|
|
|
Внезапно погасший свет был уже по-своему привычен - несмотря на то, что случилось это всего лишь в третий раз, воспринималось это уже значительно проще.
Единственной разницей стало то, что по ту сторону темноты оказались отнюдь не два человека - а четыре. Помимо Билла, который собеседовал вас еще несколько мгновений назад, в довольно типичном офисном помещении с несколькими диванчиками, кулером с водой и парой офисных полок с фигурно расставленными книгами (которые, вероятно, никто никогда не трогал), в этот раз находились три человека.
Все - примерно одинаково удивленные увидеть и обстановку вокруг, и друг друга.
За прикрытыми жалюзи окнами видно было коридор, не менее традиционно офисный, чем само текущее помещение. Чуть дальше виднелся опен спейс, в котором за столами с довольно устаревшими на вид мониторами сидели обычные офисные работники.
Ровным счетом ничего удивительного не было - если, конечно, не считать того факта, что двери, через которую бы можно было попасть в комнату не из коридора, не было. Вместо неё на стене висела картина художника-кубиста, на которой на первый взгляд разобрать ничего не удавалось.
- Так, вы подождите тут немного - мне надо сходить за вашим непосредственным руководителем. - Прервал тишину Билл, - Он вам проведет всё. Вода в кулере, печеньки в миске, туалет, если надо - по коридору налево соседняя дверь.
После этого, не дожидаясь ответа, интервьюер вышел в коридор и угрюмо побрел в сторону опен спейса.
|
1 |
|
|
|
С уходом мистера Андерсона в комнате стало на удивление тихо. Лишь слабый гул вентиляции продолжился, как ни в чём не бывало, заполняя пустое пространство. В помещении помимо Антвана остались двое людей: мужчина и женщина. Антван в знак приветствия кивнул незнакомцам, а затем, осмотрев всё вокруг – окинув глазами комнату в целом, диванчики, полки и кулер – задержал взгляд на картине, но, припомнив недавний собственный опыт с подобным элементом декора, тут же одёрнул себя.
Легкое напряжение нависло над всеми.
Недолго помявшись, Антван всё же решился прервать тишину, направившись в сторону кулера. Несколько глотков прохладной воды должны были стать для него хорошим подспорьем в нелёгком деле по сбору хаотично распределившихся мыслей. Подняв руку за стаканчиком воды, он обратился к двум оставшимся в комнате:
– Я так полагаю, вы тоже "прошли" собеседование? – спросил он, пытаясь найти взглядом подтверждение собственным домыслам.
|
2 |
|
|
|
Компания, в которой обнаружил себя доктор Моро, вызывала у него много вопросов: невысокая латиноамериканка, судя по татуировкам - из "незащищенных слоев населения", и ничем не примечательный молодой человек, не совсем соответствовали образу "будущих коллег". Мысль о том, как легко Жан принял свой карьерный поворот, насмешила его. - Насколько я понял, результат собеседования был известен ещё до его начала. - доктор сделал многозначительную паузу. - По крайней мере, моего. Понаблюдав за реакцией собеседников, он решил отдать дань формальностям и направился к кулеру, на ходу вытягивая руку. - Доктор Моро. Да, как в книжке, но пишется с "экс" на конце.
