|
|
|
– Хороший мальчик, – дрогнувшим голосом, оценив работу оборотня, сказала темная эльфийка. Убедилась, что Соловир не помрет без постороннего вмешательства. Больше всего жрицу поразило то, что кровь не текла. Совсем. Тогда как у нормального дроу она обычно вытекала все-таки из ран. – Что же ты за зверь такой? – пробормотала она, заканчивая осмотр, и бросила взгляд в сторону его оружия, думая о том, что мастеру клинка придется о многом ей рассказать. Она выпрямилась, подошла к Алтону и, произнеся молитву, коснулась его рукой.
|
121 |
|
|
|
Медленно тигр превратился обратно в человека, благо раны остались на теле, а не одежде, которая скрывала его достаточно хорошо от посторонних глаз, и стал за спиной Т'риссайн, оглядываясь по сторонам на предмет желающих получить еще оплеух. Таковых не нашлось, что не удивительно, если взглянуть на десяток трупов явно не самых слабых существ в Загонах, что теперь слабо напоминали самих себя. - Не будешь ты петь для таких. - Тихим усталым голосом произнес охотник. Алтон, которому лечение оказалось очень даже кстати и буквально вытянуло его из холодных объятий смерти, открыл глаза и захрипел, пытаясь сесть. Всё тело у солдата саднило, но он благодарно кивнул жрице. - Спасибо, госпожа. - Очевидно, что с жизнью он успел попрощаться еще в момент, как на него полетела дубина огра, но теперь дроу был рад, что жив и почти здоров. Затем он осмотрел поле боя и удивился еще больше, заметив трупы тех, кого не было изначально. Комментировать, правда, ничего не стал, просто поднявшись и начав поправлять доспехи.
|
122 |
|
|
|
Осмотрев мужчин, Т’риссайн констатировала, что с прогулками пора завязывать. Точнее… с такими «прогулками». – Алтон. Отруби голову вот этому, – носок сапога ткнулся под ребра ублюдочной твари, – и неси домой. Соловир, пойдешь с ним. Женщина перевела взгляд на оборотня и, коснувшись кончиками пальцев его руки, спросила: – Сильно устал? Нужно прогуляться еще кое-куда.
|
123 |
|
|
|
Соловир с трудом поднялся на ноги, которые предательски дрожали и посмотрел на останки тифлинга. Тип оказался опасным, очень опасным, жаль только, что не получилось его добить. - Госпожа Т'риссайн, могу я... попросить вас, излечить мою рану, -бледный, даже какой-то серый мастер клинка посмотрел на свою хозяйку, - Вроде бы в этот раз я вас не подвел. Соловир просто чувствовал, что придется объясняться, откуда у него такое интересное оружие, хотя прятать его было тоже глупо. "Быть может, эта рана сегодня не последняя" - подумал он о подвале.
|
124 |
|
|
|
- Слушаюсь, госпожа Т'риссайн. - Солдат, приведя себя более менее в порядок, склонил голову и шагнул к растерзанным останкам тифлинга, примерился и одним ударом отделил погрызенную голову с двумя багровыми рогами от тела, затем содрал с одного из огров часть доспеха из шкуры и завернул добычу в неё. Взгляд его привлек к себе доспех, в котором был главарь багбиров, но снимать полный латный комплект с трупа сейчас да еще в таком месте времени не было, потому парень обошелся тем, что забрал его моргенштерн в добавок к мечу полукровки. - Готов еще столько же разорвать. - Тихо ответил на вопрос жрицы оборотень и глаза его опасно блеснули. Видимо, чувство собственности у него проявляется не только тем образом, что женщина видела в гостях у Саджи'Анак.
|
125 |
|
|
|
– Надеюсь, не придется, – отозвалась жрица, погладив по плечу мужчину, а затем улыбнулась ему, воспринимая этот блеск глаз как должное. Сама такая, гребет под себя все, что не приколочено, не разбираясь особо, нужно оно ей или нет, а потом уже размышляет: зачем? – Могу только кровь остановить, – вздохнула в ответ на просьбу Соловира Т’риссайн и подошла к воину. Произнесла молитву и легко прикоснулась к ране на животе мастера клинка. – Вещи собирайте и делите между собой. Ненужное продайте, половину мне, – она усмехнулась и, тронув оборотня за руку, сказала: – Пойдем.
|
126 |
|
|
|
-Спасибо, госпожа, - кивнул Соловир лаконично, подразумевая и лечение и часть добычи. В его глазах разгорался алчный огонек, наконец то появятся деньги, хдить с 30 ю золотыми в кармане для мастера клинка было не выносимо. - Срезай ремни доспеха, Алтон, потом заменим, - Соловир принялся собирать имущество в кусок шкуры и перекинул ее через плечо. Алчность будто придала сил, воин даже забыл ранах, пока не дернулся. Разделившись на дороге с Т'риссайн, Соловир с Алтоном зашли в первый попавшийся магазин и продали все, кроме меча и щита, даже обращая внимания на еще свежую местами кровь. Мастер клинка отправил солдата с новым мечом в казарму, а сам пошел на стречу с Истраном, не забыв посидеть в темноте с полчаса, чтобы зажили раны.
