиго, медленно поднимал своё грузное тело по ступеням, опираясь на блестящую деревянную трость. Его сопровождала свита телохранителей, чьи лица выражали полную невозмутимость. Он занял свое место в центре трибуны, сделал какой-то жест, и к нему тут же Хонда. Ё поклонился Такамоте, и тот ответил тем же. Затем они обменялись несколькими фразами, которые Ичиро не мог расслышать из-за удаления и шума на арене. — Интересно, о чем они говорят? - пробормотала девчонка себе под нос, а затем, отвечая на свой же вопрос, пожала плечами и добавил, — Кто знает. Может, Такамота хочет нанять Хонду в качестве самурая. Хотя не, бред. Может быть, он просто хочет сделать на него ставку или типа того. Очень похоже на то - смотри, как лыбытся этот жирный боров и как хмуро лицо Хонды. Надеюсь, здоровяк не свяжется с ним, не стоит ему пачкать свою репутацию связями с такими людьми. Впрочем, господин Такамота очень могуществен. Его слово может многое значить. Если он захочет что-то получить от Хонды, тот может и не иметь выбора. Что же, посмотрим. А ты это, давай доедай, ага. Нам уже скоро пора возвращаться. Следующий этап скоро начнется.
Они направились обратно к арене, оставив позади шум уличных торговцев и загадочный разговор на трибунах. Но мысль о Такамоте и его встрече с Ё Хондой не покидала Ичиро. Он чувствовал, что это не просто случайная встреча, а начало чего-то большего, что могло повлиять на весь ход турнира. Когда они снова оказались у входа на арену, где уже собирались бойцы для следующего этапа, Тайсэй бросил последний взгляд на трибуны. Господин Такамота все еще сидел там, его довольный как у наевшегося кота взгляд был прикован к гиганту. И тогда юноша почувствовал, как его собственная решимость укрепилась. Он был здесь, чтобы побеждать, и он не позволит никаким закулисным играм помешать ему достичь своей цели. Он был Ичиро Буревестником, и его путь был чист, как удар молнии.
|
213 |
|
|
 |
Казалось бы, мало что способно отвлечь Ичиро от еды, да пусть сотня воинов пройдут мимо, но почему-то именно сейчас его взгляд зацепился за странную фигуру, вернее даже не за сам силуэт, а за вышивку на спине, в боках тут же почувствовалась фантомная боль, это ведь почти прямо как у встреченного шинсенгуми, его-то символ он навсегда запомнил после полученной взбучки. Однако это была женщина, да и символ... вроде отличался... а вроде и нет, ладно, не так уж хорошо он его запомнил, но испытывать судьбу, отвлекая незнакомку, он не стал. — О, отлично! — воскликнул он, получив обещанную вкусняшку. — Пойдём плюхнемся куда нибудь.
Парень почти мгновенно забыл об этой женщине у лотков, как только приземлил свою пятую точку на лавку, довольно облизываясь, он решил сконцентрироваться на болтании ногами в сочетании с наслаждением едой. И тут было на что посмотреть, конечно же, на богачей, пока что ничего более интересного не виднелось. — Конечно не умею, это же ты у нас голова. Кажется, я понял, я буду драться, пока не останусь одним победителем? Это значит, пока не кончатся все остальные. — ненадолго задумавшись, сказал юноша. — Знать бы, насколько Джотару силён... Он ведь одолел Хонду-Сана, это значит, что он сильнее, а я не уверен, что у меня есть шансы против него, не то что против Бакэ. И не просто так он это говорил, Тайсэю уже удалось понаблюдать за здоровым мастером и даже получилось сразиться с ним в воображаемом поединке, впервые он ни разу не смог одержать победу, как бы не старался, какие бы тактики не применял, просто не было достаточно сил, чтобы превзойти такого величественного опытного бойца, а уж нынешнего чемпиона пока что даже представить не получалось.