|
3 |
|
|
|
— Яра Мартинес, – представилась Яра, ограничившись ответным кивком. Бегло оглядев комнату, остановила свой выбор на одном из диванчиков, после чего уселась на его подлокотник, положив ногу на ногу и скрестив руки на груди. Новое окружение и люди оказались совсем не тем, чего она могла бы ожидать. Яра ещё раз посмотрела в сторону коридора и выглядывающих из-за жалюзи рядов столов, с сидящими за ними сотрудниками, затем перевела взгляд на мужчин в комнате, более подходящих на роль клерков, и озвучила вертевшиеся на языке сомнения. — Я надеюсь, им есть что предложить, кроме как заполнять бумажки от звонка до звонка. — И это, что получается, возьмут одного из нас? Или всех троих? Довольно большой набор, не находите? – поначалу Яра делала вид, что всё нормально, и это обыкновенная беседа обыкновенных людей, но потом решила, что какого черта она ходит вокруг да около и притворяется перед мужиками, которых знает всего пару минут. Если это хитрая проверка от организации, и она её по какой-то причине провалит, то что? Не получит работу? Ну, с учётом вскрывшихся при разговоре с Биллом обстоятельств, это весомый аргумент, но всё же, наверное, Яра справится с последствиями. А если это всего на всего простой разговор между людьми в одинаковом положении, то стоило попытаться совместными усилиями узнать чуть больше о будущем работодателе. — Вы как, сами пришли сюда по объявлению или тоже какая-то фигня произошла? Типа бац и вот вы уже в странном незнакомом месте, где секретарь сообщает вам, что вас ждут на собеседование, хотя вы точно уверены, что до этого момента ничего об этом собеседовании не слышали?
|
4 |
|
|
|
– Антван Делиньи́, – представился немного растерявшись Антван, поначалу даже приняв протянутую руку доктора Моро за приглашение к рукопожатию. После небольшой пантомимы со стаканчиком и поиском свободной руки невротичный менеджер, осознав что приветствие было адресовано не ему, а раздатчику воды у него за спиной, немного помешкал и, проанализировав всю неловкость сложившейся ситуации от её начала и до её кульминации, пришёл к единственному верному выводу: протянуть мужчине нужно стаканчик с водой. Причём именно свой.
Вопросы же девушки заставили менеджера на время задуматься.
– Не думаю что здесь будет конкурс, – вступил в разговор Антван, отвечая на слова Яры, – нас ведь уже отобрали до собеседования.
Тем временем вода наливалась уже в новый стаканчик.
– Не могу сказать, что пришёл сюда по собственной воле, – ответил Антван на новый вопрос, между делом бросив упрекающий взгляд на свою левую ногу, – но критерий отбора у всех определённо был общий. Изменённые события, да.
|
5 |
|
|
|
Жан внимательно выслушал рассказы новых знакомых, одновременно пытаясь незаметно пристроить выданный Антваном стаканчик. Покивав в ответ на вопросы про внезапное появление в загадочном офисе, он поймал напряженное выражение лица Яры и понял, что она думает о том же самом: это и есть настоящее собеседование, хитро скрытое под видом "профориентации". Дифференциальная диагностика бредовых состояний... Проблема, конечно, заключалась в том, что аналогичный опыт только что получил сам доктор Моро. Более того, с тем же самым человеком. И всех ждало бесшовное появление в комнате для профориентации. - А вы давно здесь ждете? - заинтересованно спросил Жан-Батист. - Вообще, кто первым сюда пришел? Если честно, все это "собеседование", на которое я не записывался, тоже можно назвать "измененными событиями". Я с работы уходил, вообще-то, но событие изменили.
|
6 |
|
|
|
В этот момент в коридоре вновь показался ваш "старый знакомый" Билл, рядом с которым шел высоченный мужчина в отличном черном костюме-тройке, с гладно выбритым лицом и уложенными на бок черными волосами. Он был своего рода антиподом лохматому Биллу, и шел уверенно, почти горделиво, пока ваш интервьюер, размахивая руками, рассказывал ему какую-то историю.
Услышать что-то не получилось - история закончилась до того, как пара добралась до входа в комнату, где находились новые сотрудники.
Билл зашел первым, за ним, вынужденно пригибаясь из-за недостаточно высокого дверного проема, забрался и высоченный мужчина. — Так, это ваш непосредственный руководитель - Джон Смит. - Начал Билл, и в ответ на представление великан кивнул. - Ладно, всем успехов, я пойду, у меня еще куча работы. После этого Билл покинул помещение, оставляя вас наедине с Джоном Смитом.
Некоторое время царила тишина, которая была нарушена гулким басом начальника: — День добрый. Называйте меня либо Джоном, либо мистером Смитом. А теперь пройдемте. Голос его был достаточно хорошо поставлен, и выызвал желание слушаться.
Троица проследовала за ним наружу.
