|
|
|
==Общая информация== Френки вышел размяться, где-то гремели выстрелы, а в генераторной было тихо и спокойно. Если, конечно, может быть тихо рядом с огромным дизельным генератором, вибрация от работы которого заставляла дрожать буквально все здание. Матье глаз с тебя не сводил, будто подозревал тебя в чем-то. Все сильнее бледнеющий Рональд уже несколько минут лежал без движения с полуприкрытыми глазами и только по ритмично поднимавшейся грудной клетке можно было понять, что он все еще с вами. Ты расположилась поудобнее на бочке из-под солярки и постаралась изобразить, что с трудом удерживаешься от того, чтобы не заснуть под мерный шум машины. Матье Дюпон мешает тебе. Рональд Уайт ничего не делает. Френки Скайфолл уходит. На станции раздается ТРИ выстрела. У тебя есть рация. У тебя есть оружие и ТРИ патрона. ХОД №9 Погода: шторм (следующий бросок на 11ом ходу) Температура: 0 градусов Освещение: светло
Ты находишься в локации Генераторная: Генератор: 3/3 хитов, включен Громкоговоритель: 1/1 хитов
Здесь также находятся: - Матье Дюпон (пилот)(оружие) - Рональд Уайт (ученый)(ранен)(фонарик) - Наоми (ученый)(рация)(оружие)
|
31 |
|
|
|
Сдерживая зёв, Наоми начинает говорить в рацию: - Приём, это Наоми. Здесь скучно, но взгляд у Матье такой, что... Я даже не могу описать, но выглядит страшно и прекрасно мотивирует не спать. Фрэнк ушёл перезаряжаться, Рональд совсем плох. А вы как? Я слышала выстрелы.
|
32 |
|
|
|
- Приём, это Наоми. Нет, я конечно не намекаю, но может сюда ещё людей отправите? И да, насколько я помню, у Эмили нет рации и скорее всего, переговоры не слышит. Со вторым сложнее, но если он придёт сюда, я обязательно закричу. И вы должны придти Как можно быстрее. Ладушки?
|
33 |
|
|
|
- Приём, это Наоми. Спасибо за моральную поддержку, но нам бы и правда хоть кого-то в генераторную. Бросьте Эмили, она никуда не денется, вертолёт сломан, запчасти под охраной, а в одно лицо она все продукты не сьест. Я беру у себя пробу крови, чтобы потом не терять время на это, просьба не мешать. Потом планирую забежать в лабораторию.
|
34 |
|
|
|
==Общая информация== Достала из кармана заранее запасенную пробирку и пику для прокалывания пальцев и набрала в нее немного крови. Плана никакого не было, ты просто плыла по течению и намеревалась изображать человека до самого последнего момента. Возможно, второе нечто сможет как-то их отвлечь и предоставить тебе шанс... Матье Дюпон ничего не делает. Рональд Уайт ничего не делает. Температура поднялась на ПЯТЬ градусов. У тебя есть рация. У тебя есть оружие и ТРИ патрона. У тебя есть собственная проба крови (нечто). ХОД №10 Погода: шторм (следующий бросок на 11ом ходу) Температура: +5 градусов Освещение: светло
Ты находишься в локации Генераторная: Генератор: 3/3 хитов, включен Громкоговоритель: 1/1 хитов
Здесь также находятся: - Матье Дюпон (пилот)(оружие) - Рональд Уайт (ученый)(ранен)(фонарик) - Наоми (ученый)(рация)(оружие) - Джонатан Доус (ученый)(оружие) - Глен Миллер (медик)(оружие)(рация)
|
35 |
|
|
|
- Ну что, подведём итоги нашей работы...
|
36 |
|
|
|
- Приём, это Наоми. Какая грубая подстава! И это после всего того, на что я пошла ради вас! И рацию дополнительную захватила и... Стоп, я вроде, ничего больше не сделала, но всё-равно обидно! Может, вы меня перепроверите, я не знаю?
|
37 |
|
|
|
- Приём, это Наоми. Я сейчас под дулом и не особо могу разговаривать, просто хотела предложить вам присоединится к нам. Я оставлю свою пробу в генераторной, просто выпейте и обретете настоящее могущество. В случае отказа, вас ждёт или медленная, агонизирующая смерть или вас просто расстреляют после того, как не поверят в ваши бредни про Нечто. Нет, серьёзно, кто в это поверит без доказательств, вы же их сжигаете!
|
38 |
|
|
|
- Ну, посмотрим насколько я удачливая и увёртливая.
|
39 |
|
|
|
- Почему я призналась? Ну. Моя вина очевидна, не люблю затягивать. Этим бы всё и кончилось. Вероятно, я так и встречу свой конец. Зато встречу круто.
|
40 |
|
|
|
==Общая информация== Ни удачи, ни изворотливости, похоже, уже не осталось. Ты с трудом доковыляла до метеостанции, где тело Наоми просто рухнуло на пол неотличимо от обыкновенного человеческого трупа. С той лишь разницей, что чужеродная ДНК позволяла пусть и медленно, но восстановить поврежденные органы. Джонатан Доус выстрелил в тебя и попал. Матье Дюпон выстрелил в тебя и попал. Глен Миллер выстрелил в тебя и попал. Рональд Уайт безуспешно мешает тебе. На станции раздается ПЯТЬ выстрелов. У тебя есть рация. У тебя есть оружие и ТРИ патрона. Ты парализована на ДВА хода. ХОД №11 Погода: ясно (следующий бросок на 16ом ходу) Температура: +5 градусов Освещение: светло Ты находишься в локации Метеостанция: Приборы: 2/2 хитов Лог прогнозов: Громкоговоритель: 1/1 хитов Здесь также находятся: - никого нет
|
41 |
|
|
|
|
==Общая информация== Веки были закрыты, но и без этого можно было легко понять, что происходит - они догадались. Страшнее всего было услышать глухой металлический "бум" поставленной на пол канистры. Тебе нужна была еще всего лишь минута на восстановление тканей, но, кажется, тебе ее не предоставят. Температура повышается на ПЯТЬ градусов. На станции раздается ОДИН выстрел. У тебя есть рация. У тебя есть оружие и ТРИ патрона. Ты парализована на ОДИН ход. ХОД №12 Погода: ясно (следующий бросок на 16ом ходу) Температура: +10 градусов Освещение: светло Ты находишься в локации Метеостанция: Приборы: 2/2 хитов Лог прогнозов: Громкоговоритель: 1/1 хитов Здесь также находятся: - Наоми (ученый)(мертва)(рация)(оружие) - Донни Трамп (ученый)(оружие)(горючее) - Дитрих Бёрн (ученый)(рация)(оружие) - Френки Скайфолл (солдат)(оружие)(оружие)
|
43 |
|
|
|
|
==Общая информация== Донни Трамп сжигает тебя. Дитрих Бёрн уходит. Френки Скайфолл уходит. На станции раздается ОДИН выстрел. У тебя есть рация. У тебя есть оружие и ТРИ патрона. Ты парализована на ОДИН ход. ХОД №13 Погода: ясно (следующий бросок на 16ом ходу) Температура: +10 градусов Освещение: светло
|
45 |
|
|