Ичиро засунул колобок данго в рот, сейчас он как-то даже слишком задумался, так что даже не уделял особого времени сладости у себя во рту, глядел он на богато одетого мужчину, пока слушал объяснение Кагуры. — Хонда-сан ведь не будет тут драться, так что вряд ли дело в ставке... Но мне кажется, ему не очень нравится то, что он слышит... Не понимаю, почему Хонда-сан просто не может отсесть, если ему так не нравится этот старик, я бы так и сделал, Ё ведь сильный, а вот дед вряд ли. Искренне юноша не понимал этих махинаций, да и вряд ли пока что мог осознать. — О, кажется, мой выход, я помчал! — протороторил он, мгновенно проглотив шарики с деревянной палочки, и, как в прошлые разы, поспешил к воротам на арену, ему не терпелось увидеть своего следующего противника, обещавшего быть сильнее.
|
214 |
|
|
 |
— Ты вообще знаешь, почему его прозвали Бакэ? Потому что Джотару негодяй. Ну не в том смысле, что он плохой по сути, а плохой по виду, по поведению. Вот если бы его прозвали не БакЭ а БакА, вот тогда совсем другое дело было бы, но и на ринг бы его с таким прозвищем уже не пустили бы. А вообще, знаешь, ты так лихо всех раскидываешь, что я даже начинаю подозревать, что мы с тобой и вправду может в вышние эшелоны пробиться. Вот там ты и с Хондой сразишься наверняка, и с другими мастерами, и, возможно, даже с действующим чемпионом. Бакэ против Буревестника, ага... А что, звучит. И за всем этим стоит теневая владыка Кагура, муха-аха-ха.... ага.
Ичиро подошел к рингу. Сердце билось в предвкушении боя, но время шло, а его имени на турнирной доске так и не появилось. Разочарованный, он уселся на свободную лавку среди зрителей, надеясь увидеть поединки других участников. Внезапно взгляд парня зацепился за нечто необычное. На арену, где до этого бились лишь мужчины, включая его самого, вышла женщина. Она была закутана в темное кимоно, скрывающее отнюдь не могучую, а очень даже утончённую фигуру, но в её осанке чувствовалась уверенность и какая-то особая дерзость. К воротнику кимоно был прикреплён балахон, и он закрывал лицо. Более того, когда против неё вывели соперника, то объявили лишь его, а о женщине сказали лишь как о неназвавшейся. Тайсэй сразу же заподозрил тут какую-то нестыковку - всех называли, а эту почему-то нет. Как такое могло быть? Нарушение правил турнира? Вон и публика что-то перешёптываться начала. Однако, бой не остановили - организаторы хранили самообладание, и только лицо Хонды нахмурилось ещё сильнее, так, что это было видно даже с удалённой трибуны. Боец был здоровым мужиком с наглым выражением лица. Тайсэй видел его в бою - ничего особенного, но своего соперника тот повалил уверенно и, в целом, мог крепко треснуть, равно как и сдержать немало ударов. И сейчас он тоже усмехался в лицо сопернику. — Женщина? Зачем вы поставили против меня женщину? Неужели кто-то хочет мне лёгкой победы? — говорил он, но затем, взглянув на оппонентку, сосредоточился и решительно заявил, — Не жди пощады, её не будет. Поколочу изо всех сил. Лёгкая ухмылка пробежала по губам незнакомки, что в тот момент слегка показались из тени балахона. Тайсэй готов был поклясться, что уже видел эту улыбку. Но как только прозвучал гонг, произошло нечто невероятное. Мужчина, исполненный уверенности и не желавший растягивать бой, казавшийся ему пустяковым, налетел на соперницу как тигр. Та в свою очередь даже не дёрнулась, сохраняя хладнокровную неподвижность вплоть до самого последнего момента. А затем... Никто, решительно никто, и даже сам Ичиро не успел увидеть во всех деталях, как это произошло. Но по очевидным последствиям можно было лишь сказать, что дамочка сделала молниеносную подсечку, причём это даже сложно было назвать подсечкой, потому что та, лишь слегка уклонившись в сторону, выставила пятку, и её противник тотчас рухнул на землю, мгновенно потеряв сознание. Зрители ахнули. Вот так неожиданное мастерство, поразительно! Ичиро тоже не мог не удивиться, но зато теперь он чётко понимал, почему эта женщина показалась ему такой опасной. И он узнал её. Чуть более недели назад эта же дамочка едва не устроила драку с ним и Хондой на улице, когда первый неосторожно врезался в её повозку. Тогда незнакомка показалась ему опасной, но он списал это на свою рассеянность. Теперь же она пришла сюда, чтобы участвовать в турнире. Как и собиралась. И теперь с каждой секундой становилось всё яснее, что зловещее обещание свалить кое-кого имеет под собой гораздо более конкретное основание, чем простая угроза.
