|
|
Ордо Маллеус подозревает гиперсвиней в сношениях с Кхорном. Улики у бравых инквизиторов, правда, сплошь косвенные – однако знакомство с парой документов, помеченных стр-рашными грифами секретности, вам не повредит. Как минимум, составите некоторое представление о боевых возможностях противника. Внимание! Продолжая чтение, Вы гарантируете наличие у Вас допуска по форме «Протей-12». Несанкционированный допуск к представленным ниже документам строго воспрещён! ПО ПРИКАЗУ ЕГО НАИСВЯТЕЙШЕСТВА БОГА-ИМПЕРАТОРА ТЕРРЫ ЗАКРЫТАЯ СЭД ИНКВИЗИЦИИ Дело: [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] Выдержка из протокола допроса №[ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] от [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] Допрос провёл: [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], дознаватель Ордо Маллеус, референт имперской службы II класса Допрашиваемый: [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], индитор Администратума имперского мира Рутения Место проведения допроса: крепость Адептус Арбитрес [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], имперский мир Рутения
- Э, почтенный дознаватель! Оно бы не годилось рассказывать на ночь; да разве уже для того, чтобы угодить тебе и добрым людям [допрашиваемый кивает на присутствующих в помещении сотрудников Ордо Маллеус – прим. сервитора-секретаря], которым, я примечаю, столько же, как и тебе, хочется узнать про эту диковину. Ну, быть так. Слушайте ж!
- Раз, за какую вину, ей-Императору, уже и не знаю, только выгнали одного кровопускателя из варпа долой.
[Дознаватель [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] уточняет у допрашиваемого: как же могло это статься, чтобы кровопускателя выгнали из варпа – прим. сервитора-секретаря]
- Что ж делать, почтенный дознаватель? Выгнали, да и выгнали, как сервособаку мужик выгоняет из хаты. Может быть, на него нашла блажь сделать какое-нибудь доброе дело, ну и указали двери. Вот кровопускателю бедному так стало скучно, так скучно по варпу, что хоть до петли. Что делать? Давай с горя пьянствовать. Угнездился в [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], мимо которого ни один добрый человек не пройдет теперь, не оградив наперед себя святою аквилой, и стал кровопускатель такой гуляка, какого не сыщешь между парубками. С утра до вечера то и дело, что сидит в шинке!..
[Дознаватель [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] уточняет у допрашиваемого: как можно, чтобы кровопускателя впустил кто-нибудь в шинок (ведь у него же есть, слава Императору, и когти на лапах, и рожки на голове) – прим. сервитора-секретаря]
- Вот то-то и штука, что на нем была шапка и рукавицы. Кто его распознает? Гулял, гулял – наконец пришлось до того, что пропил все, что имел с собою. Шинкарь долго верил, потом и перестал. Пришлось кровопускателю заложить красную свитку свою, чуть ли не в треть цены, вольному торговцу; заложил и говорит ему: «Смотри, торгаш, я приду к тебе за свиткой ровно через стандартный год: береги её!» – и пропал, как будто в воду. Вольный торговец рассмотрел хорошенько свитку: сукно такое, что и на Трациане не достанешь! а красный цвет горит, как огонь, так что не нагляделся бы! Вот ему и показалось скучно дожидаться срока. Почесал себе [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], да и содрал с какого-то приезжего [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] мало не [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] тронгельтов. О сроке вольный торговец и позабыл было совсем. Как вот раз, под вечерок, приходит какой-то человек: «Ну, торгаш, отдавай свитку мою!» Вольный торговец сначала было и не познал, а после, как разглядел, так и прикинулся, будто в глаза не видал. «Какую свитку? У меня нет никакой свитки! Я знать не знаю твоей свитки! Иди себе подобру-поздорову, не то стрелковых сервиторов позову!» Тот, глядь, и ушел; только к вечеру, когда вольный торговец, заперши свою конуру [апартаменты премиум-класса в шпиле Улья [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] – прим. сервитора-секретаря] и пересчитавши по сундукам тронгельты, накинул на себя простыню и начал молиться Императору – слышит шорох… глядь – во всех окнах повыставлялись свиные рыла…
[За переделами комнаты для допросов раздаётся какой-то неясный звук, весьма похожий на хрюканье свиньи; дознаватель [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] прерывает допрос и возобновляет оный, только получив от оперативного дежурного доклад об отсутствии на территории крепости нештатных ситуаций – прим. сервитора-секретаря]
- Вольный торговец обмер; однако ж свиньи, на ногах, длинных, как ходули, повлезали в окна и мигом оживили его струзианскими нейронными бичами, заставя его плясать повыше вот этого сволока. Вольный торговец – в ноги, признался во всём… ПО ПРИКАЗУ ЕГО НАИСВЯТЕЙШЕСТВА БОГА-ИМПЕРАТОРА ТЕРРЫ ЗАКРЫТАЯ СЭД ИНКВИЗИЦИИ Дело: [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] Выдержка из объяснительной записки №[ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] от [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] Отправитель: проктор [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], начальник крепости Адептус Арбитрес [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] имперского мира Рутения Получатель: [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] Тема записки: гибель дознавателя [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] и сопровождавших его лиц
Ваше [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]! Ознакомившись с материалами видеофиксации, полученными с помощью средств наблюдения, установленных в комнате для допросов, относительно гибели дознавателя [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] и сопровождавших его лиц сообщаю следующее. Спустя [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] стандартных минут после возобновления допроса, окно комнаты для допросов брякнуло с шумом; стёкла, звеня, вылетели вон, и страшная свиная рожа выставилась, поводя очами, как будто спрашивая: «А что вы тут делаете, добрые люди?» [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] с разинутым ртом превратился в камень; глаза его выпучились, как будто хотели выстрелить; разверстые пальцы остались неподвижными на воздухе. «Спасайте!» – горланил [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], закрывшись противоосколочным жилетом. [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], выведенный из своего окаменения вторичным испугом, пополз в судорогах под подол [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]. Высокий [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] полез в печь для сжигания документов, несмотря на узкое отверстие, и сам задвинул себя заслонкою. А дознаватель [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], как будто облитый горячим кипятком, схвативши на голову [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ] вместо форменного головного убора, бросился к дверям и [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]. Тут [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ], и он, как страшный жилец тесного гроба, остался нем и недвижим посреди [ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ].
|