|
|
|
- Не уверен, что Красноклеймённые чтут бандитские понятия, - Сильдар пожал плечами. - Да и вообще, всегда думал, что эти понятия работают только тогда, когда это удобно головорезам. Но спорить с тобой не буду. Попытка не пытка, кто знает, может и правда, часть из них выберется из логова, и мы сможем совладать с ними разбив на две части. - Ааа... То есть мне с вами пойти? - неуверенно спросила Гараэль. Но судя по тому, что Ланселот сказал, её пока никто не собирался списывать со счетов, так что девушке ничего не оставалось, как следовать за всеми.
План друида не встретил возражений, а потому все четверо направились в сторону Фандалинской Рудной биржи. Это была местная торговая лавка, где шахтёры взвешивали, оценивали и продавали свои ценные находки. Биржа также служила в качесте неофициального архива, где регистрируются заявления прав на участки для добычи ископаемых. Добиться аудиенции у Халии не составило труда, и вскоре наёмники стояли у неё в кабинете. Большая комната была обставлена со вкусом и богато. Торнтон, женщина-человек лет сорока, с холодным, расчётливым взглядом, серыми волосами, собранными пучок и строгим платьем оглядывала стоящих перед ней с безучастным видом. По крайней мере, по её лицу прочесть мысли было почти невозможно. - Чем же я могу быть полезна уважаемым путникам? - её голос был тихим и вкрадчивым, но он таил в себе властные нотки женщины, уверенной в своём положении.
|
61 |
|
|
|
Ланселот вежливо поклонился Халии Торнтон и начал говорить уверенным, спокойным тоном:
— Приветствуем вас, достопочтенная госпожа Торнтон. Моё имя — Ланселот, и я в сопровождении доблестных Сильдара, мудрого Регмора, а также посвящённой Гараэль. Мы прибыли в ваш прекрасный Фандалин, исполняя поручение по защите торгового груза, и благодаря этому оказались здесь.
Позвольте, если угодно, поделиться целью нашего визита. Прежде всего, хотелось бы узнать, не располагаете ли вы сведениями о господине Гандрене Роксикере и его братьях. Вы, как известно, знакомы с кругами рудознатцев и их текущими поисками. Возможно, вам что-либо известно о судьбе господина Роксикера, учитывая ваши обширные контакты. Также нам стало известно, что некий замок по прозвищу Каменная Пасть — место, где обосновался гоблинский король Грол, — может представлять интерес в связи с нашими поисками. Если вам знакомо это название, мы были бы признательны за любую подсказку.
Позвольте также обратиться с ещё одним вопросом. Как мы выяснили, в городе действует некая группа, именуемая Красноклеймёнными, которая, похоже, не чурается угроз и расправ. Мы задались вопросом, могут ли они быть причастны к исчезновению Гандрена, и, если это так, вероятно, вы могли бы пролить свет на эту непростую ситуацию. Любая ваша рекомендация будет нам весьма полезна, а ваше мнение — безусловно ценно.
Ланселот снова склонил голову, всем своим видом выражая искреннее уважение и доверие к Халии.
|
62 |
|
|
|
Регмор решил не входить в кабинет к Торнтон вместе с Ланселотом и остальными, вместо этого оставшись в основной зале биржи. Здесь, среди шахтёров и рудознатцев, он быстро нашёл, с кем поговорить — несколько дварфов тут же выделились среди общей толпы. С одним из них Регмор перекинулся парой слов, а затем увлечённо обменивался свежими сплетнями, узнавая новости из рудников, ближайших городов и разговоры о последних находках.
Помимо этого, его внимание привлек неофициальный архив, где регистрировались права на добычу ископаемых. Порывшись в списках, он прищурившись просматривал последние заявки на участки, пытаясь сопоставить их с информацией о деятельности Красноклеймённых. Появление этой банды и рост интереса к определённым месторождениям могли быть не случайным совпадением, и Регмор надеялся отыскать хоть какую-то ниточку, связывающую новых владельцев прав с появлением бандитов в Фандалине.