Прозвучал гонг, и собирались уже было объявить победителя, как вдруг женщина подняла руку, требуя к себе внимания и право слова. Все замерли, и даже работники, полезшие менять таблички местами, оглянулись. Незнакомка откинула капюшон, все увидели её лицо, но для Тайсэя в этом уже не было необходимости, ибо он помнил её ещё по первой встрече. — Я пришла сюда, чтобы сражаться с настоящими воинами. А вы кидаете мне каких-то собак. — дерзко и самоуверенно заявила она, обводя взглядом трибуны, остановив его на ложах знати. — Что за бесстыдство! Ты оскорбляешь традиционный турнир своим поведением, женщина! — вскричал господин Иори, организатор, — И ты даже не представилась... — Этот турнир оскорбляется в первую очередь пьянчугами и хилыми крестьянами, которых вы заставляете драться друг с другом на потеху себе. По всей арене пробежались громкие шепотки и даже возгласы. В основном они осуждали негодяйку, но были среди них и такие, что, кажется, прониклись мыслью, какую дамочка собиралась донести своим следующим заявлением. — Настоящие же бойцы в это время вынуждены прозябать на скамье и доказывать неизвестно кому, но только не себе, своё мастерство, выступая против деревенщины. А другие воины возлегают на ложах подле богатых господ и не участвуют в состязаниях вовсе. Но настоящие ли они? Последнее было особенно адресно обращено в сторону Хонды. Здоровяк отнюдь не возлегал нигде, сидел вполне скромно и вёл себя уважительно, но, кажется, большинству вдруг показалось, что в словах неизвестной женщины есть зерно истины, и оно буйно проросло не только в головах простых людей, но даже и тех, кто сидел вместе с Ё на одной и той же трибуне. В тот момент лицо бывшего чемпиона покраснело от внутреннего напряжения, но он, как мог, держал себя в руках и более ничем другим своего возмущения не показывал. — Но этот позор ещё можно исправить. — женщина вдруг заговорила тише, её губы расплылись в коварнейшей улыбке, а в глазах забегали недобрые огоньки, и та, медленно и вальяжно протянув вперёд руку, поманила здоровяка пальчиком.
Хонда резко встал со своего места, так, что скамья под ним жалобно взвизгнула. Весь зал охнул от его реакции, но тут же замолк, ожидая, что будет дальше. Великий боец находился в сильнейшем возмущении, но даже сейчас его выдержке мог бы позавидовать любой. — Есть правила. — громко и чётко пробасил он, и все внимали с благоговейным трепетом, — Чтобы сражаться с сильнейшими, следует доказать свою силу. Она у тебя есть, я вижу. Но есть порядок. Истинный воин следует по пути, шаг за шагом. Пройди свой путь как следует, и тогда, может быть... — А я думаю, что господин Ё может дать смелой девочке шанс. Голос Такамоты прозвучал очень мягко и даже довольно тихо, так, что пи других условиях его бы вряд ли кто-то услышал. Но сейчас его услышали все, и внимание мигом переключилось на толстяка в богатом индиговом кимоно. Даже Ё посмотрел на того удивлённо. — Одно маленькое исключение не нарушит вековые традиции, я уверен. К тому же, вы, господин Хонда, и впрямь довольно долго не радовали нас поединками. Неужели, спустя столько времени, вы испугались худенькой девушки? Сказать, что в тот момент здоровяк вскипел, означало ничего не сказать. Это был такой удар по его самолюбию, по его приверженности традициям и порядку, что никто, решительно никто не выдержал бы такого давления. Но Хонда - он мог. Он выдержал... ВЫДЕРЖАЛ БЫ, если бы не оказался на тот момент связан неким условием, о котором вслух, конечно же, никто не говорил, но о котором будто бы все, и Ичиро в частности, и так знали. И тем противнее было теперь смотреть в заплывшее жиром лицо Такамоты, в его коварные свинячьи глазки, и понимать, что в этом человеке нет ничего, что делало бы ему честь. Чёрная туча нависла над здоровяком, и сам он стал мрачен как ночь. Это был не его выбор, и в душе он противился этому. Но его сверлил довольным взглядом тот, кому он, по всей видимости, был чем-то очень обязан, а со стороны арены его встречал глаза маленького, но очень опасного хищника. Переведя взгляд на женщину, Ичиро вдруг ощутил давление и на себе. Голова стала тяжёлой, пространство вокруг начало плыть. Он словно медленно погружался в состояние сна, но наяву, и это был не обычный сон. Он как-будто ощущал себя в том самом кошмаре, в котором смел поднять руку на учителя в его пещерной келье. Парень ощущал присутствие какой-то тёмной силы, какого-то страшного зла, исходящего изнутри него, из этой женщины. Будто что-то в его душе отзывалось на знакомые сигналы в другой. Но то, на что он реагировал, было куда тёмнее, сильнее... и страшнее.
