|
|
|
- Окей, хорошо. - Мердок предпринял тщетную попытку взобраться на слона - Корвин, помоги мне!
"Телема"... "Телема"... О чем-то таком Итан определенно слышал. Стоп! Он наконец вспомнил, где именно слышал это слово. Так называлось какое-то оккультное учение, поклонником которого являлся флоридский кандидат в сенаторы от Либертарианцев, Август Сол Инвиктус. Кроме своего крайне необычного имени этот политик прославился также и тем, что как-то принес какому-то языческому богу в жертву козу и выпил ее кровь.*
Больше ничего о "Телеме" он не слышал. Впрочем, за последние несколько часов с ним произошло столько всего необычного, что он был вполне готов принять и такое объяснение.
|
151 |
|
|
|
Корвин помог Итану вскарабкаться по холодным прутьям забора, с которого, как с трапа Итан мог пройти на стоявшую рядом слониху. Покатое серое тело мерно дышало в ожидании. В полумраке оно было похоже на неустойчивую кучу плоти, покрытую брезентом. Под ногой могла оказаться кость, а мог быть и ненадёжный кусок слоновьего жира, но Итану было не выбирать. За прошедшие часы Корвин и Мидори успели показать, что свой безумный план они намерены провести до конца. Итан сделал маленький прыжок и оказался на спине Венди, на четвереньках, чтобы уж точно не соскользнуть на землю.
Кожа слона оказалась на удивление мягкой и с сухой, шершавой текстурой. И тоньше, чем ожидал Итан. Она была чуть прохладной на ощупь, что создавало ощущение искусственности. Слониха на появление человека на спине никак не отреагировала. Следом за Итаном с гораздо большей проворностью на слониху забрались Корвин и Мидори.
— Вперёд, Венди! В Кенсингтонские сады Нового Орлеана!
Корвин легко хлопнул слониху по спине, и она медленно пошла на выход из ангара, неся на спине троих людей.
Слониха вышла через отрытые наполовину ворота, и прошла мимо кареты скорой помощи. У жёлтой машины были оставлены открытыми настежь все двери и внутри горел свет, но фары были потушены. С высоты слоновьей спины скорая казалась довольно скромных размеров. На её крыше тоже больше трёх человек нормально не уместилось бы.
Венди вышла на неосвещённую асфальтированную дорожку и пошла мимо пальм, туда, где был слышен шум воды. Тени от пальм скрывали асфальт под её ногами, и казалось, будто они плывут сквозь мрак, невидимые волны которого шелестят шелестом пальмовых ветвей.
— Забавно, у них написано «Африка», а слоны индийские, — заметил Корвин, сидящий за спиной Итана.
— Это тебе Венди сказала, или Википедия? — улыбнувшись, спросила Мидори. Она уселась на голове слонихи, и напоминала те женские фигуры, которые устанавливают на носу корабля. Слониха, похоже, совершенно не возражала против пятидесяти лишних килограмм на своей макушке.
— Нэйшнл Джеографик. Администрации следует быть последовательнее.
Пальмы расступились, и из темноты обрисовался источник водяного шума. Это был большой фонтан, по центру которого была установлена фигура слона, сидящего на камне и пускающего воду из хобота. Вокруг него резвились два маленьких слонёнка, а по кругу из воды торчали головы бегемотов, больше похожие в ночной тьме на силуэты танцующих осьминогов.
— А вот эти — африканские. Видишь уши?
— Не суть, — прервала начинающуюся лекцию Мидори. Ей нравилось просто ехать на слоне, закрыв глаза и наслаждаясь лёгким ночным ветром, дующим в лицо.
Они проехали по широкой аллее, которая освещалась, и Итан мог увидеть пустующие клетки для птиц и такой же пустой вольер, на котором была табличка «фламинго». Выбитые входные ворота были здесь же, неподалёку. Возле них стояли два охранника: один постарше, похожий на моржа из-за своих седых усов, а второй — лет тридцати и больше похожий на кенгуру. Он стал ещё больше похож на кенгуру, когда, увидев надвигающегося слона с наездниками на спине, он отпрыгнул назад метра на три и вытаращил глаза, не проронив ни звука.
— Вы что творите, отморозки! Я полицию вызвал, вас сейчас арестуют!
На слове «арестуют» голос у охранника-моржа дрогнул, так как Венди неумолимо продолжала приближаться. Мидори на происходящее никак не отреагировала, даже глаза не открыла. Для неё прозвучавшие слова были не более значительны, чем пение ночных птиц.
|
152 |
|
|
|
— Прочь с дороги! — Крикнул Корвин за спиной Итана, и Итан услышал клацание перезаряжаемого затвора.
