|
|
|
Неспешный вечер. Уходящее за горизонт Солнце отдавало свой пост восходящему Маннслибу. Одинокий охотник, выходя из таверны, наткнулся на обтрепанного мальчишку. По всей видимости, тот не был нищим заморышем - но из-за припекающего даже сквозь кожаную шляпу климата не носил нормальной одежды. Мальчик, чуть не врезавшись в храмовника, остановился, и протянул к нему конверт со словами: – Вот. Вам. Обещано отдать в за один грошик.
- Кто заплатил тебе за эту работу? - Сурово сверля мальчугана взглядом Спросил Андре, не спеша брать конверт
– Ну, ты? – невольно попятился тот – то есть, мне сказали, "доставляешь, получаешь", такое. Немного забавно было сказано. Поэтому если не заплатишь, то я его выкину, ивсе, раз не нужен.
- Как зовут человека, что дал тебе конверт и где он? И не вздумай врать служителю Сигмара мальчик.
– Мой папа говорит, "много думать - башка отвалится" – с недетской серьёзностью сообщил тот – он палач здешенский. А тот человек просто дал мне этот конверт, и сказал уходить. Я думал купить на эту монетку, что ты дашь мне, хороший пирожок с мясом, господин.
- Твой папа умный человек, долго проживет, наверно. – Не сводя с мальчонки глаз произнес Андре - Ты запомнил того человека, что дал тебе конверт? – Андре выудил из кармана две монетки. - Дам тебе их, если покажешь мне, где он. Идет?
– Да, господин! – тот, не сводя взгляда с монеток, засунул письмо за отворот распахнутой рубашонки, и затопал куда-то к середине города – мало ведь народу, что в такую жарень носят меховые капюшоны, правда, господин?
- Тебе виднее ты тут живешь. – Процедил Бискор. - Письмо отдай, по пути прочитаю. – Сказал охотник, протянув монетку мальчишке. - Вторую получишь как, покажешь заказчика и да малец как тебя звать?
– А так мы не договаривались! Две монеты за место встречи, а одну за конверт, всего три! – тот был явно доволен тем, что грозный мужчина, увешанный пистолетами и вооруженный рапирой, дал слабину перед ним, мальчонкой лет 12 – а звать меня Иоганном.
— Вот как. – Бискор изобразил удивление. - А твой отец знает, чем ты подрабатываешь и где шастаешь? – Нарочито сурово спросил он.
– Не – мальчонка пожал плечиками – ему до этого сильного дела нет, а что?
- Меня отец драл как сидорову козу, если я шастал где попало и отлынивал от работы. – ответил Андре. - А ты я смотрю вольная птица?
– Господин, если не хочешь платить сразу три, то так и скажи – надул мелкий Иоганн губки – за две я тоже могу постараться.
Губ Андре коснулась едва заметная улыбка: - Любой грошик должен быть честно заработан, согласен. – Охотник подмигнул мальчугану. — Вот, - Бискор дал монетку, - это за письмо.
– Тогда держите его, и идите за мной! – с весельем выговорил тот, снова достал письмо, и протянув его охотнику, вприпрыжку пошел дальше в город.
Андре пробежался взглядом по буквам, после чего продолжил идти за Иоганном.
Текст, написанный на неровным рейкшпиле, гласил: "В эту полночь, на кладбище, ровно в 12".
"Кладбище, ну кто бы сомневался" - Подумал Андре и смяв бумажку засунул в карман. Идти в одиночку на кладбище в полночь верный способ сдохнут и быть сразу прикопанным. Для начало он посмотрит на кого укажет мальчонка, а там решит, как поступить.
Иоганн, перепрыгивая через канавы, и обходя стороною крупные каменные обломки, по видимому, сброшенные с пирамид, довел фон Бискора до уже знакомого тому дома, в котором его принимал Егермейстер. Там мальчонка зашёл в первый попавшийся темный угол, указал на него и произнёс: – Это было тута.
Андре большим пальцем подкинул монетку прямо в руки пацана: - Еще свидимся Иоганн, а теперь шуруй домой. После чего решил осмотреться. Поднимусь по ступенькам и постучу в дверь.
Дверь немедленно открылась. Двое рослых стрелка, в небрежных позах, и чья одежда была украшена частицами чешуи и меха, посмотрели на охотника чут ь неодобрительно. – Зачем? Пожаловали – проговорил один, лузгая семечки. За его спиной прятался массивных и в хорошем состоянии лук.