|
63 |
|
|
|
- О Гандрене и его братьях я, разумеется, знаю. Правда, судя по тому что вы говорите - Гандрен пропал, а вот это уже для меня новость. Знаю лишь то, что его братья давно не заглядывали в город, а сам, по слухам, отправился по делам в Невервинтер, и должен был скоро вернуться. Так что в этой части ваши сведения даже посвежее моих будут. Халия мельком взглянула на бумагу у неё на столе и отложила её в сторону, вернувшись к разговору. - Что же касается замка Каменной Пасти, то нет, мне его местоположение неизвестно. С гоблинами я дел не имею, как вы понимаете. Впрочем... - она задумчиво взглянула на Ланселота и Сильдара. - Как я слышала, у Красноклеймённых есть гоблин-прислужник. Возможно, ему про замок известно больше, чем мне. Правда, я сомневаюсь, что эти головорезы связаны с исчезновением Роксикера, но не могу что-либо утверждать. У меня нет контактов с ними, они не трогают меня, я не трогаю их - некая форма вооружённого нейтралитета, скажем так. Но так как делиться информацией они не будут, то я бы рекомендовала вам попробовать... "узнать" у них всё самостоятельно. У них тут логово есть неподалёку, под руинами Тресендарского поместья на востоке города. Может, даже доберётесь до их главаря. Хм, я даже больше скажу - готова лично проспонсировать устранение Стеклянного посоха. Только мне понадобится не только его голова, но и любые записи, которые найдутся при нём. В этом случае сотня золотых будет вашей.
-----
Поболтав с местными работягами и прошерстив архив, Регмор смог лишь с полной уверенностью определить, что ни один из найденных участков рудокопами не мог привлечь настолько существенный интерес, что ради него сколотилась целая банда, способная терроризировать пусть и небольшой, но городок. Относительно перспективные удалённые участки хоть и содержали ценные ископаемые, но требовали значительных усилий по их добыче, так что, пожалуй, только рудокопам и были интересны. А по слухам от тех же работяг, Красноклеймённые их начинали тревожить только на подходе к Фандалину, а вдалеке опаснее были всякие гоблины, орки и дикие звери. Это озанчало, что интерес Красноклеймённых лежит совсем в другой области, но очевидные ответы на ум сразу не приходили. Даже сам Фандалин не был особо процветающим городом, так что добыча с местных была довольно номинальной.
|
64 |
|
|
|
Ланселот улыбнулся, слушая Халию, и ответил с лёгким юмором в голосе:
— Ваше предложение насчёт Стеклянного посоха весьма заманчиво, — начал он, с интересом склонив голову. — Мы рады взяться за это задание, особенно учитывая, что эти личности и нам не слишком-то по душе. Но всё-таки позвольте уточнить: "голова" — это фигура речи, или же вы хотите получить её в самом прямом смысле? Знаете, хотелось бы правильно интерпретировать ваши пожелания.
Он сделал небольшую паузу, чуть приподняв брови, и добавил, продолжая в том же лёгком тоне:
— И если учесть, что вы поручаете задание на устранение их главаря, вряд ли у вас с Красноклеймёнными настоящий нейтралитет… В случае ответного нападения вы сможете себя защитить? Дело в том, что у нас есть сведения, что вечером они собираются навестить вас, причём с весьма серьёзными намерениями. Будем надеяться, что вы и ваша биржа готовы к встрече — ведь кто-то должен будет вручить нам обещанную награду после успешного выполнения задания.
|
65 |
|
|
|
Халия загадочно улыбнулась: - Кто знает, кто знает... Впрочем, опускаться до варварских методов в виде настоящего отрезания головы вовсе не обязательно. Можете его и в рабство взять, или в Невервинтер страже сдать, или по другому с ним разобраться. Главное, чтобы он вышел из игры. И бумаги, бумаги не забудьте - они тоже весьма важны. Пока не знаю какие, так что лучше хватать всё, что шуршит.
В ответ на предостережение о нападении женщина лишь отмахнулась: - Ой, да они не посмеют. У нас с ними состоялся короткий разговор однажды, и я совершенно чётко дала понять, что если они тронут меня - то им весьма не поздоровится. И судя по тому, что они меня не тревожили, мой посыл до них дошёл, а главаря я хочу устранить... Скажем так, не совсем официально, так что о нашей договорённости на каждом углу, конечно, лучше не кричать. А вот про запланированный визит ко мне в первый раз слышу. Впрочем, если это и правда так, придётся им напомнить свои первоначальные аргументы. Так что можете не переживать, ваша награда будет дожидаться вас здесь, даже если они решат заглянуть в гости.
|
66 |
|
|
|
Ланселот кивнул с уважением и лёгкой улыбкой:
— Приятно иметь дело с партнёром, который уверен в себе и своих силах. Моё дело — предупредить. Благодарю за доверие, госпожа Торнтон.
