|
|
|
– Да, но более... Обширно? Посмотреть как на протяжение времени развивалась жизнь и как в итоге она пришла к нынешнему великолепию, – встретив взгляд библиотекарши, дал ответ.
|
121 |
|
|
|
- В смысле? - Растерялась библиотекарь. - Вам динозавры интересны?
|
122 |
|
|
|
– Нет-нет, что вы! Более... Разумную часть? Времена освоения цивилизациями мира.
|
123 |
|
|
|
- А. Да, конечно. - Библиотекарь отвела пару в другую часть библиотеки. - Вот. У нас есть колонизации Африки, Америки, Австралии, Советского Союза. Можете изучить.
Пока она показывала книги, Элси сумела изучить детскую книжку. Гитлер и арийцы - хорошие, евреи и цыгане - злые и хотят разрушить цивилизацию, японцы - союзники, но доверять им опасно. Тем временем Лауро нашёл в книге о колонизации Америки, что та началась и шла как полагается. Хоть описано было в весьма общих чертах, но стало понятно, что даже восстание генерала Вашингтона было. Но было задавлено британскими войсками. И в 1782 году Вашингтон оказался в лондонской тюрьме. - А. Да-да. Британцы всю историю убивали тех, кто боролся за свободу. Так что, казнь Георга Шестого стала облегчением и освобождением для всего мира. - Улыбнулась библиотекарь. - Это последний король Британской Империи, если что.
|
124 |
|
|
|
Хотелось спросить кто начал править после Георга Шестого и кто правит сейчас, но это могло показаться странным. Стоило просто добраться до книг с этими знаниями или даже политической карты. А ещё... понять в чём была проблема. В британцах, которые нарушили течение дел в Америке?
Лауро решил не слишком задумываться и просто отправить Хасану полученную информацию о колонизации Америки и делах у Британской Империи.
|
125 |
|
|
|
Казнь Георга шестого, Вашингтон в Тауэре. Что-то тут не сходилось. Ведь станция была установлена при нормальном течении мировых событий. Пока получалось что главные изменения касались Великобритании. Она подавила восстание в США, она проиграла войну.
"Последняя просьба. Достаньте политическую карту мира. Нам похоже надо в Лондон, но не хотелось бы попасть в Северное Море вместо городских кварталов."
|
126 |
|
|
|
– А... Есть ли у вас и карты нашего времени? Хочется понаблюдать как ныне выглядит замечательный мир после всех этих ужасных эпизодов в прошлом.
|
127 |
|
|
|
Элси закрыла книжку и отложила в сторону. В её голове теснились разные мысли, но девушка предпочла придержать их пока при себе. От местной пропаганды было мало толку. От библиотекарши - тоже. Хотелось её поскорее спровадить, чтобы им никто не мешал.
|
128 |
|
|
|
- А то вы их не видели. - Растерялась библиотекарша. - Ну ладно, сейчас принесу. - Девушка быстрым шагом скрылась между шкафов.
|
129 |
|
|
|
- Не активировать ли нам автохроны и не свалить ли отсюда, пока она ушла? - шёпотом спросила Элси Лауро. - Мы с ней больше теряем время, чем что-то узнаём, по-моему.
|
130 |
|
|
|
– Думаешь? Хасан попросил карты, так что где нам их искать ещё? Посетим Англию или есть ещё идеи? – итальянец тоже перешёл на шёпот, немного переживая об отсутствии библиотекарши. Не пошла ли та докладывать солдатам?
|
131 |
|
|
|
- Ну, ладно, - Элси тоскливо вздохнула, предчувствуя очередную сессию утомительного мозгосношательства. Но на всякий случай оглянулась вокруг в поисках... ну, например, табличек "географические атласы"?
|
132 |
|
|
|
– Однако если она пошла докладывать о нас... Давай поищем сами, от этого хуже не станет, – всё же мужчина переживал о возможном переполохе в библиотеке. – В случае чего скажем, что просто пошли её искать. Как бы не заблудиться тут ещё...
|
133 |
|
|
|
И через минуту раздались множество шагов. Вперёд вышел офицер с эмблемой SS на плече. - Ваши документы. - Потребовал он, пока следом вышли несколько солдат с автоматами.
|
134 |
|
|
|
- Эээ, простите? - Л`си лихорадочно пыталась понять, как выкрутиться из этой ситуации, но пока что пыталась изображать искреннее удивление. - Мы сделали что-то незаконное, ЗДЕСЬ, В БИБЛИОТЕКЕ? В чём нас подозревают?
|
135 |
|
|
|
– Тише, милая, всё в порядке. Главное дыши ровно, хорошо? – обеспокоенно произнёс мужчина, придерживая "жену" за руку и поглядывая преимущественно на неё.
|
136 |
|
|
|
- Пока ни в чём. Проверяем документы. - Ответил ССовец. - Так где они?
|
137 |
|
|
|
– Да-да, конечно! – кивнул офицеру, доставая из маленькой книжечки готовые документы на него и Элси. – В следующий раз переложи их всё же в сумочку, – подмигнув "жене", протянул ССовцу отлично сделанную фальшивку.
