|
|
|
Знание истории помогло Соланику - впрочем, ограничившись самыми общими справочными данными. Капитан Лорч Квеллиг - пиратский капитан из Квента, прославившийся вероломством и жадностью, что было непросто в его среде обитания. Характер скверный, не женат. Двадцать восемь лет назад пойман приватирским судном из Бладкова и повешен на рее.
|
121 |
|
|
|
- Без понятия. Думаю, высадились на остров, бросив боцмана.
|
122 |
|
|
|
-Думаю, я бы заметил следы... наверное. Давайте возвращаться, прилив уже скоро, как бы Дженнифер не развалилась прямо с нами на борту.
|
123 |
|
|
|
- Следы на палубе? Или может, в воде? Даже будь они на пляже, здесь высокий прилив, все давно смыло. Даже наших собственных следов, а точнее, следов боцмана, не осталось.
|
124 |
|
|
|
– Да без проблем, малявка! - весело ответил Коготь, подхватывая за подмышки полурослицу, - ща с ветерком прокатимся! Только ухвачу ещё один баул. Это чтобы уравновесить с тобой, понимаешь. И не медля ни секунды, кошколюд быстро спустился по верёвке, почти что съехав на ней, как если бы у него было скалолазательное снаряжение... Правда его не было, и ему после этого пришлось активно дуть на ладони, обожжённые верёвкой. Впрочем это настолько пустяковая ранка, что он уже в следующую секунду забыл о ней. Тем более было намного более интересное зрелище.
– Ну и женщина, а? Якорем орудует... Это же.. Она даже меня в силушке превосходит. - восхитился Коготь Джульеттой, - мощно чёрт возьми! Да ещё и такая выносливая. Ух.. Ладно. Пора заниматься обустройством лагеря. Понесли пожитки.
|
125 |
|
|
|
- Честно, давно уже как не слышал этого имени. Вот уж как двадцать восемь лет, как повесили сего капитана за разбой и грабёж. - так и не дождавшись пояснений от старца по поводу данной личности, о ней поведал Джульетте эльф сам, - Да, он пират, романтика, море, сокровища, бла бла бла. Хотя какая там романтика, если умер холостым, оставив после себя репутацию жадного до денег вероломщи...
- А какое нам вообще должно быть дело до него? Я как бы не практикую поиски его кладов. И в слухи ... ну вы и сами знаете, что слепо в них верить не стоит. Хотя последние события говорят об обратном. - махнув в сторону обломков корабля, Сол решил так, между слов, сообщить сведенья Джульетте, - Ибо, прочитав судовой журнал, я убедился, что та рыжая сучка взаправду охомутала капитана, из за чего по её указке судно протаранило данный остров. "Медовый месяц на острове." ТЬФУ!
- А если не веришь, то можешь почитать сама, благо засунул её в сумку с вещичками из нижней части комода, что были под замком, а не выкинул со злости в морскую пучину. - махнув рукой в сторону обломков корабля, Сол решил данными словами пресечь возможные нападки о том, что он "балабол" и просто так очерняет светлую память её капитана.
|
126 |
|
|
|
-Боцман возил нас на берег на шлюпке, когда вода еще была высокой, сейчас вона она висит, – возразил охотник. – и следы его рядом с нами хорошо сохранились. Не помню, чтобы видел вторую на Дженнифер, хотя специально не искал. Но тогда капитан покинул корабль как-то еще, и либо делал этого не по своей воле, либо был в большой спешке или не в себе, иначе не оставил бы в каюте так много ценного. Я думаю, остров не настолько велик, чтобы мы не встретились с ним в какой-то момент. Тогда и спросим с него за все.
|
127 |
|
|
|
- То, что капитан не в себе, вполне ясно. Видимо, эта дамочка здорово села ему на мозги... И я думаю, со всеми этими рассказами про Рассекуху, что остров помогает магии этой шаманки. Так что хорошо, если капитан вообще покинул корабль с толикой рассудка, а не пуская слюни...
|
128 |
|
|
|
Коготь, не будь дураком, подслушивал одним ухом все разговоры окружающих, и об Яне в том числе. И ему было что сказать: – Да какая она шаманка! Проклятая ведьма, не иначе. Уж не знаю я сколько там у капитана девки не было, но чтобы вот так вот вскружить голову морскому волку.. Ну это нужно было что-то серьёзное сделать. Например приворот. Ведьмы, они же по всякой дряни такой. Шаманы тоже, но наши шаманы справедливо насылают порчу, а ведьмы из алчности и вредности! - серьёзно сказал Коготь, поравнявшись с другими пассажирами, - так что нужно эту Яну, да на ЛИАНУ! ХАХАХААХАХ!!! Ну вы поняли?! На Яну на лиану, хаха!!
