|
|
|
Те слова, что их прошептал Гаэль, не предназначались для ее ушей, ведь Луиза не понимала креольский. Однако начало вернуло к пословице, что дыма без огня не бывает. Этот тип трудно было прочесть. Ее мнение о темнокожем вампире то и дело менялось, словно маятник - от наблюдений не было почти никакой пользы. Все равно, что угадывать биографию Винклер по роли Гамлета. Немного промедлив, как будто она подражала его манере сгущать краски, Луиза негромко произнесла: - Я нет. После это ей оставалось лишь слушать, что думают обо всем этом другие лилим. Изабель, судя по ее словам, не прочь была соскочить со Скелтонового крючка, но пока не давала своих идей на этот счет, в то время как гаитянин, напротив, довольно ясно донес свои мысли и даже смог удивить ее некоторыми соображениями. Впрочем, она сомневалась что это сработает... Все это. Наконец, пришла ее очередь говорить. - Если задумал остановить реку, вместо того, чтобы перекрывать притоки, не проще ли перекрыть ее в том месте, где они сливаются воедино? - она попробовала придать своей следующей мысли такой образ, который лучше поймут остальные. - У предательства множество причин и целей, в то время как способов всего два. Если предатель вообще существует, то он добывает информацию. Чем она ценее, тем вероятнее, что предатель попытается получить к ней доступ. Чтобы уменьшить круг подозреваемых, можно придумать вымышленную тайну и посмотреть, кто из собратьев станет проявлять к ней интерес... Она сделала паузу, прежде чем перейти к следующим суждениям, которыми собиралась поделиться. - Мы ничего не знаем, согласна. Попытать счастье в городском архиве или же всецело положиться на наши уши и рот мисс Деверо? - поскольку Луиза не предоставила времени ответить, можно было считать вопрос риторическим. А она тем временем продолжала: - Меня больше всего интересует, что в Новой Англии такого, за что воюют вот уже более ста лет? Почему нельзя просто убраться отсюда? Почему нельзя, чтобы ни мы, ни они установили контроль? Завершив свою речь, женщина обвела присутствующих взглядом, будто надеялась, что у них уже появился ответ на какой-то заданных ею вопросов, не смотря на всю смехотворность такого предположения. В этом смысле все они были в одной и довольно глупой лодке.
|
61 |
|
|
|
Кромешная темнота свернулась вокруг дайнера кольцом, даже отойдя на пол квартала от освещенного заведения, каиниты оставались в ее липких объятиях, и только в нескольких сотнях метров впереди маячили едва различимые тусклые огни. Прикосновение теней было холодным даже для мертвой кожи вампиров, практически не оставляя сомнений в сверхъестественной природе феномена, но он, похоже, не заботил Рейнджеров - двое часовых продолжали дежурство на крыльце, безразличные к творящейся вокруг чертовщине, тогда как остальные члены стаи по команде Скелтона стали методично зачищать дайнер от следов встречи. После недавних событий в Конкорде такое спокойствие могло значить только одно - темнота знакома Рейнджерам (не могли же они не заметить, как внезапно на всех окрестных улицах погас свет?). Для гостей же природа явления оставалась загадкой, даже обостренные чувства ночного хищника не могли уловить происхождения или хотя бы направления источника тьмы, оставляя с неприятным ощущением неведения, которое действовало на самые базовые инстинкты вампира - любое неведомое мгновенно становилось угрозой и нутро требовало скорее оставить этот район, тем более что прямо сейчас, кажется, здесь было нечего ловить.
Большая часть заданных Луизой вопросов не имела ответа - слишком много было неизвестно, слишком много вероятностей. Очевидно было только одно, как и задание Скелтона, задание кардинала Полоньи было проверкой. В таких случаях важен не только результат, но и путь к нему. Возможно, предателя и правда не существовало, но это не значило, что его не нужно искать. Знать бы, что именно проверял кардинал - исполнительность, и тогда нужно было рыть носом землю, или же, наоборот, способность мыслить критически, и тогда поиски не стоило даже начинать, но что творилось на уме у Полоньи знал только он сам. Другим любопытным вопросом было то, следит ли Ласомбра прогрессом своих подопечных и если да, то каким образом. Еще один вопрос без ответа.
Самое паршивое, что судя по настроению местных, все эти вопросы без ответа могли легко довести до окончательной смерти - то как ревностно Скелтон отстаивал свою независимость давало поводы считать, что он расправится с угрозой, реальной или мнимой, самым решительным образом. Поэтому следующий шаг стоило выбирать аккуратно.
