|
|
|
Мертвое чучело протянуло свои лапы к Джонсону, но в этот раз Эмбер зарядила дробовик картечью. Выстрелы пошли одним за другим — девушка вошла во вкус, нашпиговывая вурдалака новыми и новыми порциями свинца. English breakfast!
А когда закончила с мертвяком, подняла указательный палец в сторону грузовика, прикрыла глаза. Попробовала заставить заднюю створку открыться.
Результат броска 5D6: 3 + 1 + 5 + 6 + 4 = 19 Результат броска 1D6: 5 - "Перк". Результат броска 1D6+1: 7 - "Перк"
|
61 |
|
|
|
За коллег Финеас не переживал. Справятся, мертвяку еще разок получить огневой сместью и он, так сказать, спёкся. Беспокоило другое - ценный груз! Схватив Тобби побежал к грузовику, обогнув противника по дуге. Отсалютовав Эмбер, которая так вовремя решила открыть задний борт, запрыгнул внутрь машины и начал проверять, что там украдено и сильно ли огонь испортил добро. А там мало ли, может быть еще какой-нибудь интересный томик попадется в руки.
|
62 |
|
|
|
Пошатнулся мертвяк, упал. Как подсказывал опыт - возможно ненадолго. Любой мимо гуляющий злой/хаотичный/любопытный - нужное подчеркнуть - маг и вот уже снова мертвец встает, тоже гуляет по городу, бьет витрины, обнимается с прохожими и переходит дорогу на красный свет. Форменное безобразие! В общем, оставлять просто так валяться посреди дороги его точно не стоило. Подошел Фрэнк, уткнул сопло огнемета в затылок и так уже обгоревшему покойнику и хорошенько прожарил тому остатки мозгов. А потом не пожалел и еще по всему остальному телу огоньком прошелся. Порадовался еще, что они посреди улицы - и не загорится ничего лишнего, и вонять будет меньше.
|
63 |
|
|
|
- Спасибо, док! - поблагодарил Джонсон Вейтса. - Да хранит Вас Господь! Поднялся Артур на ноги, подобрал меч, щит, перекрестился и вновь ринулся на мертвяка неупокоённого. - Мне отмщение, и аз воздам! - процедил сквозь зубы сержант перед новым ударом.
Результат броска 1D6: 4 - "Рыцарский куб". Результат броска 4D6: 1 + 1 + 6 + 2 = 10 - "Основные кубы".
|
64 |
|
|
|
Патрик Райт
Просторчил копну огня и света из ПП. Отметил, как он выглядит больше человека из-за пламени. Выше. Пули ушли кучно. Ты слышал, как под грохотом выстрелов был ещё один звук, как будто кто-то суеверно поплевал через плечо часто-часто — тфп-тфп-тфп!!! — пули ударили в гнилую плоть.
|
65 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Отгремели выстрелы — опускаешь горячий ствол дробовика. Мертвоход нашипгован картечью, как кекс изюмом. Его тело отшвырнуло выстрелами от вас дальше с дороги — на тротуар. Нет, не как кекс изюмом. Как мокрая губка молекулами воды. Неизвестно, чего в нём теперь больше — горелого гнилого мяса или маленьких свинцовых шариков.
|
66 |
|
|
|
Большая часть боевой группы расправлялась с убегающими, а назначенный командиром Боумен ринулся к грузовику. Марк поспевал за ним: – Мне отрапортовать в министерство что нападающие ликвидированы?
Результат броска 5D6: 1 + 1 + 6 + 4 + 5 = 17
|
67 |
|
|
|
Финеас Боумен
Картонные коробки. Стоят тесно одна к другой, несколько — ближе к дверям — стоят друг на друге. Вскрыты ножом. Распахнул картонку. В этой — сидящие плотно, как яйца в поддоне, вытянутые деревянные статуэтки обезьян. Достал одну. Чёрное гладкое дерево, блестят золотые вставки — глаза. Ладони, вскинутые над головой в удивлении и торжестве, тоже покрыты тонким слоем золота. Взглянул на её соседку. Такие же глаза, но другой жест. Руки мирно сложены на груди. Остальные статуэтки похожи, но отличаются позой и иногда резьбой узора. В других коробках тоже фигурки обезьян. В твой локоть в высоту, по ширине основание уместится на ладони. Здесь из базальта или чего-то похожего. Увесистые. Среди картонных коробок — деревянный ящик. Откинул вырванную по всей видимости ломом крышку с блестящими сталью гвоздями. Внутри обезьяны из коралла. Золотые пуговицы глаз. Рубины и изумруды. Морской узор вместо растительного. Золочёные ладони. Ещё одна коробка — мелкие, густо покрытые резьбой, ажурные высокие обезьяны из дерева. Начищены до блеска жёлтые бляхи глаз. Сверкают лапы. Ещё одна — из гранита. Грубые черты лица. Неизменное золото в положенных местах. Никаких камней. Никаких узоров. До остальных коробок отсюда не дотянуться, но ты подозреваешь, что и там увидишь знакомые статуэтки.
|
68 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` Джонсон
Зашипел и заплевался огнемёт. Струится жар над телом на камнях. На глазах оно скрючивается, сохнет, превращается в чёрную головню.