Земля сотряслась, когда Хонда спрыгнул с трибуны прямо на песок арены. Все тотчас повскакивали со своих мест и прильнули как можно ближе к ограждению, чтобы лучше видеть сражение, обещавшее быть грандиозным. По общему настроению Ичиро чувствовал, что мало кто верит в иной исход, нежели безоговорочная победа Ё над выскочкой. — О-о-о, ща что-то будет. Где тут мужик, который принимал ставки, а? Я хочу поставить на то, как Хонда порвёт этой девке жопу. — у Кагуры и вовсе уже созрел план, как на всём этом нажиться. Но, справедливости ради, ставки и впрямь делались. Главным образом было заметно движение на трибунах господ. Самым довольным был Такамота - интересно, на кого он поставил? Тут в плечо Тайсэя кто-то несильно толкнул кулаком. Сперва он подумал, что это сборщик ставок, и надо бы позвать Кагуру, но, обернувшись, увидел замотанное бинтами в известных местах тело Джунпея и его улыбающуюся физиономию. Юноша оправился от ударов, мог стоять на своих двоих, пусть и используя древко от швабры как посох. — Не переживай, Ичиро. Ё Хонда - большой мастер, и все мы это знаем. Он давно не сражался как участник турнира и вообще, но едва ли можно представить кого-то такого же сильного как он и такого же умелого. Кстати, у меня уже почти ничего не болит... кхе-кхе. Давай посмотрим этот бой вместе, Ичиро-сан.
|
215 |
|
|
 |
Может быть, так казалось, но в этот раз ожидание будто длилось в разы дольше, чем перед прошлыми боями, ведь тогда едва ли удавалось доесть, а сейчас получилось успеть устать от отдыха. По крайней мере, можно было понаблюдать за чужими поединками, сейчас, правда, энтузиазма было меньше, все, за кого болел Ичиро, вылетели, так что сейчас он просто решал, кто из оставшихся. Но тут против очередного здоровенного лысоватого мужика вышла... женщина. Парень совсем не удивился, ему даже думать не пришлось, он сразу знал, кто она такая и зачем сюда пришла, то самое столкновение на улице не пропало из памяти. Предстоящий бой только что стал гораздо интереснее, и Тайсэй наклонился вперёд, устремив теперь уже серьёзный и заострённый взгляд на арене, свои ощущения тогда он прекрасно помнил, и если они его не обманывали, тогда этому мужику точно не победить. — Кагура, это она, та самая, точно тебе говорю. — сказал он, тыкнув девушку в бок. — Она и вправду пришла... Неужто в самом деле будет сражаться с Хондой?
Юноша смотрел внимательно, не желая пропустить ни единого движения поединка, это могло пригодится ему в будущем, почему-то у него была полная уверенность, что с ней ещё придётся столкнуться. Если бы он лично дрался против женщины, то, наверное, решил бы иначе, нежели чем мужчина на арене, женщины ведь всегда слабее, сильно бить их нельзя... слабее ведь? — Ого... — широко раскрыв глаза, выдохнул Ичиро, когда поединок закончился мгновенно, одной подножкой, так чисто и без лишнего движения. Боец не поднимался, валялся без сознания, от обычной подножки, единственный вопрос — как такое возможно?