Андре смерил стрелка взглядом: - К Егермейстеру. – Коротко отчеканил Бискор.
Солдаты пододвинулись, и, дав храмовнику Сигмара пройти вперёд, пошли за его спиной. В скором времени войдя в его кабинет, Андре увидел Егермейстера сидящим над какими-то убмагами, от которых Маркус раздражённо оторвал взгляд: – Я полагайт, вы умейт читать? – спросил он раздражённым тоном.
- Да. Умею. – Бискор вытащил из кармана смятое письмо и положил Егермейстеру на стол. - Ваше?
– Да.
- Я присяду, раз я уже здесь?
– Нет, почему бы это? – приподнял брови охотник – вы же не рассчитывайт тут оставаться?
- Я рассчитываю с вами поговорить. Наша первая встреча, будем откровенны была не самой доверительной. В чем в большей степени моя вина. Я вел себя излишни вызывающе, за что приношу извинения.
– Мне кажется, или в полученном вами письме бывайт указания для тайной и в большей степени доверительной встрече? – в ответ поинтересовался Вульфхарт – о которой вы, скажем так, просийт ранее? Я не столь искушён во всём вашем тайном делании, но почему бы и не перенести нашу беседу на позднее и в другом месте?
- Проблема в месте. Оно не располагает к доверию, особенно когда не знаешь с кем имеешь дело. - Андре развел руками. - Тогда позже там же?
– Зато его обитатели не имейт обычая трепать ртом почем зря. Да, храмовник. В назначенное время... – казалось, Егермейстера целиком поглотило растопление небольшой кучки воска и нанесение на неё печатей. Буквально через несколько часов храмовник Сигмара перешагивал многочисленные могилы, расположенные за храмом Морра. Вырыты они были, как правило, как попало, и на большинстве из них в качестве последней даты было написано время, которое фон Бискор уже определял для себя, как прибытие Экспедиции. Хотя и боле епоздие тоже были. У небольшого, зато построенного и отборного камня склепа, видимо, принадлежавшего какому-то знаному дому рыцарей, его ждал Егермейстер, в неизменной меховой шапке и Янтарным луком через плечо. Тетива была уже натянута. Маркус Вульфхарт приветственно кивнул другому Охотнику. – Вы желайт поговорийт без лишних ушей. Теперь - ваше время настаёт.
Андре кивнул Егермейстеру: - Мы ведь здесь не для обмена любезностями? - Андре говорил спокойно, но внутренне был готов к заряженный пистолет.
– Конечно же нет – Маркус вроде бы даже виновато развёл руками – вы всего-то приходийт на землю, которую я кровью завоевайт во имя Сигмара и И мператора, грубийт мне в окружении солдат, и даже держайт свое оружие в манере, которое можно описайт как "вызывающее". О какой любезности можейт идти речь?
- Да, есть такой грех, не буду юлить. Мой характер не из лучших. Но как я уже сказал ранее я приношу извинения. Принимать их или нет ваше дело. Однако, я не посягаю на ваши завоевания, власть и солдат, оставьте их себе. Я здесь, на против, чтобы защитить их, жаль, что вы в упор не хотите это видеть.
– Мы оба - дети Империи, а не бретоннские болваны, от нечего делайт разыскивающие осокрбления и извинения, чтобы знайт, следует ли кого вызывайт на дуэль или же нет – нетерпеливо махнул рукою Егермейстер – я видайт, причём много. Вы, Андре, человек с сильным характером, я таких уважайт. Но вам следует уяснийт, чья это территория, и какой хищник, выражаясь словами охотников, тут сделал свою метку. Скажите мне – тут Вульфхарт сменил тему – вам же нужны люди, которых следовайт взять в команду для помощи в искоренении проявлений тьмы на этой земле?
- Истинно так Егермейстер "Отец людей" смотрит на нас и мы не должны его разочаровать! - Произнес Андре сдержанно, но в глазах горела решимость. - Кто у вас на примете? - Поинтересовался охотник.
– Вот – Маркус отвернулся от охотника, и указал руокю в сторону прибывающих людей (и не только) – они.