Можно было попробовать разговорить Рейнджеров в неформальной обстановке. Прошедшая встреча была, пускай и немного смазанным, но формальным представлением, и теперь вампиры могли общаться напрямую друг с другом. Быть может кто-то из подручных Скелтона окажется разговорчивее. Другим вариантом было знакомство с остальными стаями Волны. Для этого был очевидный повод - такое представление, как и с Рейнджерами, и дуктусы стай могли дать иной взгляд на ситуацию в области. И Ночная смена, и Живодеры на зиму перебирались ближе к побережью, так что отыскать их не составило бы большого труда. С Дикой сворой ситуация обстояла сложнее. Во-первых, не было понятно кто из стаи вообще уцелел после Конкорда, во-вторых, неизвестно, где они сейчас находились. Скорее всего, где-то в Вермонте, но как их там найти без наводки?
Другим, более рискованным, но потенциально более результативным вариантом, было отправиться в Конкорд. Если предположение о том, что Скелтон в сговоре с кем-то из свиты Пендрагона правда, можно было попробовать отыскать контакт и навести собственные мосты. К тому же, если верить рассказам очевидцев сражение, появление Слейна было неожиданностью для Роберта, но не для его подручных. Возможно, внутри железного кулака было не все так гладко.
Наконец, можно было просто ждать, рассчитывая, что действия группы наделали достаточно шума, чтобы привлечь внимание местных игроков. Это был, пожалуй, самый ненадежный вариант - шума могло быть недостаточно или эти таинственные силы, если они существовали, могли решить ограничиться наблюдением, да и ждать значило полностью выпустить инициативу из своих рук. Однако помимо миссии у вампиров хватало и бытовых забот - нужно было обустроить убежище и обеспечить себя пропитанием. Обычно стаи обустраивали коммунальное жилище, но учитывая почти демонстративное отстранение Ника и особые обстоятельства Луизы, о жилище для стаи, как и о самой стае, похоже, пока было рано говорить. Это, безусловно, не добавляло вампирам очков в глазах традиционалистов Шабаша, но могло стать полезным инструментом в создании образа простачков, которых не нужно бояться
|
62 |
|
|
|
Гаэль поднял руку, показывая, чтобы все прислушались к нему, а сам тихо произнёс: – Дамы, может быть вы не заметили, но, кажется, обсуждая наши дела здесь, мы подвергаем себя дополнительной угрозе. Тьма... – вампир указал кивком на погашенные огни: – Быть может я ошибаюсь, но за нами могут наблюдать... через тени. Предлагаю переместиться в более подходящее место. Надеюсь, что это лишь паранойя... но обсуждение лучше отложить до убежища, которому мы сможем доверять, – Змей обвёл взглядом улицу, будто даже воздух может тут подслушивать.
Прямо сейчас каждый в городе мог воспринимать их маленькую группу как кучку диких вампиров, вряд ли связанных верностью или даже общими интересами. Да, самая толика интереса была, навязанная кардиналом, как минимум, и чтобы усилить её привкус нужно было ещё постараться не распасться до момента утверждения плана действий. Николас, наиболее близкий к Скелтону кандидат, судя по всему отпал ещё до выхода из бара, став по сути одиночкой в их ночном пути, и, вместе с тем, буквальной угрозой искре их поисков. Гаэль был бы даже не против дождаться его сейчас в этом самом переулке, чтобы поговорить по душам, или, быть может, просто избавиться от опасности. Был бы не против, если бы знал какой силой и опытом обладает потенциальный противник в их деле. Хоть и оставалась надежда, что каинит просто очень мнительный или едва терпит неприязнь к собравшимся, переступая через себя даже для общения с ними, и что он присоединится к ним позже, Змей всё-таки подозревал, что его верность не на их стороне, более того, ищет повода преуспеть своими руками, выслужиться, чем может подставить и подвергнуть риску уже и гаитянина со товарищи. И был бы рад ошибиться, ведь задачи от Полоньи, вроде как, не предполагают прямой конкуренции.
