|
|
|
Слушая ответы стратега, Дальпион понимающе кивал. По всему выходило, что разведку бывшей столицы стоило поручить кому-то другому. Хотя бы потому, что кроме собственно столицы разведать надо было еще и дворец. А это значило, что надо было без лишнего шума проскользнуть мимо всех Зверей Кроноса, что преграждали путь к нему. Либо наоборот - с шумом и дребезгом перебить их одного за другим. Понятно, что второй вариант был предпочтительнее. Но ему за него не платили - платили именно за то, чтобы он так не делал. А вот с псоглавцами все было понятно.
- Значит, решено. Славу счетоводов Горячие Головы оставят кому-нибудь еще, а сами займутся псоглавцами. Нам потребуется карта острова, где будет отмечена область, контролируемая ими. А еще нам потребуется задаток - прикупить снаряжения нужного, нанять проводника, что знал бы окрестности, ну и прочее там. А еще - познакомиться с тем десятком достойных мужей, что после нас будут трупы псоглавцев в курганы собирать.
|
31 |
|
|
|
- Я запомню твои слова, - ответил Эстиной. Хотя слова ему и не понравились. Что значит место на войне? Не для войны он переплыл море, но для мести. И все же, резон в них был. Псоглавцев много, а он здесь один. Они хорошо знают здешние леса и горы, а он плохо. Если он погибнет, его род прервется. Хороша будет месть! Противоречивые чувства обуревали его, но все же Эстиной решил, что надо выследить и убить хотя бы одного, чтобы прийти к этому Македонянину (это же на севере?) не с пустыми руками - и на этом успокоился. - Я пойду в Самос. Но сначала скажи мне, где ближайшее гнездо этих собакоголовых тварей? Мой лук и мои стрелы долго не были в деле, я слышу, как они просят меня о трапезе.
Спросив об этом, он въехал в деревню и огляделся. Раньше он не посещал ни города, ни такие большие поселки, разве только совсем маленькие деревни пастухов. Людей здесь было на самом деле мало, а Эстиною казалось, что много. - Я пришел из-за моря, - сказал он, обведя людей взглядом. - В ваших краях я впервые. Кто расскажет мне о городе и о том, что у вас происходит?
|
32 |
|
|
|
Пока начальник стражи ответствовал ей, Элефтерия не сводила с него глаз, пытаясь сквозь толщу человеческих эмоций найти правду - действительно ли царь Агис столь осторожен, что отказывается от протянутой длани великой воительницы. Не увидев и тени лукавства, Элефтерия прониклась уважением к воинству, служившему правителю и его семье. - Благодарю, славный защитник своего государя, - сопроводив свои слова кивком, Элефтерия не стала более тратить драгоценное время, хотя кому как ни ей было известно, что его столь же много, сколь песчинок в пустыне, где она однажды побывала, находясь в поисках этих мест.
Огненную голову скоро стало хорошо видать возле крепости в порту, где обретался Алексиос Македонянин.
|
33 |
|
|
|
Спрятав полученные деньги за пазуху и надев символ власти (который сейчас выходил дороже злата, ибо он означал доверие) на шею так, чтобы его не было особо заметно под доспехом, но можно легко вытащить, Юлий удовлетворённо выдохнул. Его....нет, не мечта, он уже не юнец, дабы мечтать о всеобщей справедливости и прочих глупостях, но цель...она была уже близка. Остаётся лишь сделать так, чтобы она не выскользнула из его пальцев словно юркая ящерка. И да, нужно будет не забыть пересчитать золото, подальше от любопытных глаз.
- Я - Юлий. Может кто-то что-то обо мне слышал, но сейчас это неважно. - сейчас воин озвучивал одну из самых лелеямых его мыслей с того времени, когда старый отряд...прекратил существование. - Мне нужны шестеро из вас, и сейчас те, кого я выберу, идут в тот угол, где мы пошепчемся о миссии. Вот знак моих полномочий. если вдруг кто сомневается - вытащив бляху наружу, Юлий продолжил - Итак. Ты и ты - в тот угол - два лучника, нубиец и выходец с Крита вышли из толпы - и вы четверо - спартанец, фракиец и два македонянина присоединились к вышедшим прежде - идёте со мной, остальным же стратег даст другую работу. Отряд, двинулись.