— Итан, веди слона на тротуары!
|
153 |
|
|
|
Увидев охранника, Итан немедленно закрыл лицо рукой. Нет, не от осознания того, как все это выглядит со стороны. Скорее от нежелания быть увиденным и в последствие опознанным.
Выкрик Корвина застал его врасплох. Мердок ни черта не смыслил в управление слонами, а потому отреагировал, возможно, не самым лучшим образом:
- Эй, эй, эй! Сюда! - закричал он на бедное животное и потянул голову слонихи в направление тротуара.
|
154 |
|
|
|
Венди не поняла его жеста и вместо этого пошла в противоположную сторону, на просторную проезжую часть. Когда мощные ноги слона протопали мимо охранника, не задев его, он решил, что опасность миновала и снова осмелел:
— Что вы делаете??? Вы придурки! Думаете, за свободе ему будет лучше жить?!! Тупые грёбаные гринписовцы, слоны не живут в Луизиане!!! Верните его на место, пока не поздно!!!
В спину удаляющейся процессии летели лишь оскорбления. Обычно, у охранников не было оружия. Даже в здании, где работал Итан, охранник в лучшем случае обладал дубинкой (а чаще прото здоровенным фонарём), и его функцией было нажимать на кнопку вызова полиции, а не рисковать жизнью ради господского имущества. Но эти работали в зоопарке, где были опасные хищники, и начни Корвин перестрелку, им скорее всего будет чем ответить.
Корвин ничего не начал. Ему и так было весело, потому что выйдя на двухполосную проезжую часть, Венди шарахнулась в сторону от первой же проехавшей машины. Свет фар непривычно ослепил глаза Итана, уставшие от бесконечной тьмы с вереницами тусклых пятен. Для слонихи же он стал настоящим шоком, она ломанулась между деревьями на разграничительной полосе зелени, только чтобы оказаться на соседней дороге, уводящей в жилой квартал.
Оказалось, что слоны вполне умеют бегать, пусть и не очень быстро. Удержаться на её спине стало гораздо сложнее. Мидори пришлось закончить со своей медитацией в позе лотоса, и она привстала, пытаясь удержаться на месте.
|
155 |
|
|
|
— Блядь, Итан, сделай что-нибудь!
|
156 |
|
|
|
Итан и представить себе не мог, что слоны могут быть настолько резвыми. Начало забега по встречной полосе застало его врасплох (как, впрочем, и водителей автомобилей, которым не посчастливилось оказаться в неподходящем месте в неподходящее время). Мердок всем телом прижался к шее гигантского животного, в надежде не свалиться на дорогу.
- Тихо! Тихо... - попытался успокоить он Венди - Помедленнее... - бизнесмен осторожно погладил слониху - Аккуратнее...
Результат броска 4D10E: *12 + 6 + 5 + *19 = 42 - "Ловкость+Атлетика". Результат броска 2D10E: 9 + 5 = 14 - "Манипулирование+Знание животных".
|
157 |
|
|
|
Серая гора под Мёрдоком отозвалась на его слова и прикосновения, и отошла в правильную сторону, сбавив темп. Охранники зоопарка остались позади, и Корвин рассмеялся.
— Ха-ха, неплохо! Веди её дальше, через Садовый район к Пердидо Хаус.
Садовый район был серией жилых кварталов с двухполосными дорогами и огромным количеством деревьев, высаженных вдоль тротуаров. Кроны этих деревьев переплетались над дорогой и были такими низкими, что иногда до ветвей можно было дотянуться рукой. Слон двигался по тёмному коридору, подсвеченному фонарями и светом из окон вернувшихся домой людей. Машины здесь встречались реже, да и Венди постепенно начала к ним привыкать, а её наездники постепенно привыкли к ней и уже легко держались на её спине. Корвин посоветовал взять левее, чтобы выйти на Сейнт Чарльз авеню, где осталась действующая трамвайная линия. Она шире тротуаров, на которых слон не умещался, а ночью по рельсам не ездят ни трамваи, ни автомобили.
Эта линия приведёт их как раз в Центральный Деловой район, где и был небоскрёб Пердидо Хаус. Мёрдок знал про этот небоскрёб, но совершенно непонятно, чем именно он заинтересовал Корвина. Обычное деловой центр высотой этажей в двадцать, в котором арендуют помещения несколько фирм.
Прошло ещё какое-то время и Венди стала чувствовать себя совсем уверенно, двигаясь по городским улицам с тем же спокойствием, с каким шла по дорожкам зоопарка. Окна домов, фонари, проезжающие автомобили — всё это Итан видел сквозь мельтешение листвы нависающих деревьев, которая заставляла источники света пульсировать и искриться, как болотные огоньки. Все они были золотистого и белого цвета, но вот к ним добавились красные и синие. И короткими предупреждающими гудками в спину прозвучала полицейская сирена.