– Как вы уже наверное поняли, но меня несколько заботит то, что шавки сделали с моей прошлой стаей... – продолжил Олбрус уже громче: – Смогу ли я рассчитывать на вашу помощь в расследовании этого... происшествия? Подозреваю, что это окажется во много раз более сложным, чем охота на какого-то смертного, – Гаэль понизил голос до едва слышимого: – И ещё... винкулум. Было бы лучше его всё-таки провести, ради общего дела, – вампир оглянулся, ища глазами некого невидимого наблюдателя: – Но это разговор не для "пустой" улицы.
|
63 |
|
|
|
Слова гаитянина не оставили ее равнодушной. Сперва Луиза медленно обвела взглядом переулок. Вместе с преображением она получила некое сверхъестественное чутье, при помощи которого иногда удавалось раздвинуть границы восприятия, уловить отголоски или даже сущности из другого мира, скрытого за вуалью, однако теперь на него нельзя было положиться. Смутное ощущение чужого присутствия разлилось в мягкой ночной тишине, но если причиной тому были способности вампира, то этот шпион был экспертом по маскировке. Менять реальность в таких масштабах рядовой исполнитель не способен, а значит и выявить его дано не каждому - это задача для профильных специалистов, вроде тех, что она их с радостью натравила бы на Скелтона. Они выкорчевали бы из его башки интересующие ее сведения, словно старый крепко въевшийся в землю пень. К сожалению, сама она в этом не преуспела. Разделив беспокойство Гаэля, она тем не менее сочла возможным дать ответ на одну из реплик не откладывая. - Я понимаю твою боль... - произнесла женщина, приблизившись к собрату. Найдя его взгляд и руку она на мгновение соприкоснулась с ними, чтобы приотворить врата его души, но затем отстранилась обратно в объятия ночи, чтобы указать на висок и несколько раз дотронуться до него пальцем. - Но здесь главная не она, а ты. На этом совет можно было закончить, ведь Луиза уже сказала самое основное. Однако чувство наставнического рвения заставило ее шире открыть глаза, словно она хотела поймать в них едва различимое отражение Гаэля, и превратить изречение в тираду под стать иной религиозной проповеди. - Они ушли, это их рок, - почти равнодушно произнесла ламия. - С этим уже ничего нельзя сделать. Но эта воронка затягивает и тебя. Как будто ярмо у тебя на шее, которое тянет в преисподнюю. Ее дыхание... Разве ты не чувствуешь? Ты больше не властен над своей судьбой, ты выбрал идти путем мертвецов. Но действительно ли ты должен?..
Луиза сделала небольшую паузу, чтобы выделить то, что она предлагала, а не только саму проблему, которая для нее была очевидной. Она бы сказала об этом раньше, но не хотела устраивать разбор при всех, не будучи ни священницей, ни подружкой Скелтона. - Наверное, ты хочешь истратить свой шанс, - продолжила латиноамериканка с мягкой уверенностью в интонациях. - Но, может быть, если ты действительно должен отомстить за их смерти, такая возможность сама тебя найдет? Не торопись. Подумай. Прими эту боль, как есть - она сделает тебя сильнее.
Не желая дальше развивать эту мысль, она обернулась к мисс Деверо и немым жестом призвала участвовать в этом разговоре тем или иным образом. Благо, креол предоставил для этого массу поводов, одним из которых было братание - Луиза не помнила, чтобы сестра из Канады огласила свое решение на этот счет.
|
64 |
|
|
|
Тьма сгущалась и становилась практически осязаемой, как плотная пелена. Боль и скорбь, которые она чувствовала как исходили от Гаэля, были лишь мгновением в этой бескрайней тьме. Но время не на их стороне, и сейчас важно заботиться о текущих делах и поиске безопасного убежища.
Скелтон и Полонья напоминали старых заправских шулеров, тасующих свою колоду карт. А вся эта история подвешена на крюки вопросительных знаков, от старых как мир вопросов - "кто виноват?", и "что делать?"
- Нужно бороться за свое право жить без оглядки на прошлое! Предложение Гаэля о перемещении в более безопасное место показалось ей разумным, и она кивнула в знак согласия
Если планы Луизы - найти цимесха ей были ясны, и она была готова поддержать эту идею. Однако она также была заинтересована в планах Гаэля и хотела узнать, насколько они соответствуют её собственным идеям. Разговор обещал быть интересным, им предстояло решить, стоит ли участвовать в странной игре Скелтона с его охотником или отправиться в Конкорд или сперва наладить контакты со стаями. Иметь своих союзников всегда полезно. А контакты со стаями могут обеспечить дополнительные ресурсы, поддержку и информацию.
