|
|
|
Два товарища прихватили трофейную катану и поспешили убраться подальше из подворотни. Поди потом объясни что они тут защищались только от странного психа. Кто увидит ни за что не поверит же.
Тем более что сегодня искать неприятностей не хотелось. Сегодня парни были при деньгах. После нескольких недель на большой дороге, они вернулись с добычей в город. Монетки как раз частично потратили на выпивку, а частично готовили прогулять. Ту же часть добычи, что по части вещевого имущества и всяких ювелирных да культурных ценностей надо было сбыть. Для чего необходимо было найти скупщика.
У Котерине был дружок в Киото, но ронин давненько в городе не появлялся после некрасивой истории с сыном князя, потому не был уверен, что старого подельника удаться отыскать на том же месте.
|
1 |
|
|
|
Ещё одна чужая смерть, ещё один выигранный бой. За свою жизнь Котерине не проиграл ни в чём. Почти. Да и то не было его ошибкой - так он себя успокоил. Не он глупо бросился в самую гущу врагов - в это он верил.
Схватка всегда наполняла его тело холодом, а дух уверенностью. Это состояние не подходило для отдыха, но какая у него была работа? Гулять с Акирой - разве это работа?
Но занятие себе ронин придумал - найти скупщика, давненько знакомого. Так он и сказал Акире: - Анта, гуляй, если хочешь, а я прогуляюсь и поищу, где бы что продать.
И вечером, переходящим в ночь, Котерине отправился к знакомому дому. Один, нет - не важно.
|
2 |
|
|
|
- Уверен что помощь не нужна, аники? Как никак, это город незнакомый, у меня здесь нет друзей кроме тебя. Так что давай это, я за тобой увяжусь, для подстраховки.
И дождавшись, пока Котерине отойдет на некоторое расстояние, Акира неспеша последовал за ним. Вроде и не при делах, так, просто гуляет, воздухом дышит почтенный самурай. Но неотступно следующий за своим напарником. Не то чтобы он ему не доверял, нет. Для подстраховки.
|
3 |
|
|
|
Киото большой город. Он меняется каждый день и в то же время не меняется вовсе. Те же улочки, те же дома. Но новые вывески, новые люди.
Раньше скупщик жил в третьесортной ночлежке, где нищие крестьяне за гроши спят вполвалку в общей комнате. У него там был закуток во дворе, где он дела обделывал. И все го знали. Правда не все знали чем он занимается. Простофили из деревень думали он портной, а он иногда и штопал за деньги их одежонку. Так, смеху ради.
Котерине нашел ночлежку быстро. То место, где была ночлежка когда-то. Теперь там было пусто. Сгорела дыра, причем судя по еще не до конца разобранному пепелищу, недавно сгорела.
|
4 |
|
|
|
Жизнь...Жизнь сурова. Этот дом, например, сгорел дотла совсем недавно, а в каждой подворотне этого города скопились бы такие горы из трупов, что их кровь залила бы все улицы до окон домов, если бы трупы не убирали.
Сейчас Котерине уже не хотел стучать в дома и выяснять, что стало с его знакомым портным, а ночью это было и вовсе бесполезно. Нет, ему уже хотелось не работать, а отдыхать: хорошее сакэ, вкусный рис и мягкая кровать постепенно переходили в разряд желаний.
Потому самурай развернулся и отправился в облюбованное ранее место, чтобы отоспаться, а завтра с новыми силами начать распросы.
Удалось ли его желание исполниться?
|
5 |
|
|
|
Котерине петлял узкими улочками, срезал переулками. На сегодня с него приключений, пожалуй, хватит. Надо просто вернуться в гостиницу и выспаться. Но если бы это удалось, то и писать о том не стоило бы, верно?
Из очередного темного переулка навстречу ронину выскочил тощий лысый человек. Страшно испуганный, размахивающий двумя огромными сумками. Споткнулся, упал, вскочил, пронесся мимо, едва не сбив с ног Котерине. Потом спохватился, метнулся назад и упал в ноги.
- Славныйгосподинмогучийсамурай! - Одним словом выдохнул он. - Помогите! Там моего господина похитили, но господин Суке обещал помочь, но там целая армия. Господина ранили! И кобра там! Китаец. Спаситеблагородный господин!
|
6 |
|
|
|
А по пути Акира времени не терял зазря времени - он уже успел купить себе немного рисовых сембеев и уже вовсю хрустел ими. Увидев, что его напарник остановился возле какой-то недавно сгоревшей рухляди, он поравнялся с ним. -Аники, ну чо, как успехи то? - Спросил у вечно неразговорчиво ронина Накамура, протянув ему крекер - А знаешь, домик-то аккуратно сгорел так. Не задев соседей никак.
А собственно, сам дом крайне заинтриговал Акиру. Уж больно подозрительно он выглядел. Но заметив, что Котерине уходит, он вслед ему крикнул: -Ну чо, в той чайной встречаемся? Я скоро буду там!