Тайсэй не спешил отрывать глаза, сейчас он анализировал девушку досконально, прямо как зверя какого-нибудь, тщательно, потому что она была опасна, и внутрь закрадывалось ощущение, что даже великий Ё не столь страшен в бою. Руки парня сжали ткань штанов на коленях, едва ли не порвав, Хонда действительно будет драться с этой незнакомкой, и, кажется, это был не самый лучший вариант развития событий. — Я не уверен точно, что он победит. — мрачно сказал он, мельком глянув на спутницу. — Этот Такамота... нарочно это говорит. – стиснув зубы, сказал Ичиро, едва ли не отругав его плохим словом. — Чёртов старик. Женщина вызывала точно такое же ощущение, как там, на улице, нутро опять кричало, интересно, чувствовал ли то же самое Хонда? Или ввиду своей силы и мастерства он меньше чувствовал на себе её давление? Взгляд на мгновение отвлёкся от женщины, сфокусировавшись на лице Джунпея, Ичиро просто молча кивнул ему и вновь стал пристально наблюдать за ареной, теперь он точно знал, за кого будет болеть, но... Все прошлые разы он болел за аутсайдеров, и они проигрывали, значит ли это что-то?
|
216 |
|
|
 |
Арена дышала предвкушением. Тысячи глаз, прикованных к кругу из утрамбованного песка, ждали. Ждали чуда, боя, который войдет в историю. И вот, под оглушительный рев толпы, на арену вышли они. С одной стороны – Ё Хонда, местная легенда, гигант, чьё имя было синонимом силы и непобедимости. Его тело, словно высеченное из монолита скалы, излучало мощь. Он был воплощением традиции, уважения и несокрушимой воли. С другой стороны – она. Безымянная. Имя девушки было тайной, а прошлое – загадкой, но её присутствие на турнире говорило само за себя. Гибкая, как змея, с глазами, в которых плясали озорные искорки, она была воплощением дерзости и некоего темного, необузданного искусства. Её оружием, по всей видимости, были ноги – быстрые, точные, смертоносные. Соперники встали напротив друг друга. Хонда, следуя порядку, уважительно поклонился. Девушка, увы, не ответила ему взаимностью - лишь сверлила мужчину взглядом и коварно улыбалась, нисколько не боясь разницы в размерах, что в рамках столь очевидного сравнения казалась колоссальной. Среди зрителей прошёлся тихий ропот недовольства, но это пока ещё были лишь цветочки. — Кем бы ты ни была, я не вижу в тебе чести. — проговорил Хонда, строго и без явного энтузиазма взирая на соперницу, — Этот поединок и вовсе её лишён. Если ты хочешь быстро продвинуться по турнирной таблице, то, одолев меня, ты сделаешь это. Но ты не получишь главного, ради чего он вообще существует. — Да мне плевать, мальчик. Я просто хочу услышать звук, с которым твоя туша приземляется на лопатки. — Твоё кимоно... — на секунду взгляд Хонды изменился, стал вопрошающе-любопытным, — Эти цвета, знакомые... — А, спасибо, что напомнил. С этими словами девушка одним движением распустила узел пояса и скинула с себя верх, смотав его в рулон и отбросив в сторону как что-то совершенно ненужное - а ведь кимоно и впрямь было из хорошего материала, негоже его так в земле пачкать, даже если это просто сухой песок. Но всем стало видно, что на самом деле представляет из себя боец. Действительно тонкое, но довольно мускулистое и гибкое тело. Многие из зрителей, особенно мужчины, загудели, будучи восхищёнными, и грех было их винить, ведь незнакомка и её формы выглядели действительно соблазнительно. И смертоносно. Ичиро, обращавший внимание на это и лишь на это, уже по одному только виду ощущал, насколько серьёзным может быть её ци - возможно, даже на уровне сэнсея Такахаси, ведь тот, по сути, тоже был похожей комплекции, хотя и не пробуждал своим видом в сердце юноши никаких других позывов кроме как уважение. Но было в девушке и кое-что ещё. Татуировка. Огромный паук чёрной тенью нависал над спиной незнакомки, запуская свои длинные, хищные лапы на её бока и плечи, уходя ниже пояса, где начиналась белая ткань шёлковых штанов. И было в этой татуировке что-то зловещее, отчего ощущение присутствия зла у Тайсэя усилилось многократно. Он как-будто видел, что этот паук, поначалу нарисованный, словно медленно оживает, тихо шевеля лапками и разминая их, готовый схватить добычу.