Изабелла оглянулась на окружающие тени, остерегаясь невидимых глаз, и ждала, чтобы начать двигаться в сторону предполагаемого убежища, где они смогли бы более подробно обсудить свои дальнейшие шаги и планы.
|
65 |
|
|
|
Гаэль задумчиво некоторое время ловил взглядом взгляд Луизы, ничего не говоря, не продолжая тему, но лишь аккуратно обкатывая сказанное ей в уме. Результатом размышлений был шепот, после того как высказалась Изабель, креол тихо произнес, обращаясь скорее к себе, чем к окружающим: – Se sò, sò... Судьба, предназначение, – его голос прозвучал утвердительно, или даже решительно, но вместе с тем как будто бы со смирением, которое любопытный глаз вполне мог бы заметить и во взгляде гаитянина, обращенном им к девушкам.
– Изабель... Ты избегаешь темы Винкулума. Мне считать это отказом или согласием? – Олбрус посмотрел на небо, будто бы именно там может быть записан ответ на высказанный вопрос в таком тоне, что не сразу было понятно, он таки реальный или всё-таки риторический: – Идёмте, не будем искушать Кафу, найдём место для разговора. У кого есть на примете что-то подходящее?
|
66 |
|
|
|
- Для ритуала необходимы посуда и нож, - произнесла Луиза в ответ на предложение. Идею о привнесении смысла в его душу, она решила пока оставить. Судя по той эмоции, что шла от Гаэля, он либо так ничего и не понял, либо отверг ее наставление. Впрочем, для таких разговоров здесь, правда, было не место, да и в двух словах это не объяснишь. Возможно, не стоило начинать? Пускай они временно в одной лодке, но в конечном счете путь у каждого свой. С этой мыслью она продолжила: - Если у меня на пути встанет волк, мы сразимся. Я не боюсь этого, - слова эти прозвучали в ее исполнении так, словно попадись ей сейчас вервольф, Луиза встретила бы его спокойно, и ни один мускул на ее лице не дрогнул бы. - Но я не стану идти по дороге мести. Тем более я уверена: они ни при чем. Теперь это ответ на твой вопрос. Что до всего остального, то полагаю, мы просто найдем какую-нибудь заброшку либо вломимся в чей-то дом? Там и возьмем инструменты... Знаешь, мы могли бы освоиться немного в Портленде, прежде чем лезть в самое пекло. Я бы сходила в библиотеку. Здесь, в Штатах, она есть в каждом городе... В интонациях женщины при упоминании книгохранилища мелькнуло что-то далекое и мечтательное, словно у тех проповедников из религиозных сект, что пытаются вербовать легковерных граждан прямо на улице.
|
67 |
|
|
|
– Интересно... твой план, – Гаэль кивнул, но он явно слушал самого себя больше, чем Луизу: – Библиотека тоже может послужить источником информации... хотя я и сомневаюсь, что очень уж полезной, но если ты знаешь, что ищешь... Будь осторожна, я слышал, что по ночам эти заведения бывают закрытыми, не попадись. Хм, а я, пожалуй, займусь подходящими заброшками, поищу тут и там. Может и присмотрю чего дельного до того как нас настигнет Солнце... и тоже постараюсь быть осторожным, – Олбрус сверкнул белоснежной улыбкой в темноте.
|
68 |
|
|
|
- Я рассчитывала, что кто-нибудь пойдет со мной, - она бросила беглый, ни к чему не обязывающий взгляд на Изабель, раз уж у гаитянина были другие планы, а Ник закатился куда-то под стойку дайнера. - В городском архиве можно найти многое: схемы старых коммуникаций, упоминания колдовства, например. Наша история уходит корнями в те времена, когда сверхъестественному придавали больше значения, чем сейчас... Но это большой объем информации, лишние руки не помешают.
Закончив мысль, ламия слегка отступила назад, обозначив готовность немедля отправиться на поиски. Но кое-что все еще оставалось не улаженным между ними. - Как мы найдем друг друга?
|
69 |
|
|
|
– Говорят, что среди смертных распространяются такие... портативные радиопередатчики, – Гаэль показал, что он имеет ввиду, приложив ладонь к уху и изобразив звук "трын-трын" для наглядности: – Вот бы раздобыть парочку... на случай проблем, – он вздохнул: – В общем, давай по-старинке, обозначим время и место, где встречаемся, типа такого. Может я подскочу к библиотеке за час-полтора до рассвета? Подождёшь где-то рядом, так будет проще, а то хрен знает, где я эту заброшку найду, может топать придётся через весь город, а тут хоть рассчитать смогу когда и где.
|
70 |
|