Он вежливо поклонился, попрощался и жестом пригласил Регмора, Сильдара и Гараэль покинуть здание биржи. Когда они вышли, Ланселот, оборачиваясь к спутникам, задумчиво произнёс:
— Впечатляющая женщина, должен сказать. Вполне соответствует своей репутации. Теперь остаётся посмотреть, осмелятся ли Красноклеймённые всё же нанести визит. А пока направимся к Квеллин Олдерлиф, — добавил он. — Надеюсь, ее сын сможет пролить свет на слухи о тоннеле.
|
67 |
|
|
|
— В архиве, похоже, ничего полезного не было. Судя по всему, Красноклеймённым рудники не особо интересны — работяг они тревожат только на подходе к городу, а вот дальше и не лезут. Ни одна из записей не намекает на их связь с местными участками. Гандрен не регистрировал свою находку в архиве. Либо он хотел что-то утаить, либо его находка находится гораздо дальше чем мы предполагаем.
Дварф нахмурился, взглянув на спутников:
— Уже сутки потратили, и ничего толком не нашли. Мы всё топчемся на месте, а время уходит. Надеюсь мы не опоздаем...
|
68 |
|
|
|
Ланселот кивнул Регмору с серьёзным видом, сосредоточенно выдерживая каменное выражение лица и поддакивая в нужных местах:
— Ты прав, Регмор, остаётся лишь надеяться, что с Гандреном и его братьями всё в порядке. Подумай вот о чём: если бы его хотели убить, его бы уже прикончили, и мы нашли бы его тело на дороге. Но гоблины сначала притащили его в свою пещеру, а затем в замок. Значит, у них на него какие-то более хитрые планы. Пока что, по крайней мере, его жизни ничего не угрожает.
На самом деле Ланселот едва сдерживал улыбку. Каждый раз, когда Регмор хмурился и начинал ворчать, он невольно представлял себе на его месте старую ворчливую бабку, и этот образ до слёз веселил его. Но, соблюдая звериную серьёзность момента, юноша не подал и намёка на своё настроение, продолжая поддерживать выдержанный тон и каменное выражение лица.
|
69 |
|
|
|
Регмор нахмурился ещё больше, услышав слова Ланселота, и ответил с упрёком:
— Если он ещё и жив, то лишь потому, что знает что-то такое, что хотят узнать похитители. Но долго он там не продержится — в замке, под охраной, выведать у него секреты недолго.
Регмор хмуро посмотрел на Ланселота. Ему всё больше не давало покоя, что тот относится ко всей этой ситуации с подозрительным спокойствием, даже весельем. Может, для юного наёмника всё это — просто игра, возможность пощекотать нервы и получить золото. Но на глазах у Регмора его старый друг оказался в опасности, и его волновала не только судьба Гандрена, но и безопасность жителей этого городка. А Ланселот... Ну, иногда он походил на безразличного психа, для которого чужие жизни не значили почти ничего.
Немного отстав от него дварф бросил тяжёлый взгляд на Ланселота. В последнее время Регмора всё больше тревожило, как наёмник относится к окружающим. Словно люди вокруг — не живые души, а просто пешки в какой-то игре, где он единственный, кто ведёт партию. В глазах Ланселота всё это, похоже, выглядело забавой, возможностью сыграть в героев, но без единой искры настоящей заботы о тех, кому они могли бы помочь.
Регмор всё сильнее ощущал себя неуютно рядом с ним. Ланселот словно находил удовольствие в том, чтобы плести интриги, испытывать нервы окружающих и управлять их судьбами, будто это были игрушки, которые можно просто отбросить, когда надоедят. И чем больше они продвигались в этом деле, тем яснее становилось: для Ланселота жизни простых людей здесь были ничем.
|
70 |
|
|
|
Разобравшись с делами на Рудной бирже, четвёрка авантюристов добралась до фермы Олдерлиф, благо, Гараэль прекрасно знала город и быстро довела их до нужного места, обогнув трактир "Спящий великан" на всякий случай. Полурослица Квеллин Олдерлиф, хозяйка фермы, встретила их в поле, в котором она занималась прополкой грядок от сорняков. Неподалёку в зарослях кукурузы носился её сын Карп, воображая, что стебель в его руке это меч, а кукуруза вокруг - злобные орки, которых он валит десятками. Взглянув на Гараэль и её спутников, Квеллин приветственно кивнула: - Чем могу быть полезна служительнице Тиморы и её спутникам? - хрипловатый голос женщины звучал мягко и легко, было видно, что несмотря на тяжёлую работу, она всё равно остаётся в прекрасном расположении духа.