Но прозвучал гонг, разрезав напряженную тишину, и бой начался. Ё, склонившись в боевой стойке, в которой он упирался одним кулаком в землю, но держал голову максимально поднятой, чтобы не спускать глаз с противника, ринулся вперед. Массивное тело двигалось с удивительной для его габаритов скоростью. Он был уверен в своей силе, в своей мощи. И едва гиганту случилось поравняться с оппонентом, судьба последнего казалась предрешённой. Но девушка… она была словно тень. Она не атаковала, она играла. С каждым шагом Хонды, с каждым его выпадом, что с первым, что со всеми последующими, она уворачивалась с грацией хищной кошки. Её тело изгибалось, вращалось, словно не подчиняясь законам физики. Она дразнила его, поддразнивала, заставляя атаковать снова и снова. Её ноги мелькали, как молнии, но при этом не касались здоровяка. Незнакомка танцевала вокруг Хонды, оставляя борца в полнейшем недоумении и растущем раздражении. Публика затаила дыхание. Все видели, как Ё Хонда, обычно невозмутимый, начинал задыхаться. Его мощные удары и рывки, что прежде сметали противников, теперь находили лишь пустоту. "Плохой удар не даёт тебе попасть по цели - худший же лишает энергии для каждой новой попытки": вспоминались слова Хироюки. И каждый промах Хонды отнимал его силы буквально на глазах - возможно, даже быстрее, чем должно, и в этом ощущалась какая-то неправильность. Словно паук на спине воительницы сплетал свою незримую паутину по всей арене, и гигант, носясь по ней, с каждым шагом и разворотом лишь сильнее запутывался. Воистину, творилась какая-то чертовщина, но почему-то только Ичиро ощущал её, пускай не зрительно, лишь на уровне духа, но она была, и никто, решительно никто не разделял его наблюдений. А безмятежность и надменность безымянной, её насмешливость и ужимки только подливали масла в огонь подозрений. Да только поздно уже, вмешаться в бой означало навлечь на себя праведный гнев тех, кто ответственен за порядок.
Девушка чувствовала усталость Хонды. Она видела, как его дыхание становится тяжелее, как движения теряют былую резкость. Она знала, что этот момент настанет., ждала его, и его же добивалась. И вот, женщина спровоцировала Ё на самую сильную атаку. То, что гигант собирался провести её, было очевидным, ибо публика, уже знакомая с приёмами своего любимца, воодушевлённо загалдела, предчувствуя закономерную развязку. Девушка обратила на это внимание, и будто бы ненароком подставилась, словно приглашая борца осуществить задуманное по её открывшемуся флангу. В коварных глазах мелькнул вызов, который Хонда не мог проигнорировать. Он собрал всю оставшуюся силу, всё своё мастерство и желание победы. Здоровяк бросился вперед с воистину львиным рёвом, уверенный, что на этот раз он её достанет.
Но в тот самый момент, когда кулак Хонды был готов обрушиться на цель, девушка совершила невозможное. Её тело выгнулось в немыслимой дуге, уходя от удара, и в этот же миг её нога, словно молния, взметнулась вверх. Гибкое тело развернулось прямо в полёте, и вместе с этим нога вновь опустилась, но уже с такой леденящей душу скоростью, что рассмотреть всё в деталях мог лишь самый внимательный. Ичиро всё видел. Пятка, направленная с невероятной точностью, ударила Ё прямо в затылок. Этот короткий миг осветила вспышка какого-то странного света, что промелькнул одновременно и в глазах воительницы, и в глазах паука, что разинул пасть и беззвучно клацнул тенью своих жвал.