Отойдя подальше от любых людей и проверив, что никто не сможет их подслушать, Юлий принялся знакомится с подчинёнными.
- Итак, стратег Алексиос доверил мне выполнение задания, которое, возможно, перевернёт всю жизнь на этом острове. Однако, прежде чем оглашу задание, мне нужно знать ваши имена или прозвища и что вы умеете, ибо от этого и будет строиться наш отряд.
|
34 |
|
|
|
*** После того, как Аристарх покинул молодых людей, ему было все равно куда идти. Ведь он уже отказался от щедрой подачки местного царя, чтобы сохранить беспристрастность суждений. Теперь он мог спокойно обсудить завтра с Затикосом, который так или иначе служил этому царю, вопросы природы власти. Найти место для ночлега и лепешку на ужин в готовящимся к великому празднику городе было несложной задачей. Тут перед глазами философа разыгралась любопытная сценка. Огромный минотавр, могучий и тяжелый, чьи копыта буквально сотрясали камни мостовой остановил молодого юношу, на чьей руке красовался браслет раба. Человекозверь угрожающе завис над человеком и что-то ему говорил, из-за расстояния его слова сливались в тяжелый, низкий гул. Аристарх мог заинтересоваться этим случаем, как одним из проявлений жизни и судьбы, или просто пройти мимо. А вот Ксантос прекрасно слышал, что говорил ему минотавр. - Филомела Критская, блистательная и великолепная, вспомнила о тебе. Точнее, о том как зовут ничтожного, что посмел ее оскорбить. Следуй за мной, чтобы принять заслуженное наказание.
*** К счастью команды «Горячие Головы» карта у стратега нашлась. Она была нарисована на небольшом пергаменте, но все линии были прорисованы очень четко, так что изображение было красивым и подробным. Наверное так выглядел Самос для орла, что смотрел бы на него из-под самой колесницы Гелиоса, так что солнечные лучи уже обжигали перья. В довершение хороших вещей Македонец выдал Дельпиону увесистый мешочек с золотом. Потом его помощник в ранге сотника отвел наемников к десятку легкой пехоты. На этом все хорошее кончилось. Впереди была сложная и опасная работа, когда придется рисковать своим здоровьем, кровью и самой жизнью. Наемники оказались обычными парнями из Азий, загорелыми и черноволосыми. Пройдохи, пьяницы и головорезы, короче , милые ребята, как все наемники. Большинство из них были сухопарыми, жилистыми и поджарыми как волки. Но их вожак, который таскал с собой здоровенную булаву, ростом и сложением не уступал Дельпиону. Только в отличие от полубога, он отличался повышенной волосатостью, а длинные волосы заплел в косы. На грубом койне он представился Азотом из страны Филистея и добавил, что его можно звать просто филимистянином, ибо он тут один такой.
*** Юлию пришлось выслушать речи всех отобранных людей, возможно, самую малость хвастливые и приукрашенные. Молодой спартанский атлет, Клеарх, судя по всему больше был полезен именно в качестве щитоносца. Тем более, что не было сомнений в том, что спартанец без раздумий рискнет жизнью, чтобы прикрыть цель. Если нужно, то своим телом. Критянин Пирр рассказал, что может пробросить стрелу через три кольца. И может стрелять во время морской качки. Судя по некоторым оговоркам он успел походить в пиратах. Лук нубийца был длинным, почти с хозяина, из одного куска дерева. Такой бьет сильно и далеко, но не слишком поворотлив и быстр. Фракиец Пирр имел обычный для этого народа небольшой прямоугольный щит и шлем с забралом и полями. Македонцам оставалась роль легких пехотинцев. Пока Юлий разбирался со своими людьми, он увидел как к стратегу Алексиосу прошла прекрасная воительница с красными волосами. Казалась, что вся ее фигура излучает силу и красоту, так она притягивала взгляд. Возможно женщина несла в себе кровь олимпийца или титанов?!