Мистер Смит провел вас мимо виденного ранее опен-спейса, по коридорам с закрытыми дверями, параллельно поясняя: — Это админинстративное крыло. Тут трудятся коллеги, занимающиеся внутренней документацией и различными бюрократическими вопросами. В агенстве многие относятся к ним с, хм. Некоторым высокомерием, но это, конечно, совершенно некорректный подход. Количество работы, которую они проделывают, для облегчения нашей работы не поддается описанию.
Группа достигла лифтового холла, а коридор продалжался дальше. — Далее - места местных служб обслуживания здания, технические специалисты, компьютерщики. Но нам - в лифт.
Негромкий "дзынь" оповестил группу о прибытии лифта, и двери его дружелюблю открылись.
В очередной раз нагнувшись - двери явно не были готовы к человеку чуть за два метра ростом - мистер Смит пригласил всех внутрь. Когда все четверо были внутри, двери лифта закрылись, и он тронулся.
Какое-то время понаслаждавшись традиционной, и весьма надоедливой, лифтовой музыкой, группа дождалась таки открытия дверей. Лифтовый холл и коридор был похож на предыдущий, но в этот раз проходы в коридор были закрыты стеклянными дверьми, которые открылись при приближении. — В двери встроена система распознавания сотрудников, чтобы случайные люди не зашли. Тут, всё же, начинается территория наша, где работают с различной информацией, обладающей некоторой долей секретности. Мы не хотим, чтобы действия неаккуратного уборщика привели к какому-нибудь несчастному случаю снова.
Коридор вел мимо очередного опен-спейса, который довольно значительно отличался от виденного ранее - но не компьютерами. Во-первых, сидевшие за столами сотрудники значительно меньше напоминали офисных рабочих - форма одежды была весьма свободной, и разнилась от костюмов и вечернего платья (в единственном экземплеяре) до гавайской футболки и шорт. Во-вторых, на столах вместо обычных бумаг и всяких кактусов в небольших горшочках, лежали совершенно разные предметы: куклы, водяные пистолеты, детские кубики, модель виселицы и куча других слабо имеющих отношение к обычной работе штук.
— Маленький Джон, это наши новички? - раздался возглас откуда-то из глубины опен спейса. Вообще, на троицу смотрело достаточно большое количество людей. — Мистер Смит, или Джон. - Поправил говорившего ваш проводник, и, не отвечая на вопрос, продолжил рассказ, - Здесь работают специалисты по поиску информации об измененных событиях. Профессионалы своего дела, работающие как в офисных, так и в полевых условиях.
Далее был кусок коридора, вновь закрытый стеклянными дверями. — А тут начинается наша территория. Оперативных групп. По правую руку - кабинет штатного психотерапевта, больничная палата, столовая, тренажерный зал. По левую - Джон указал на единственную дверь во всей левой стене, - Помещение вашей группы, в которую у меня нет доступа в обычных условиях. Прямо - мой кабинет, арсенал и склад. Нам туда. Несмотря на то, что мистер Смит перечислил три места, которые должны быть прямо, сомнений не было - дверь была всего одна.
За ней был кабинет, образцово-показательно аккуратный, в котором был длинный стол, вдоль которого было по шесть стульев с каждой стороны, а в дальнем конце - еще один стол, с аккуратными стопками бумаг, лампой, пишущими принадлежностями, и одинокой варежкой, лежащей прямо посередине.
Мистер Смит уселся за кресло в торце, и пригласил остальных присоединиться за другими креслами. Пока это происходило, он полез в ящик стола, и достал подставку, на которой, в специальных пазах, лежали три абсолютно черные палки длиной сантриметров двадцать каждая. — Прежде, чем мы перейдем к долгому объяснению, хочу спросить: на что вы обратили внимание, пока мы шли? И, возможно, предполагаемые причины того, что вы посчитали странным.
Результат броска 3D100: 48 + 25 + 14 = 87. Результат броска 3D100: 51 + 45 + 83 = 179. Результат броска 3D100: 77 + 85 + 70 = 232.
|
7 |
|