|
|
|
Игра в "кошки-мышки" для пустынных кочевников и донгийцев длилась долго. Отступающие и обессилевшие в раскаленной пустыне отряды рабов погибали поодиночке, но порой все-таки довольно долго удерживали кочевников, позволяя основной части войска отступить к Последнему Оазису для отдыха и перегруппировки. Когда подошли подкрепления, опоздавшие на битву на Тернистом Перевале, Мурдаш принял решение, что настало время для реванша. Уж на этот раз проклятый джинн поплатится за свою дерзость!
|
1 |
|
|
|
Ох и поплатится! Дерзость - это не то качество, что ценят в Донге.
|
2 |
|
|
|
- Настало время мои воины! Мы сокрушим оплот проклятых богачей! Мы заберем их богатства! Поработим их женщин! Присвоим их земли! Мы станем великими сокрушителями Империй и пройдем огнем и мечом по землям наших врагов! Так идите и победите! Низвергните динь донгов в пыль под вашими ногами! Во славу вашего Вождя и Владыки! ВПЕРЕД!
|
3 |
|
|
|
|
- Мой Принц, шары прозревающей сферы и расположение звезд относительно гроз на небесных телах открыли мне план нашей битвы. Позвольте дать рекомендации... Откуда и когда взялся астролог никто не помнил, кажется он был всегда.
|
5 |
|
|
|
Битва за Оазис началась - и украшенная золотыми перстнями рука Мурдаша невольно потянулась ко лбу. Где-то он это уже видел... Дружный натиск кочевников смел всю первую линию донгийского войска - на левом фланге под стрелами погибла фаланга пехоты, в центре колесницы напоролись на копья пехотинцев, на правом фланге лучников изрубила саблями конница.
|
6 |
|
|
|
- Кажется, я сплю. - Бормочет Динг. - Такого не бывает. - Ой, твою мать. - Хнычет "башар". - Мне конец.
|
7 |
|
|
|
- Осыпать астролога золотыми монетами! Принц указал на стоящий неподалеку мешок с золотом. ... - Да не скидывайте его целиком ему на голову! Принц отвлекся было от битвы, но вернувшийся гонец принес добрые вести и вождь пустынников вновь повернулся разумом и взглядом к сражению.
|
8 |
|
|
|
Новый "башар" уже готовился принять самую мучительную смерть за очередной разгром донгийского войска, когда гонцы принесли неожиданные вести. Решительный натиск кочевников споткнулся. На левом фланге лучники-рабы пожертвовали с собой и унесли в могилу множество вражеских стрелков, а на правом пехота из фаланги блестяще разбила конных кочевников. И лишь в центре донгийские лучники бесславно пали под копытами конницы. Но все это было определенно куда лучше чем убийственное начало этого сражения...
|
9 |
|
|
|
- Расплавьте горшочек золота. Если что-то пойдет не так, мы зальем нашего любимого астролога золотом. Принц нетерпеливо вышагивал на своем смирно лежащем ковре-самолете и следил за ходом битвы.
|
10 |
|
|
|
Башар борется за свое существование, напрягая все силы. Динг похрапывает на пышных грудях наложницы. Донг славен своим устоявшимся жизненным укладом.
|
11 |
|
|
|
У Донга есть чем ответить на происки дикарей. Лекари раскупорили склянки с лечебными зельями, а рабы-некроманты, захваченные в чужих землях, зашептали свои зловещие заклинания, поднимающие мертвых...
Но все это оказалось бесполезным. Внезапно кочевники исполнили какой-то сложный маневр, подобного которому Мурдаш не видывал даже у дворцовой гвардии на показушных учениях - это даже заставило его слегка приоткрыть рот от изумления. Надо же, варвары способны на подобное! Он недооценивал их...
|
12 |
|
|
|
- Воистину это счастливейший день для тебя астролог. Я осыплю тебя золотом и ты даже не умрешь погребенным под ним. Ведь с этого момента да начнется эра моего Владычества над пустыйней и придет день, когда я вернусь домой и сокрушу врагов своих! Подняв кулак вверх, Принц грозил небо и давал много пафосных обещаний, прежде чем отдать приказ на разграбление города и устроить себе небольшой отпуск в этом замечательном оазисе.
|
13 |
|
|
|
- Что ж, еще одна проигранная битва... - Протянул Динг. Взглянул безразлично на сжавшегося в ожидании кары башара. - Этого в эцих с гвоздями. И колесницу сюда. Ммм, и еще кабаний окорок прине... Речь Мурдаша внезапно оборвалась. С удивлением он уставился на кинжал, торчащий из шеи - прямо под его четвертым подбородком. - Что за?.. Огромными глазами глядящий то на свои руки, то на булькающего кровью Динга башар тихо завизжал. Оглянулся на стражу - те, как ни в чем ни бывало, свертывали шатер. - Чего встал? Скоро здесь будут джинны. - Флегматично сказал один из "золотых масок". - Беги давай. - Давно ждал, что кто-то, наконец, решится сделать это. - Подал голос второй гвардеец. - Но что это сделаешь ты, не думал даже я. Поздравляю. Думая, что он умер и видит чудесный сон, "башар" делает один шаг, второй. Набравшись смелости, переходит на бег, галоп, полет. Кричит во все легкие. Это свобода? Это больше! Это... Это... Это ААААА!!! ДААААА!!! ЙИИИХХХАААА!
Паланкин с окровавленной тушей Динга мускулистые носильщицы аккуратно поставили на песок. Кто-то пнул труп, кто-то плюнул, кто-то принялся обирать золотые украшения. Кто-то пилит толстый палец с не менее толстым перстнем. - Девочки, вы с нами? - Гудит "золотая маска", бывший гвардеец, к сожалению, не уследивший за безопасностью хозяина. - Или обратно в Донг? Хор веселого смеха служит ему ответом. - Запрягай, вояка!
|
14 |
|