Лауро прекрасно знал самого себя и свою любовь к оставлению такой помощи сквозь время. Оставалось только запомнить страницу и позже переместиться в прошлое и как раз оставить себе эту помощь.
|
138 |
|
|
|
- Ох, спасибо, дорогой! - Элси облегчённо выдохнула и чмокнула "мужа" в щёчку, подыгрывая ему. Жаль, конечно, что ССовец так и не объяснил, в чём их подозревают. Но то ли в мире победившего нацизма паранойя и ловля евреев под кроватью стала нормой, то ли не так уж эти фашисты и выигрывают войны, в которых участвуют. Ладно. Плевать. Скоро эта временная линия перестанет существовать.
|
139 |
|
|
|
Офицер внимательно смотрел то на документы, то на лица Лауро и Элси. Он пролистывал внимательно каждую страницу, подносил к глазам, вертел. - Прошу прощения, бригадефюрер Джакомо. - Со смесью облегчения и разочарования он вернул документы Лауро и показал рукой такое знакомое приветствие. - Вы здесь по заданию Итальянского Рейха? Нас не уведомили о вашем прибытии. Желаете, чтобы я уведомил остальные подразделения или снарядил отряд для сопровождения?
|
140 |
|
|
|
– Не стоит извинений, – приняв документы, тут же передал те Элси.
Стоило поблагодарить себя будущего позже бутылкой с местных виноделен за документы высокого чина.
– Сюда я прибыл скорее на культурный отдых вместе с супругой, желая совершить это раньше, чем её физическое состояние не позволит совершать такие поездки, – на пару мгновений скосил взгляд на живот "жены", давая понять офицеру о чём шла речь. – Будет замечательно, если наша тихая поездка такой же и останется.
|
141 |
|
|
|
- Ох... - "фрау/синьора Джакомо" скромно потупила взгляд. Но мысленно фыркнула в адрес Лауро: мол, это ж надо было! - Да... - коротко подтвердила она слова "мужа". Осталось спровадить этих чёртовых эсэсовцев и... возможно, убраться самим из этого времени.
|
142 |
|
|
|
- Да, конечно. Не буду больше беспокоить. - Ответил офицер и быстрым шагом ушёл прочь.
Через несколько секунд раздались несколько резких слов, которые пара не смогли разобрать, и вернулась библиотекарша с охапкой карт и виноватым лицом. - Вот карты. Простите, пожалуйста. Тут все, что у нас есть.
|
143 |
|
|
|
– Ох, не стоит извинений, – мужчина поднял ладонь, пытаясь успокоить работницу библиотеки. – Можете себя даже похвалить, ведь оказались гораздо бдительнее любого другого. Первая наша проверка документов с момента начала прогулки! – Лауро выглядел не особо напряжённым, будто случившееся не показалось ему даже проблемой. – Ох, давайте приму уже эту тяжесть!
Добродушно улыбнувшись, итальянец поспешил принять охапку карт и отнести их уже к месту изучения.
|
144 |
|
|
|
И на карте парень увидел знакомые очертания континентов окрашенные в три цвета. Красный для германских земель, жёлтый - для японских. Больше никаких стран не наблюдалось, если не считать разделение Рейха на американскую, британскую, европейскую и африканскую части.
|
145 |
|
|
|
Изучив карты, Лауро тут же отослал их Хасану и сообщение сверху.
«Проверим события в прошлом? Штаты, Англия?»
|
146 |
|
|
|
"Ого. Думаю вам пора возвращаться. Есть две идеи, надо их обсудить. Требуется совет более опытных хронопутешественников."
|
147 |
|
|
|
«Ожидай.»
– Хасан думает обсудить всё вместе на месте встречи. И возможно обратиться к специалистам. Готова?
|
148 |
|
|
|
- Да! - Л`си была рада поскорее уже свалить из этого чёртового Рейха. У неё были предположения, что судя по паранойе местных фашистов, они то ли перессорились с японцами (ну надо же, кто бы мог подумать, что нацисты не поссорятся с азиатами), то ли контролируют значительную часть указанных на карте территорий в меньшей степени, чем показывают, то ли ничейные земли не такие уж ничейные. А, впрочем, плевать. Они отправятся в прошлое, исправят его, и эта временная линия перестанет существовать.
|
149 |
|