---------- Специалистам выделили помещения, работников и протчее, чтобы они могли не отвлекаться от творения и работы. Воитеям - квартиры, и разрешение ходить с оружием. В целом, все оказались довольны походу к скуповатому, но обаятельному интенданту Момберту Лиссу. Но вечером - каждому по разному - пришла записка: "Сегодня. В 12:30. На кладбище", И большая буква Е. Движимые равно любопытством и тягой к приключениям, герои - кроме тех, кто после длительного перерыва решил закончить ужин и завалится спать - подтянулись к кладбищу, и увидели там незнакомца в кожаной шляпе хексеньягера и Егермейстера, в тот момент когда последний сказал: – Вот, они. И указал рукой на подошедших.
|
31 |
|
|
|
Записка, что требует быть в каком то месте, в определённое время. Больше похоже на какие то тайные игры воров, чем на славный поход, в который он собирался. Лишь то, что записка была от самого, судя по заглавной букве, Егермейстера, спасло её от сожжения в огне. Потому настроение перед выходом было крайне скверное. А когда стало понятно, что пригласили не его одного, а всех прибывших, дело ещё более запуталось. И оттого хотелось скорее кому то разбить голову, что бы сбросить пар. - Да мы то здесь, - рык совершенно не скрывал глубокого раздражения, - Только вот какого демона я получаю вот это, - из за пазухи была извлечена записка, предъявленная Егермейстеру как обвинительный приговор, - Надеюсь, у вас есть объяснение подобным уловкам.- взгляд обратился к незнакомцу, чей наряд выдавал его профессию. Пиетета она, профессия эта, никак не добавляла, так что на него обращать внимания он пока не видел смысла. Всё же не он его сюда позвал, а Егермейстер. И вот этот ранальдовский стиль приглашения, заставлял Сигурда кипеть так, что едва пар из ушей не валил.
|
32 |
|
|
|
Иохан, впрочем как и его оруженосец Вильям, заинтригованные письмом отправились на кладбище во всеоружии. Только коня не было, но это уже мелочи.
Заметив на месте встречи своего "коллегу" Сигурда и услышав его восклицания по отношению к Егермейстеру и незнакомцу в странном наряде Лихштейн Милосердный присоединился к ним: - Зачем было звать нас на кладбище? - удивлённо спросил рыцарь, - Не проще и приятнее было бы отведать вина в вашей обители и обсудить все там же, Егермейстер? Это столь же глупо что ужинать из собачьей миски когда рядом есть серебряное блюдо!
|
33 |
|
|
|
- Надеюсь вы способны не только жаловаться, а и сражаться! – Хрипло и надменно произнёс Андре. Руки охотника висели на поясе, а подбородок был слега вздернут. - Какая разница - где! Правильный вопрос: «Чем я могу быть полезен?»
|
34 |
|
|
|
- И чем же ты можешь быть полезен нам на кладбище? - насмешливо и надменно спросил Иохан, - Предложишь стать могильщиками и вручишь нам по ржавой лопате, иной причины зачем нам нужно было сюда приходить я не вижу!
|
35 |
|
|
|
- Цирк уехал клоун остался? – Вопросительно Бискор посмотрел на молодого мрачно выглядящего брюнета. - Еще перформанс какой намечается? – Андре замолчал на несколько секунд. - Нет. Тогда предлагаю заинтересованным остаться, не заинтересованным нас покинуть. И настойчиво рекомендую покинувшим помалкивать об этой встрече в дальнейшем. Подождав, когда присутствующие переварят его слова и примут решение Андре продолжил. - В Шаутенберге в джунглях пропадают люди. Исчезают без следа среди дня и ночи. Так же из Шаутенберга должны были прийти коробейники. За новым товаром, который обменяли бы в поселении на джунглевые диковинности. Но их нету! И видится мне, что и не будет. Мне нужна силовая поддержка, чтобы разобраться в том, что происходит. И положить этому конец, если наших сил будет достаточно. Есть вопросы?