И господин Ё, Хонда, местная легенда, практически непобедимый гигант, рухнул на песок без сознания. По арене прокатилась волна изумленного оханья. Зрители, словно по команде, вскочили со своих мест. Их лица выражали шок и неверие. Такого не ожидал никто! А девушка… Она стояла над поверженным соперником, и её губы растягивались в злорадной улыбке. В воздухе витал запах победы - её победы. Под всё нарастающие вопли и истерику трибун коварная воительница медленно обошла лежащего гиганта, и каждое движение были полно издевательского превосходства.
|
217 |
|
|
 |
Ичиро нахмуренно наблюдал за ходом поединка, сколько надменности и неуважения было в словах девушки, это сильно раздражало, несмотря на то что и сам юноша не был примером вежливости. Ему очень хотелось увидеть, как великий мастер накажет эту особу, но внутри он прекрасно понимал, если она себе такое позволяет... значит, она полностью в себе уверена, а обычный человек не будет уверен, выходя на бой против Хонды-сана. По крайней мере, по внешности сразу стало понятно, что незнакомка не была обычной выскочкой, а настоящим бойцом со смертоносным телом, хотя соблазнительности он в них не заметил, просто потому что и не обращал на это внимания, в отличие от зрителей. Руки снова сжали ткань штанов на коленях, как только прозвучал гонг, бой начался.
Начались удары, но вовсе не обмены ими, по первым связкам ударов Тайсэй уже понял, что Хонде просто не хватает скорости, нет, он не был медленным, просто его соперница слишком быстро реагировала или же заранее знала, откуда в этот раз прилетит кулак или куда рванёт здоровяк. Это было похоже на избиение, но без ударов, издевательство, неуважение, парень почувствовал, как его зубы скрипнули, а челюсть напряглась. Кто она такая? Разве кто-то способен быть настолько сильным? Неужели Бакэ дрался с Хондой точно так же? — Он устаёт... — тихо пробубнил юноша, то ли для себя, то ли для Джунпея. — С ней что-то не так... Я тебе точно говорю, она использует что-то... непонятное.
Наконец, неизвестная всё-таки решила ударить в ответ и одним ударом вышибла сознание из тела Мастера, который не уступал по крепости горе, тут-то подозрения Ичиро укрепились ещё больше, нельзя даже представить, чтобы кто-то мог одолеть Хонду-сана одним ударом, если только не прибегнуть к каким-то трюкам. — Обманщица! — громко и яростно выкрикнул юный боец, вскочив со своего места, и тут же побежал к арене, спрыгнув вниз на песок. — Я знаю, что ты дралась нечестно! Ты использовала какие-то трюки! Внутри бурлила праведная злость, он не может позволить ей вот так вот выйти с арены, унизив человека, который проявил к нему доброту. — Ты... надменная лгунья, ты будешь драться со мной прямо сейчас, плевать мне на порядок!
|
218 |
|
|
 |
— Мастер Ё не может уставать. — шептал Джунпей, а сам заворожённо следил за событиями на поле боя, — Я не вижу того, что видишь ты, братец, но я верю тебе. Клянусь, здесь и впрямь что-то неладное. Только бы Хонда справился.
Увы, гигант не сдюжил, и когда Ичиро вторгся на ринг без приглашения, на него тут же обратили внимание. Двое дюжих мужчин, отвечавших за то, чтобы ничего подобного не происходило, попытались перехватить юношу, но у них ничего не вышло, а отправиться вслед за ним они побоялись - возможно, не его, но той, к кому он направлялся.
Теперь, когда обычное течение турнира, и без того пошатнувшееся последними событиями, окончательно нарушилось возмущением Тайсэя, публика хлыну к ограждению. Всем хотелось как можно ближе и лучше всё увидеть - происходящее уже отпечаталось в памяти свидетелей, и об этом будут рассказывать не один месяц или даже год далеко за пределами Хоккайдо. На трибунах для знати тоже царило возмущение и неразбериха, но и они не в силах были пока что-либо предпринять. Единственный, кому, кажется, приходилось спокойнее всего, был господин Такамота. Знакомое выражение лица было у него, очень знакомое - почти как у Кагуры, когда она похвалилась выигрышу ставки на Ичиро. Может быть, этот толстяк тоже на кого-то поставил и крупно выиграл? Но если не на Хонду, которого и подговорил сражаться, то тогда на кого? Неужели...