|
71 |
|
|
|
Ланселот с почтительным кивком поприветствовал Квеллин:
— Добрый день, уважаемая Квеллин. Меня зовут Ланселот, и я рад представить моих спутников — это господа Регмор и Сильдар. С Гараэль, как я понял вы уже знакомы.
Он выдержал паузу, чтобы дать хозяйке фермы время оторваться от работы и посмотреть на гостей. Ланселот продолжил с мягкой улыбкой:
— Мы здесь по причине наших поисков господина Гандрена Роксикера и хотели бы узнать, не слышали ли вы чего-либо, что могло бы нам помочь.
Его взгляд переместился к мальчику, играющему среди кукурузных стеблей.
— Также нам стало известно, что ваш сын недавно столкнулся с неизвестными людьми. Если вы не возражаете, мы бы хотели задать ему несколько вопросов о том, что произошло и где это случилось. Обещаю, что мы будем предельно аккуратны, и никаких неудобств для него не будет — всего лишь пара вопросов.
Ланселот говорил с теплотой и уважением, надеясь вызвать у Квеллин доверие и понимание.
|
72 |
|
|
|
- Гандрена Роксикера? - переспросила Квеллин. - А кто это? Я должна его знать? И где он потерялся? А насчёт вопросов Карпу... Задавайте, конечно. - Эй, Карп! Тут с тобой поговорить хотят, надеюсь, ты не натворил ничего?! - женщина крикнула отпрыску, и тот сначала спрятался в зарослях, а потом с любопытством выглянул наружу, рассматривая дварфа, человека-воина, жрицу и друида. Разглядев незнакомцев, он подошёл к ним поближе. - Добрый день! - вежливо поздоровался мальчуган.
|
73 |
|
|
|
Ланселот с тёплой улыбкой поприветствовал юного Карпа:
— Добрый день, молодой человек! Рад познакомиться с тобой. Я слышал, что ты обнаружил какой-то лаз или тоннель неподалёку. Можешь ли ты показать нам, где это место? И, если не сложно, расскажи, кто именно тебе там повстречался и что произошло.
Голос Ланселота был спокойным и дружелюбным, в его тоне сквозило уважение к мальчику, как к полноправному участнику разговора.
|
74 |
|
|
|
Регмор вежливо кивнул Квеллин и поздоровался:
— Добрый день, уважаемая Квеллин. Благодарю за то, что уделили нам время. Нужна ли вам какая-то помощь по хозяйству? У меня три бездельника ошиваются в таверне, думаю куда бы их пристроить пока мы тут остановились.
Потом он с тёплой улыбкой обратился к Карпу:
— Здравствуй, парень! Вижу, у тебя отличное воображение. Но знаешь, что любому воину, даже такому юному, как ты, нужен достойный меч.
С этими словами дварф присел на корточки, осматривая ближайшие палки и ветки, чтобы смастерить из них нечто, что вполне могло сойти за деревянный меч. Пока он работал, Регмор подмигнул мальчишке и добавил:
— Раз ты нам помогаешь, то я, в свою очередь, обещаю показать тебе парочку воинских трюков и рассказать, как мы сражались с настоящими гоблинами.
|
75 |
|
|
|
Квеллин засмеялась и махнула рукой: - Да ладно, со своим огородом я сама справлюсь. Чай, у ваших бездельников то есть более важные дела, чем в поле спины гнуть. Хотя, если уж совсем будет нечем заняться - то куда пристроить лишние руки я найду. Правда, платить мне совсем нечем, разве что урожаем могу поделиться, или обедом накормить.
Пока мальчишка отвечал Ланселоту, он с интересом следил за тем, что делает Регмор: - Да играл я тут на днях в лесу, рядом с поместьем, и нашёл туннель в зарослях. Он длинный, тёмный, я уж собрался внутрь забраться, как оттуда пара уродливых больших бандита появились! Ну я и драпанул оттуда. Могу показать, если хотите. При словах о том, что дварф научит его парочке трюков, глаза Карпа загорелись от азарта: - Конечно, от такого предложения не отказываются, господин! Пойдём за мной, тут не очень далеко...