|
36 |
|
|
|
- Есть один вопросик. Из тени раздался голос эльфийки, которая оказывается стояла немного в сторонке уже некоторое время. Наблюдательные личности могли заметить как ранее эльфийка приблизилась к месту встречи и стояла молча наблюдая. Неожиданным её появление могло показаться разве что неопытному оруженосцу, ну или тем кто был чем-нибудь отвлечён. - Ваши штаны раздувается от вашего раздутого самомнения, или вам есть чем подкрепить свою важность? С этой фразой Синваэстри лёгкой походкой подошла к раздражённо выглядящему Сигурду, и аккуратно взяла его под руку. - Я прибыла сюда на службу господину (сказала это слово немного небрежно) Маркусу, и буду выполнять его поручения. Если того требует Империя (снова небрежный тон) то мой лук в вашем распоряжении. Если нет, то... Эльфийка не закончила фразу, и с улыбкой смотрит на Бискора. Если Сигурд её не отогнал, то она положила голову ему на плечо
Может кто-то обратит на это внимание, но несмотря на своё поведение Эльфийка тем не менее обращается к незнакомцу на ВЫ
|
37 |
|
|
|
- Ты желаешь повести нас в бой, олух? - присоединился к эльфийка Иохан. - И даже не пожелал представиться? Даже в крестьянах больше такта и знания о хороших манерах чем в тебе! - рыцарь посмотрел на Егермейстера и спросил, - Вы ему доверяете?
|
38 |
|
|
|
– Так, все! – Егермейстер, окончательно рассердившись, сделал запрещающий жест – спокойно будьте! Да, я доверяйт ему. Этот человек - Андре фон Бискор, охотник на ведьм из далёкой Империи. Он прибывайт незадолго до вас, и изучайт джунгли и местных для того, чтобы мочь давайт наилучший совет, как бороться с окружающей нас тьмой. Поэтому, да, егерь Синваэстри - это отныне входийт в ваши обязательства, слушайться этого господина, помогайт ему в его делах, и бить его, если его решения вредийт Экспедиции и людям в ней. Причем, желательно сразу ногами, так лучше доходийт. И что я имейт сказайт напоследок...
Тут его прервал вой. Доносившийся совсем вблизи, он, казалось, исходил из нечеловеческой глотки - такой безбрежный голод и стремление вырывались из негою Сразу после этого из клочьев тумана и из-за надгробий начали появляться белые фигуры, бегающие на корточках, и чьи когти - как было хорошо заметно острому взгляду Синваэстри - были куда длиннее человеческих.
– Кто из вас скликайт на себя хвост! – выругавшись, Егермейстер выхватил лук и натянул на него стрелу – я уверен, что за мной не оставайтся следа!
|
39 |
|
|
|
На взгляд прибодрившегося от перепалки дави Андре фон Бискор как представил Охотника Маркус был мерзок как личность, но полезен как специалист. Не самый худший вариант из возможных, Гримар было собирался поддержать в споре борца с нежитью супротив чванливого бретонца. Но твари появились раньше Инженер отшагнул назад и не раздумывая схватился за ружье одной рукой, а второй выхватил Бинокль и принялся выцеливать идущего прямо на него монстра.
|
40 |
|
|
|
Касание эльфийки на миг приглушило ярость. И удивление заняло ведущую роль среди его чувств. Уроженцу Мидденланда не был известен точный смысл подобного жеста от жителей загадочных лесов. Боли не было, угрозы он не ощутил, так что оставил как есть, не препятствуя эльфийке. Тем более сейчас она препиралась с этим парнем в шляпе. Парнем, чьё обращение было встречено безразличием, холодным как пики Срединных гор. Не хотелось отвечать, когда не обратились по имени, даже не обозначив что обращаются к тебе. Потому можно было оставить его рыцарю, а самому дождаться ответа Егермейстра. Заодно ощутив что рука эльфийки лежит уже на его плече. Не желая высказать смущения, он стоял словно так и надо было. Как если бы они сговорились с эльфийкой о подобном, ещё прежде встречи. И тут им помешали. Мерзкие твари, что вылезли из тумана. Они не вызывали страха, лишь гнев и отвращение. После огромных зверолюдов, способных раздавить в своих лапах череп крупного мужчины, эти недоваренные пельмени не казались особой угрозой. Пришла пора вступить в бой, кто их сюда привёл было уже не так важно. Топор весело свистнул, рассекая воздух, радуясь предоставленной свободе. Сигур же встал рядом с рыцарем, со стороны которого показались целых 5 тварей. Встав справа от рыцаря, он принялся молиться Ульрику, что бы тот даровал ему силу в предстоящем бою. - Владыка Зимы, благослови этот топор, что станет проводником твоей ярости. Наполни его дыханием стужи, что оледенит врагов твоих. Пусть холод опутает их, принеся боль и страх перед твоим гневом, - и Нотунг начал отливать тёмно синим светом, заряженный мощью Ульрика.