|
35 |
|
|
|
Раб не смел возразить могучему минотавру. Да и кто он такой, чтобы перечить воле самой Филомелы Критской. Он нервно переминался с ноги на ногу, тискал в потных от волнения руках не то какой-то камень, не то гирьку размером с две трети ладони и кивал головой, стараясь не встречаться взглядом с чудовищным монстром. Иногда он утирал (а скорее - размазывал) с лица пот (и что-то еще). Когда минотавр повел его на заслуженное (или нет?) наказание, то раб покорно поплелся вслед за ним, не оглядываясь по сторонам, чтобы не привлекать внимания к своей скромной персоне, волоча за собой полупустой кувшин, в котором плескалось вино. Это был виночерпий Ксантос, которому досталась в покоях царя хорошая взбучка, от которой он все еще не мог до конца отойти.
|
36 |
|
|
|
Вечер еще не настал, поэтому Аристарх воспользовался примечательным случаем интересно побеседовать. Он подошел ближе к минотавру, который уже был готов вести послушного раба за собой.
– Приветствую, сильное создание, и тебя, – Старик осмотрел раба с ног до головы, – Почетный виночерпий, – Поприветствовав обоих, Аристарх обратился к минотавру, – Разреши поинтересоваться, могучее создание, кто так заинтересован тяжело работающим рабом, и на чей стол он ставит вино? – Вторую часть вопроса старик также адресовал рабу, на случай, если минотавр не мог или не хотел отвечать на этот вопрос, – С него ведь последний пот исходит, так тяжко он трудится. Возможно, его поручение имеет особое значение, которое берет приоритет над другими, но он просто не смеет перечить такому величественному минотавру?
|
37 |
|
|
|
Воин указал рукой в сторону всхолмий, которые постепенно переходили в высокую гору, возвышающуюся над всем островом. - Твари засели там. На равнине они нам не ровня, строя не знают и не умеют биться плечом к плечу. Но там, среди камней и узких тропинок, псоглавцы очень опасны. Если зазеваешься или пропустишь ловушку, то у «песиков» будет на ужин кентаврятина. - пошутил в конце воин, повернулся к Эстиною спиной и отправился по своим делам. А может это была и не шутка... В деревне кентавру расчесали шерсть и хвост. Местные притащили для гостья воды и разбавленного вина и виноградного сока, что не испытал брожения. Пару лепешек,а еще целую кучу разнообразной рыбы. Тут была и копченная, и вяленная и сушенная, и жаренная над уголями и варенная с травами. А еще осьминоги, крабы и разные моллюски. А вот вопрос кентавра был опрометчивым. Его просто забросали кучей ненужных сведений. Кроме того, что завтра начинаются Игры женихов принцессы Электры, на гостя высыпали все местные новости. - Улов последнюю неделю знатный идет. - А у Патрокла лодка прохудилась. - Царь Агис добрый, воинов охранять поставил, а налоги прежние остались. - А Алалку все равно съели. - Потому что дура, сама за деревню полезла. - Хотела дикого меда набрать, сластена. - А ее Мелет два дня горевал, а на третий уже с Хризой ходил. - У старой Юдоры травки хорошие. От всех болячек помогают. - Завтра все в город пойдем на Игры смотреть. Царь велел всем не работать и веселиться. - Как бы шторм к завтра не натянуло, Посейдон гневается. И так далее, и тому подобное. А один шустрый парнишка снизу вверх посмотрел на кентавра и попросил его покатать.
|
38 |
|
|
|
Раб затравленно оглянулся на старика, но, оглядев его и узрев его не слишком презентабельный вид, счел, что он не представляет собой важную персону. - Я иду по приказу царицы... - ответил он и поспешил за минотавром. Он не хотел бы злить эту тварь.
|
39 |
|