Сразу две полицейские машины вырулили на дорогу. Их неожиданные гудки заставили слониху снова занервничать, но на спутников (палачей? друзей? Господи, откуда это…) подействовали ободряюще. Корвин загнал патрон в ствол своего пистолета и дозарядил обойму. Мидори встала на голове слонихи в полный рост, закрыла глаза и начала плавно танцевать в такт слоновьим шагам, напевая какую-то лиричную мелодию.
|
158 |
|
|
|
К огромному счастью Мердока, машин на улице было не слишком много. Будь движение чуть более плотным, слон непременно бы создал целую пробку. Венди еле умещалась на целую полосу и на некоторых улицах разъехаться с ней было бы крайне трудно. Впрочем, немногие водители решались подъехать к исполинскому животному слишком близко. Некоторые сворачивали на другие улицы или просто тормозили. Многие доставали смартфоны и снимали чудесное зрелище. К утру YouTube будет изобиловать роликами о слонах, свободно разгуливающих по Новому Орлеану.
Следуя указаниям Корвина, Мердок вёл Венди в Деловой район, к башне Пердидо Хаус. Это место было ему знакомо, однако он плохо себе представлял, чем мог этот офисный небоскрёб заинтересовать Корвина и Мидори... Итан вдруг понял, что думает о своих похитителях, как о... друзьях?
Побег из больницы и эта поездка на слоне в некотором роде заставили его действовать с незнакомцами сообща. Но, черт возьми, они не могли быть его друзьями. Мидори собственноручно выколола Мердоку глаза... А затем вновь восстановила их при помощи какого-то чудесного средства?..
От размышлений Итана отвлёк звук полицейских сирен. Попадаться копам в таком положение (верхом на украденном слоне вместе с двумя опасными преступниками) Мердок определённо не хотел. Он резко развернул Венди на ближайшую улицу и закричал:
- Беги, Венди! Беги!
Результат броска 4D10: 8 + 8 + 1 + 6 = 23 - "Беги, Венди! Беги!".
|
159 |
|
|
|
Живая гора под ним повиновалась его приказу, и начала быстро наращивать темп. Ноги-столбы впечатывались в ещё не остывший после жаркого дня асфальт. Мидори ловила выбиваемый ими ритм, всё громче и громче напевая свою мелодию, и даже когда преследовавшие их копы добавили к своим сигнальным огням звуки сирен, они органично вписалась новыми инструментами. Затем раздались выстрелы Корвина: Бам, бам, бам, бам-бам!!! Венди уже перешла в бег, заставляя Мёрдока вновь сосредоточиться на том, чтобы удержаться на её спине. А Мидори продолжала каким-то образом танцевать на её голове. Её акробатическая ловкость смотрелась зловеще и потусторонне — какой человек способен танцевать на голове бегущего слона, да ещё и беззаботно петь при этом? Но для неё это было чем-то естественным.
Полицейские открыли ответный огонь невпопад. Это разозлило Корвина, он стал стрелять чаще. Две встречные машины ударили по тормозам, а затем судорожно попытались развернуться, мешая друг другу. За ними уже показались трамвайные пути, к которым бежала Венди, и такая мелочь как два замешкавшихся автомобиля не могла её остановить. Она снесла их с разбега, отбросив в стороны как двустворчатые двери таверны из Дикого запада. Люди начали выходить из своих домов, привлечённые шумом. Мидори улыбалась, продолжая безупречно вести свою мелодию.
К преследовавшим их полицейским машинам добавились ещё, с боковых улиц, на перерез бегущему слону. Слишком поздно, Венди уже выбежала на Сейнт Чарльз авеню, и теперь шла по рельсам, с неотвратимостью едущего поезда. Её не пугали ни серены, ни выстрелы. Кажется, она заразилась тем же фанатичным безумием, каким были больны Корвин и Мидори, и каким они хотели заразить Итана.
Но тут резкая боль ударила Итана в спину. Появилась так же быстро как и исчезла, оставив в глазах темноту, словно от фотоаппаратной вспышки. Полицейская пуля перебила его позвоночник и застряла где-то в груди. Тело потеряло чувствительность, и он понял, что падает на землю. Что-то помешало. Это был Корвин, подхвативший его. Ночная темнота закружилась вокруг, как покосившаяся карусель, Мидори перестала петь и пробежала к нему по спине бегущего слона, словно по ровному асфальту. Обхватила ладонями его лицо.
— Нет, ты не можешь сейчас умереть, ты ещё не выполнил своё предназначение. Посмотри на меня, Итан! Ты не умрёшь. Ты в этом мире не случайно. И ты не покинешь его случайно.
Она говорила что-то ещё, но Итан не слышал её. Он уже едва слышал вой сирен. А потом прекратились и они.
|
160 |
|