Когда наёмники уже собрались уходить, Квеллин вдруг окликнула их: - Ох, дырявая моя голова, подождите немного! Вы же упомянули, что потеряли вашего друга, так? У меня есть старый знакомый, друид Рейдот. Он каждый дюйм земли в округе знает, может, сможет чем вам помочь? Правда, в городе его сейчас нет, он не так давно отправился к руинам Громодеревья, примерно в двух днях пути отсюда на северо-запад. Если вдруг будете в тех краях, попробуйте с ним поговорить, может и выйдет чего дельного.
------
Карп, как и обещал, отвёл их к туннелю. Небольшой разлом в каменном основании холма, на котором стояли руины поместья, тёмной расщелиной уходил глубоко в темноту. Густые заросли кустов рядом весьма неплохо скрывали его, и без помощи знающего мальчугана отыскать его было бы весьма непросто, если вообще возможно. Несколько следов виднелись на полянке перед туннелем, но они были не слишком свежими. - Вот, как и обещал, - показал пальцем Карп на туннель, разговаривая шёпотом. - Но дальше я не пойду, а то мама наругает.
|
76 |
|
|
|
Ланселот с уважением склонил голову, поблагодарив Квеллин:
— Благодарю за ценный совет. Если мы окажемся в тех краях, непременно передадим привет вашему знакомому Рейдоту и постараемся узнать, чем он может нам помочь.
Затем он обратился к Карпу, стараясь говорить мягко, чтобы не напугать мальчика:
— Карп, расскажи, пожалуйста, в какие одежды были одеты те бандиты, которых ты видел?
Ланселот попытался мысленно восстановить карту местности, обратившись за поддержкой к Гараэль, которая как местная жительница и эльфийка должна была ориентироваться в окрестностях. Разлом уходил вглубь холма, на котором стояли руины поместья. Могли ли это быть те самые руины Тресендарского поместья, о которых им говорили как о возможном логове бандитов?
|
77 |
|
|
|
Мальчик пожал плечами: - Я удирал очень быстро, так что не разглядел, как они там одеты были. Рожи только бандитские были, это точно. Ну и народ поговаривает, что под поместьем есть подземелье какое-то, так что зуб даю - туннель наверняка туда ведёт!
Примерное направление туннеля и руин вполне совпадали, и вкупе с догадками мальчика можно было смело предполагать, что скорее всего проход ведёт под бывшее поместье. И похоже, оно же служило логовом и головорезам Стеклянного посоха.
|
78 |
|
|
|
Ланселот наклонился к мальчишке с лёгкой улыбкой и тихо сказал:
— Спасибо, Карп, ты нам очень помог. Теперь беги домой, защищай маму, и пообещай мне — никаких больше вылазок в незнакомые тоннели, хорошо?
Дождавшись, пока Карп скроется из виду, Ланселот вместе с товарищами устроился в кустах неподалёку от выхода из туннеля, так, чтобы их было трудно заметить, но при этом они могли следить за входом.
— Итак, друзья, — начал он спокойно, — давайте обсудим наш план действий.
— Моё предложение таково: мы занимаем наблюдательный пост, ждём шести часов, и следим за выходами из поместья. Если заметим одиночек или небольшие группы, попытаемся их перехватить. Если же бандиты выйдут на «разборку» к этому времени, мы оценим их численность. Если их окажется пятеро или меньше, мы можем попробовать напасть. В таком случае мы можем действовать неподалёку от биржи, рассчитывая на поддержку шахтёров, или же перехватить их по дороге.
Он бросил взгляд на своих товарищей, продолжая размышлять вслух:
— Если их будет слишком много, вступать в бой не стоит. Тогда мы войдём в поместье, обезвредим тех, кто остался внутри, и подготовим засаду на возвращающихся. Если же никто не выйдет, проведём разведку тоннеля, дождёмся темноты и отправимся в поместье ночью.