А сам полез на пепелище, искать хоть какие-нибудь ценности или даже выживших.
|
7 |
|
|
|
- Погорел знакомый мой. - Ответил Котерине тем же развязным тоном. - Завтра буду узнавать подробнее, а сегодня - спать. - Пройдя чуть вперёд ронин ответил. - В той чайной утром.
А пройдя ещё вперёд натолкнулся на испуганного человека. Бой? Ну уж нет, он так не заснёт...Хотя, почему бы не забрать ещё одну жизнь? - Веди давай. - Не доставая меч Котерине последовал за испуганным. Или не последовал, если тот отказался вести или убежал.
|
8 |
|
|
|
Акира
Сгорела не только ночлежка, но и несколько близлежащих построек. Огонь, видимо, довольно быстро остановили, а потом потушили. А потом, когда остыло, еще и разобрали завалы. Ничего ценного не осталось. Только пепел, да рассыпающиеся в руках останки несущих конструкций. Стемнело, в горле першило от пепла, хотелось выпить.
Котерине
Лысый человек привел Котерине к дверям кабака "Звезда озер". Ронин знал это заведение, даже бывал тут пару раз. Дрянное местечко с дурной славой. Собственно, слава, судя по всему, оправдывалась у него прямо на глазах. На порожке сидел бледный пожилой крестьянин с перевязанной ногой, а пара мужиков бандитского вида выносила полураздетый труп толстяка.
- Господин! - Ахнул лысый, приведший Котерине сюда и бросился к перебинтованному. - Господин, вы живы?
|
9 |
|
|
|
Увидев, что из заведения уже выносят трупы ронин развернулся и ушёл в ночь. Он всё-таки не совсем обезумел, чтобы убивать всех подряд. И быть убитым в ближайшей подворотне.
Из ночи Котерине вышел сразу к ночлежке, расположенной неподалёку. Хорошей, как он знал, ночлежке, с мягкими кроватями и честными людьми.
Хотя это не помешало ему заплатив положить кошель под голову, а клинки под руку.
|
10 |
|
|
|
Лысый с "господином" сокрушались своей тяжелой судьбе, вздыхали и о неизвестном храбром самурае, чье имя уже позабыли. Бандиты тоже сворачивали праздник, готовясь кто к спокойной ночи, а кто и к ночным разбоям. Ронины же, как и договаривались, встретились у ночлежки. В находившейся рядом чайной посидели, выпили, поговорили о том о сем. За день виденное пожарище и убитый самурай наводили на философские мысли о бренности бытия. Да и настроение портили, что уж. Потому друзья легли спать пораньше. Выспаться им, впрочем, не дали. Разбудил пронзительный свист. Городская стража! Облава! - Всем замереть и не шевелиться! - Зычный голос казалось утверждал бесполезность сопротивления.
|
11 |
|
|
|
|
Проснулся от неожиданного свиста. Облава! Тут уже не говорить даже. Спасаться нужно молча!
|
13 |
|
|
|
Капитан стражи крикнул: - Вам некуда бежать, все выходы под моим контролем! Если сдадитесь, никому больно не будет! Если будете рыпаться, то окажетесь на копье! - и рассмеялся, вытаскивая катану из ножен.
|
14 |
|
|
|
Ронины проснулись моментально, будто и не смыкали глаз. Это не шпана городская, настоящие волки, а не шакалы, с которыми обычно имели дело стражники.
|
15 |
|
|
|
К чему слова и самоуверенные улыбки? Впрочем, улыбка слегка тронула губы ронина.
|
16 |
|
|
|
Капитан сверкнул глазами. - Вы сами избрали этот путь. Парни, рубите их!
|
17 |
|
|
|
- Может миром разойдемся? - скромно предложил Акира.
|
18 |
|
|
|
Дельное предложение Акира сделал. Но не привык ронин к подлой воровской жизни, в ней сказанные слова мало что стоят. А капитан привык. Он видел только обнаженный клинок, а с готовым к бою оружием о мире не говорят.
|
19 |
|
|
|
|
- Мы не ведём переговоров с террористами ронинами! - крикнул капитан стражи в момент удара. Один из ронинов-отступников был проткнут насквозь мощной колотой атакой нодачи. Но остался его напарник - и не стоит о нём забывать.
|
21 |
|
|
|
Стражник снова махнул копьем, но Котерине только чуть пригнулся и мягко, по кошачьи проскочил вперед.
|
22 |
|
|
|
Битва перешла в стадию кульминации. Один из них точно умрёт. Но капитан стражи был спокоен как никогда в жизни.
|
23 |
|
|
|
Котерине тоже не нервничал.
|
24 |
|
|
|
Стражники вели себя как беспомощные дети. Двое бегали, третий бестолково махал копьем. Похоже все решится боем между двумя профессионалами.
|
25 |
|
|
|
|
|
Капитан оказался нечеловечески быстр. Он ударил своим огромным мечом быстрее, чем обычный человек бьет катаной.
|
28 |
|