|
129 |
|
|
|
- Нам в кисель тоже ведь отравы подсыпала. И ему, видать, особое блюдо! Только Яна на лиане никак не спасет нас с острова! А мне же в Саргав надо. Там мои друзья, я обещала за ними вернуться! Как думаете, сколько дней надо жечь сигнальный костер, чтоб нас заметили? Или сколько ночей? Или попробовать починить лодку, вдруг мы не так далеко от земли?
|
130 |
|
|
|
-Если я что-то смыслю в том, где пиратские капитаны предпочитают зарывать свои сокровища – это не те места, куда легко добраться и выбраться обратно. Понадобится что-то понадежнее лодки. Что если попросить господина мага написать вдоволь свитков, позволяющих ходить по воде, вызвать полдюжины лошадей – и прокатиться со свистом до ближайшей суши?
|
131 |
|
|
|
- Сокровища? О, это уже интересно. Если нам удастся привлечь сюда корабль, то звук монет убедит докинуть нас до материка куда убедительнее мольбы о помощи. Хаха, отлично! - Настроение Джули поднялось и она, встав с песка, помахала остальным на судне. Но услышав о капитане, она сперва нахмурилась, а потом и вовсе стиснула кулаки. - Вот ведь рыжая! Merlá! На роже ж написано что она сук... сукк..убина! Еще раз увижу ее - всажу ей якорь в $#@!% по самые мозги! А черт прилив... надо поторапливаться.
|
132 |
|
|
|
- ... нужно эту Яну, да на ЛИАНУ! ХАХАХААХАХ!!! Ну вы поняли?! На Яну на лиану, хаха!!
- Не смешно, мехОлыч. - в этот раз слова прямоходящего разумного зверя не проняли эльфа, который, вдобавок, решил поделиться своими опасениями, - То, что ты говоришь про "алчущих знаний ведьм", не особо то далеко от сути дела.
- Есть очень такая высокая вероятность, что она взаправду Челиакский шпион ... ка. И, пользуясь своим статусом, получила сведения о том, что здесь делали те, кто пытался тут закрепиться, отстроив и форт, и маяк. - после сказанных слов Сол серьёзно нахмурился, но закончил свою речь, - Достаточно важные сведения, чтобы пустить под откос целый корабль, стоящий пятизначную цифру в золоте. Судно, контракты, жизни - потери такого толка не останутся незамеченными. Тем важнее нам всё делать сейчас в темпе, сообща. Быстро обосноваться где то на берегу или в какой нибудь пещере поблизости, а потом, используя найденную в каюте капитана карту этого острова, составить план на ближайшие дни.
- Пока о нас не прознали канибалы и неживцы сами или, что ещё хуже, с подачи той рыжей особы, что науськает их. - напомнил в очередной раз эльф об опасностях данных мест всем близстоящим.
|
133 |
|
|
|
Усталые, но довольные они возвратились на пляж с тяжким грузом стройматериалов, инструментов и провианта. Венчал всё это великолепие кожаный сундук, скрывающий в себе запечатанный пакет с вещами Джакса.
Оставленная вами группа тоже старалась времени не терять - в тени большого утёса разожжён костёр, на костре булькает какая-то если не аппетитная, то по крайней мере горячая и наваристая жижа, отдельно на вертеле жарится молодой свин размером кило на двадцать примерно. Кроме того имеется дохлая змея (чёрная мамба, как её определил Рэнделл). Гелик сообщил, что мамба напала на охотничью партию и укусила Сашу. Рану Гелик залечил, но, по-видимому, ущерб от яда так не лечится - вон, вся рука синяя.
Попытки огородить как-то периметр также предпринимаются - нарвали лиан, наломали кольев, и огородили кусок примерно футов в шестьдесят по полуокружности вокруг скалы. Пока это выглядит как классический забор от честных людей - тот, кто уважает чужую собственность, не станет за него заступать.
- Прошу к столу, вскипело! Жаль, соли нет, но чем богаты - тем и рады. Воду нашли - вонючую, но пресную. В кипячёном виде пригодна для употребления внутрь.
Это Джаск высказался. Он вообще выглядит получше остальных - видимо, свободные руки сильно мотивируют на позитивное отношение к жизни.
|
134 |
|