Девица, стоя спиной к бойцу и не спеша оборачиваться, подбоченилась и громко, надменно посмеялась. Она поводила плечами, и на тех проступили мускулы - маленькие, как и она сама, но в соответствии с пропорциями весьма развитыми, и их реальную силу и гибкость юноша уже узрел. Теперь ему и самому предстояло испытать на себе чуждую мощь. Девушка повернулась к нему, и на её коварном лице горела широкая улыбка, а прищуренный взгляд сверкал неестественным огнём. Как-будто только Ичиро видел это, равно как и видел хищно подрагивающие паучьи лапки, вытягивающиеся из-за плеч, но это лишний раз убеждало его в мысли, что он имеет дело с далеко не обычной силой. Что же чувствовал Хонда, когда выходил против неё? Взгляд парня на секунду скользнул к поверженному гиганту и тотчас увидел, что тот пришёл в себя. Всё ещё не способный подняться, Ё лишь повернул голову в его сторону и посмотрел на молодого бойца. На ноздрях и в уголках рта здоровяка были видны подтёки крови, но, следя за последними, парень увидел, как те движутся, и в этом движении он прочитал короткую и совершенно ясную по смыслу фразу и предостережение: "Не надо". Но вызов был уже брошен.
— А вот и нашлась снова наша маленькая собачонка. Смотрите-ка, видимо, я побила её хозяина, и теперь она залаяла. Что же, поздно одумалась - больше здоровяк тебя не защитит. Надеюсь, ты сегодня в хорошей форме, потому что я рассчитываю заткнуть твою тявкающую пасть чуть более чем за один удар.
И она встала в стойку, медленно и изящно развернувшись на месте и, выкинув ногу, очертила перед собой круг на песке, а затем молниеносно притопнув этой же ногой так, что этот след на земле тотчас разгладился. Ичиро ощутил отголосок этой силы. Она имел пурпурный цвет и пахла чем-то старым, прямо как вещи сэнсея Такахаси, завалявшиеся в чулане. Что бы это ни было, оно не принадлежало этой девушке, но та породнилась с этой природой и использовала эти силы как свои собственные.
В этот раз никто не посмел ударить в гонг для обозначения начала боя, но оба соперника поняли, в какой момент всё произойдёт. Незнакомка ухмыльнулась и поманила Тайсэя пальчиком, как до того Хонду. Пора дать ответ этой наглости.
|
219 |
|
|
 |
Гнев и ярость внутри не утекали, а лишь наоборот, поведение девушки... Она словно водолей добавляла к кувшину с красной горячей субстанцией новую порцию, как только та немного выливалась за борт. Парень шагнул вперёд, затем ещё раз, ощущения страха, как раньше, не было, вернее, внутри для него просто не было места, мир вокруг размылся, а уголки затемнились, весь фокус сосредоточился на незнакомке, даже звуки пропали. — Ах ты... Я не собака. — стиснув зубы запротестовал Ичиро, сжав кулаки, едва не пустив кровь самому себе. — Я заставлю тебя ответить за свои слова, ведьма.
На мгновение всё же глаза уловили движения от лежащего побеждённого мастера, но Тайсэю сейчас было абсолютно всё равно, вряд ли кто-либо мог отговорить его, к тому же уйти в этот момент означало выставить себя трусом и лишний раз доставить удовольствие надменной стерве. Палец девушки сработал прямо как удар по гонгу, из груди юноши раздался рык, перво-наперво Ичиро принял стойку, которую выработал за эту неделю, это был его козырь, который он всё ещё не показывал, а он рванул вперёд, прямо сейчас он собирался отдать всё, на что его тело было способно, и даже превзойти лимиты, если потребуется, очевидно, что потребуется.
Энергия ци перетекла в руку, мышцы набухли, и кулак полетел в мощном замахе, откидывая пыль поднявшуюся от бега.
|
220 |
|