|
127 |
|
|
|
Т’риссайн вскоре вышла обратно, к «Визжащему вроку», и, поколебавшись, вошла внутрь. Там всё было, как обычно, словно ничего и не произошло. Только ввиду того, что время уже было более позднее, народа внутри прибавилось, а арену уже готовили к боям. Красных баронов, впрочем, пока еще не было, как и других важных действующих лиц заведения. Она поднялась наверх, чего здесь сидеть, когда есть такая уютная комната Илэйв. Несколько взглядов проводили их с "человеком", но следом никто не пошел. Комната же была в том состоянии, в каком они её оставляли около часа назад. Женщина лениво устроилась на аккуратно застеленной постели. Элоил сел рядом и осмотрелся. - Что мы тут делаем? - Спросил он негромко, явно не понимая причин, побудивших Т'риссайн вернуться. – Чисто теоретически ждем, – она упала спиной на кровать, закрывая глаза. Охотнику же падать не хотелось и он внимательно следил за тенями и прислушивался к звукам, всё равно не заметив того момента, когда в комнате они оказались уже не одни. - Вы очень уверены в себе, госпожа Т'риссайн, раз позволяете себе так легко вернуться сюда. - Раздавшийся от кресла рядом со столом в углу комнаты голос заставил посмотреть в ту сторону, и увидеть мужчину, с которым жрица имела дело в прошлый раз. Эминс. Жрица улыбнулась, а затем нарочито медленно приподнялась на локтях и, склонив голову, скривила на мгновение губы: – У всех свои недостатки. - Вероятно, вы хотели о чем-то поговорить? - Предположил Эминс, наклоняя голову немного вправо и внимательно следя за тем, чтобы оборотень не дергался, ибо Элоил в первые мгновения хотел прыгнуть на гостя, но после мягкой реакции хозяйки передумал. – Разумеется, – она искривила губы уже раздраженно, – хотела. Но ваш нелюбезный прием несколько охладил мой пыл. – Прозвучало это с отчетливым упреком. - Это когда ваш тигр напал на мою помощницу? - Уточнил без тени недовольства или еще чего-то подобного в голосе мужчина. – Это когда ваш помощник разнес дом с несчастными гоблинами, а затем попытался повторить то же самое со мной и моими спутниками, – мягко поправила мужчину дроу. - Банальное недопонимание. - Развел руками "волшебник". - Ему приказано было проследить за тем, чтобы вы не последовали за Илэйв, которая представляет для меня некоторую ценность, однако когда вы пришли ко мне... у него не было выбора, кроме как попытаться остановить вас. – В таком случае, надеюсь, что ему отрадно находиться там, где он нынче пребывает, с полным осознанием того, что он сделал все, что было в его силах, – ядовито отозвалась жрица. – Как твое имя? - Каждый понимает риск пребывания в таком месте, как это, госпожа Т'риссайн. Моё имя Эминс, я говорил вам его в прошлый раз. - Спокойно ответил мужчина, подавшись чуть вперёд, а затем напомнил. - Вы хотели поговорить о чем-то. Явно не о моём имени. – А, да, – женщина оживилась, – о вашей смерти. И смерти той самой Илэйв, которая представляет для вас «некую» ценность. - Боюсь, это невозможно. - Вздохнул с притворным сожалением Эминс, из под полы плаща вынимая и демонстрируя длинный серебряный меч. - Но вы можете попытаться. Тогда ваш дом отправит солдат мстить и в который раз разнесет Врок и пару улиц рядом. Т’риссайн хмыкнула. – Я знаю. Прекрасно знаю. Я договариваться пришла, в конце концов, а не заниматься… хм… странными делами. И кабы ваш спутник это знал, то, возможно, сидел бы сейчас где-нибудь живой и здоровый. - От ошибок никто не застрахован. - Согласно кивнул маг, пряча меч обратно под плащ. - И в чем состоит ваше предложение? – Мне нужны гарантии, что ваша очаровательная спутница, о которой вы так трогательно заботитесь, не всплывет в самый неожиданный и неподходящий момент на городской улочке, – с нескрываемой иронией сказала дроу. – У меня есть куча более интересных дел, чем поиск виновных и их устранение с последующей добычей голов для предоставления доказательств. - Об этом можете не беспокоиться. И примите мои извинения за это недоразумение с солдатом. Больше подобного не повторится. - Склонил голову мужчина, да и в голосе была искренность. Оно и понятно, кому понравится терять помощников каждый раз, как какая-то сумасбродка что-то учудит. – В прошлый раз меня тоже заверяли, что все в порядке, но на деле… – Т’риссайн позволила себе усомниться, скептически поджав губы и нахмурившись. - Если она снова доставит вам неприятности, её голову я доставлю вам лично вместе с любыми другими частями тела. - Уверенно пообещал Эминс, глядя на собеседницу. - Кому нужны подчиненные, ставящие начальника в неудобное положение. Она усмехнулась как-то странно и задумчиво сказала: – Сомневаюсь, что сможете сделать это. – Жрица поднялась и, оправив одежду, направилась к выходу, саркастично заметив на прощание: – Приятно иметь с вами дело. - Взаимно. - Усмехнулся в ответ волшебник, не моргнув и глазом, и так же поднялся, собираясь выйти следом за гостьей Врока. Т’риссайн вышла и, раз уж ее дела на сегодня были закончены, направилась домой. Предстояло поговорить с Соловиром.
|
128 |
|