|
|
|
Запах крови, стоны раненных, вдали что-то горит. За лесочком каваллерия добивает разбежавшихся асигару. Среди хаоса замерли двое. Тяжело дышат, один покрыт кровью с ног до головы. Чужой кровью. у другого порванна одежда. За малым вражеский мечминовал его.
|
1 |
|
|
|
Ронин сглотнул. Похоже, бой неизбежен. Как бы он хотел, чтобы это был последний противник на сегодня... С тихим шелестом клинок покинул ножны. В порванной одежде, с чудом уцелевшей шляпой, скрывавшей его лицо, он двинулся навстречу, готовый принять бой.
|
2 |
|
|
|
Самурай не боялся врага, как не боялся никогда. Клинок свой он не доставал. Пока. Сближение.
|
3 |
|
|
|
Ни слова не сказали враги, бросились навстречу. Скорее закончить эту битву.
|
4 |
|
|
|
|
|
Так разогнались что вот-вот разменутся. Но ненависть лучше любой гравитации стянет потом обратно.
|
7 |
|
|
|
Противник совсем близко. Только протяни руку...
|
8 |
|
|
|
|
Оборванный ронин скользящим шагом нырнул под замах противника и вышел ему за спину.
|
10 |
|
|
|
|
...только усеянное стрелами и телами поле.
|
12 |
|
|
|
Самурай развернулся и ударил. Ронин пригнулся и нырнул ему под. руку.
|
13 |
|
|
|
Взмах, шаг. Ронин вновь за спиной у своего противника. Неподвижно стоит после удара. И не оборачивается, ждёт будто.
|
14 |
|
|
|
Самурай согнулся пополам, чужая кровь мешалась с собственной. Упал на колени. Где-то за лесочком рожек возвестил победу. Победили. Все-таки победили в этой битве.
|
15 |
|
|
|
Мужчина кашлянул, опустил катану и оглянулся назад. Смерть снова минула его стороной, подойдя почти вплотную. Он выжил. Ему нечего было сказать умирающему противнику. Да и что можно было сказать в такой момент? Молча ронин развернулся и побрёл прочь. Здесь ему делать более нечего.
|
16 |
|