|
41 |
|
|
|
«Кладбище, оно никогда не меняется!» - Егермейстер, теперь надеюсь вы понимаете почему кладбище плохое место для встречи. – С долей иронии и усталости произнес Андре. - Эти твари живые, хоть и похожи на нежить, а еще очень быстрые. Так, что советую держаться вместе. – Последнее было логично, но на своем веку Бискор встречал дураков или трусов, что, поддавшись панике пытались убежать от гулей. Умирали как правило они так же, как и жили, никчёмно и страшно.
|
42 |
|
|
|
Иохан широко улыбнулся, хотя это скорее был оскал, увидев чудовищ. Широко расставленные ноги в стойке и прикрывающий ногу щит были готовы встретить и остановить врага, а поднятый клинок был угрожающе устремлён в сторону врага. Рыцарь покосился на подошедшего с бока Сигурда и кивнул ему. Славно что кто-то прикроет бок.
- Идите сюда, твари! - рыкнул Лихштейн - Отродье тьмы, вы отведаете моей стали!
|
43 |
|
|
|
С началом суеты эльфийка, имевшая некоторый боевой опыт, не стала тратить время на браваду, и стильное демонстрирование своих способностей, вместо этого довольно спокойно достала из-за спины свою изящную эльфийскую глефу, взяв её за дальний конец (хват на дистанцию 2), и шагая при этом на то место, где ранее стоял Сигурд, который предпочёл находиться рядом с рыцарем, а не с ней (sad)
|
44 |
|
|
|
— Предательство? — пробормотал молчаливый алхимик, оглянувшись на подозрительные движения за надгробиями. — Невозможно...
Внезапное появление врагов на столь малой встрече, о которой знало всего ничего человек... Это было либо самое коварное из предательств, либо самая мерзкая из неудач, что были возможны.
— Идите сюда, ублюдки. — сузив глаза за прорезями маски произнёс Якоб. — Отведайте холодного металла.
В правой руке мага из возникающей в воздухе металлической пыли начал собираться плотный стальной шарик.
|
45 |
|
|
|
Почуяв слабину, отвратительные твари повели своими носами, и с пронзительным воем бросились на своих противников. – Андре – с раздражением в голосе ответил Егермейстер – меньше болтайте и больше сражайтесь. Он уже нацеливал тетиву Янтарного лука, и пустил стрелу в дальнего монстра. В то же время двое гулей подскочили к рыцарю, и принялись пытаться разорвать своими когтями его металлическую броню. В то же время жрец, концентрируясь на молитве, не смог уйти далеко вперёд, потому и не так пострадал. Прочие же авантюристы изготовились к бою, каждый на свой лад. Мир замер.
|
46 |
|
|
|
Иохан усмехнулся смотря на окружающих его тварей. - Умрите, чудовища недостойные жизни! - рявкнул рыцарь нанося рубящие удары в одну из тварей.
|
47 |
|
|
|
- Как вам угодно. - Привычно спокойно ответил Андре Егермейстеру. Увесистые пистолеты словно пушинки были выхвачены охотником: - Сигмар направь мое возмездие! Бискор выстрелил в тварь, что оказалась у болтливого бретонца за спиной.
|
48 |
|
|
|
— Сдохни. — произнёс Якоб, торопливо отправляя снаряд в быстро приближающегося опонента.
И спешка явно сказалась — металлический шарик просвистел даже не рядом с тёмной фигурой, отправившись в молоко.
— Я не могу творить боевую магию, пока меня пытаются убить голыми руками. — прокоментировал Якоб. — Мне нужно прикрытие!
|
49 |
|
|
|
Увидев что рыцарь остался один против нескольких тварей, Сигурд бросился ему на помощь. А заодно что бы прикрыть ему спину против другого монстра.
|
50 |
|
|
|
Хорошо подготовленный выстрел оказался убойным и свалил упыря наповал. Довольный работой дворф отшагнул назад радуясь что нежить будет есть мага, а не его
|
51 |
|
|
|
Держа своё причудливое оружие на изготовке, Эльфийка выбрала для себя противника, и присматриваясь к его движением делает шаг к нему, вставая рядом с отступившем гномом
|
52 |
|