- Таково мое виденье ситуации, предлагаю всем высказаться, - Ланселот ещё раз оглядел всех, ожидая их мнений и предложений.
|
79 |
|
|
|
Регмор покачал головой, выражая сомнение в плане Ланселота:
— Перехват тут — не самая мудрая идея. «Спящий великан» ведь совсем рядом, это их постоянное место. Если мы попробуем кого-то из них остановить, даже если это одиночка, высока вероятность, что он успеет позвать на помощь. А там и неизвестно, сколько этих Красноклеймённых сидит, — он посмотрел на Ланселота серьёзным взглядом. — Можно быстро оказаться окружёнными.
Регмор задумчиво почесал бороду, а потом, с лёгким любопытством, добавил:
— Слушай, а ты ведь друид, да? А это значит, можешь в зверя какого-нибудь превратиться и скрытно разведать обстановку? Я слышал, что друиды так умеют. Может, так получится разузнать, что там в этом подземелье и сколько их вообще…
|
80 |
|
|
|
Ланселот слегка пожал плечами, задумчиво отвечая:
— В принципе, превратиться я могу, — сказал он с лёгкой улыбкой. — Например, в паука. Можно было бы разведать обстановку, конечно, если меня не прихлопнут тапком. Но есть проблема, если разведка не получится, то я буду ослаблен, а информации мы не получим.
Он задумчиво взглянул на друзей.
— Думаю, наша главная цель — добраться до их лидера и застать его врасплох. Если ты считаешь, что «Спящий великан» может стать угрозой из-за его постоянных завсегдатаев, то, может быть, изменим тактику? Вместо того чтобы ждать здесь, начнём с них. Заглянем в «Великан» и зачистим наши тылы, так сказать. Потом устроим там засаду и будем готовы встретить Красноклеймённых, если они будут идти через трактир.
|
81 |
|
|
|
Регмор слегка прищурился, внимательно глядя на Ланселота.
— Ты же сам говорил, что лезть в лоб на Красноклеймённых — не самая умная затея, — напомнил он, — А теперь предлагаешь врываться в «Спящий великан» и «зачистить тылы», как ты выразился.
Он кивнул в сторону трактира.
— Я-то не против битвы, если потребуется, но, лучше хотя бы узнать сколько их там прежде чем лезть на рожон.
|
82 |
|
|
|
Ланселот чуть нахмурился, глядя на Регмора, и произнёс сдержанно:
— Ты понимаешь, это совсем другое! Мы знаем, что у них есть логово — предположительно под руинами поместья. И если ринуться туда напрямик, атакуя всех бандитов разом, то, боюсь, это занятие крайне бесперспективное. Мы ведь уже видели, к чему приводит прямое столкновение, вспомни хотя бы нашу стычку с восемью гоблинами.
Он сделал паузу, отчётливо выделяя следующие слова:
— Наша тактика должна быть другой: рассредоточить противника, атакуя с неожиданных сторон и вступая в бой, только когда у нас будет преимущество. В наших руках — инициатива, и нам нужно не упустить её. Главная цель — добиться того, чтобы каждый бой был на наших условиях и один бой начался и закончился ликвидацией их предводителя.
Ланселот с лёгкой усмешкой добавил:
— Прямо по учебнику, как мне кажется. Любой воин понимает: наилучший противник — тот, кто не ждёт удара, когда ты атакуешь его в нужный момент и с превосходством в силе. Так что насчёт того, сколько их там, — это не проблема. Проведём разведку. Подойдём к трактиру, посмотрим, что внутри, а затем… Гараэль может сыграть роль приманки. Выманим их и разобьём по частям.
С этими словами он бросил быстрый взгляд на Гараэль, ожидая поддержки или других предложений.
|
83 |
|
|
|
Регмор коротко усмехнулся и ответил, слегка прищурившись:
— Ага, конечно, они там сидят и вообще ничего не ждут. Особенно после того, как мы шуганули их у биржи. Теперь, конечно, расслабились и будут первыми в очередь за сюрпризами.
Затем он перевёл взгляд на Гараэль:
— Хотя идея приманки мне нравится. Гараэль точно подойдёт для этой роли, эльфийская грация и всё такое. Она отвлечёт их внимание на себя, а мы ударим в тот момент, когда они будут уязвимы. Так что, пожалуй, это имеет смысл.
Про себя Регмор подумал, что Ланселоту, похоже, абсолютно всё равно на Гараэль, несмотря на все его тёплые слова в её адрес. Да и ему самому, если быть честным, её участие в качестве приманки не слишком беспокоило. Если в мире станет на одну эльфийку меньше, то он переживать не будет, туда им и дорога.
|
84 |
|