|
69 |
|
|
|
Артур Джонсон
Подошёл к телу, которое `Бекон` поливает огнём, и отрубил чёрную голову. Меч лязгнул по брусчатке тротуара, пройдя сгоревшую шею с хрустом — перерубил легко, как сухую ветку.
|
70 |
|
|
|
Марк Бригам
Командир осматривает ящики. Ты прикрываешь. Сообщил по рации констеблям, чтобы пока сюда не совались и не пускали зевак. Огнемётчик ещё заканчивает с телом. И со вторым неплохо бы что-то сделать, но это обычно уже не ваша забота. Для такого у вас есть целый Отдел.
|
71 |
|
|
|
Общее
Склад ограблен — но награбленное не досталось грабителям. Минус — убитые охранники и шумиха в городе. Газетчики затянут свою обычную песню про то, что Министерство не может защитить даже собственное имущество, не то что Британию. Плюс — грязно, медленно, с ошибками, но вы сделали дело. И вы все живы. Это победа.
|
72 |
|
|
|
Миссия была выполнена оперативно, в полной мере и очень очень грубо. Так, как обычно делали булльдоги, оставляя за собой пожарища и горы трупов.
По возвращении на базу Эмбер все пыталась вспомнить, что же за затмевало воспоминания о Нэвилле, какие события однажды произошли, но были напрочь забыты?
Результат броска 1D6: 2 - "Награда". Результат броска 5D6: 3 + 2 + 1 + 3 + 1 = 10
|
73 |
|
|
|
Взвесил в руке одну из статуэток, посмотрел со всех сторон. Вроде бы целая. Остальные ящики тоже бегло осмотрел на предмет внешних повреждений. Таковых не оказалось. Посмотрел на реакцию Тобби, удивился. - Что, сородичей признал, капрал? Ну, ну, пойдем отсюда. Спрыгнув из грузовика чуть не столкнулся с радистом, который подкрался словно кот и тоже разглядывал содержимое ящиков. - Ну давай, докладывай, что дело сделано. Пусть присылают конвой, грузчиков, а пока что давайте создадим периметр и притащим труп того беглеца к машине поближе. А то дождемся, пока какие-нибудь оборванцы снимут с бандита ботинки. А между прочим, его труп является не только вещественным доказательством, но и возможным информантом. Не то, чтобы Финеас знал точно, что труп будут допрашивать в Министерстве, однако отрицать такой вероятности не мог. В первой машине допрашивать любыми способами уже было некого, после взрыва. Нежить тоже был не только хорошенько прожарен, но и декапитирован бдительным Артуром. Так что остается только этот.
По прибытию началась обычная рутина. Сдать рапорт, выслушать нагоняй за медленную работу, написать объяснительную по поводу задержки и сидеть надеяться, что дадут медаль. В своем рапорте Боумен особенно отметил выдающуюся оперативную работу Фрэнка Джонсона и Джексона Вейтса. Остальные тоже работали хорошо, кроме Патрика Райта, но топить бедного старика ещё больше Финеас не стал. В конце-концов, если хотел встретиться со столбом их мехвод, то и встретился. От каждого по способностям, так сказать! Это был хотя и мелкий, но все таки анархистский демарш против начальства.
Дома все было как прежде. Тишь, уют, стакан джина и приятные беседы с товарищем Троцким сквозь печатное слово. Помимо этого Финеас решил нагрянуть в гости к "Бекону", принеся с собой хороший окорок, бутылку красного вина и Тобби, который вёл себя прилично, сидел за детским столом и веселил собравшихся танцуя ирландскую джигу.
Результат броска 1D6+-1: 5
|
74 |
|
|
|
Закурив, Вейтс смотрел, как добивают и испепеляют гомункула, будто кучу опавших листьев в преддверии зимы. Кем он был до того, как превратился в монстра? О чём думали грабители, связавшись с Министерством? Стоил ли обезьяний груз собачьей смерти у дороги? На эти вопросы, как и на многие другие, у пожилого доктора ответов не нашлось.
***
Вернувшись с задания и передохнув, Джексон отправился заниматься привычным делом: обивать пороги. Очередной жертвой стала Коллегия Хилеров: необходимо было получить допуск по форме MEV-113/2... чем бы она не была. Предвкушение новой встречи с Джеком не давало покоя: как бы пессимистично не был настроен коллега, доктор Вейтс верил в чудеса.
Результат броска 1D6+-1: 2 - "Медаль". Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 4 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "База". Результат броска 1D6: 3 - "База".
|
75 |
|
|
|
Вот всё и закончилось. Теперь можно было и расслабиться. Да, операция прошла не блестяще, но, по крайней мере, все живы, похищенные в результате разбойного нападения материальные ценности удалось вернуть, а преступникам не удалось скрыться.
С сожалением, Джонсону приходилось констатировать факт, что почти на каждой операции он едва не расстаётся с жизнью. Надо что-то менять в своей тактике. А то так недолго и на личную аудиенцию с Богом отправиться.
Сержант понимал, что в этот раз ничего особенного не сделал, да и в прошлый раз ему уже вручили медаль, так что, вряд ли наградят теперь.
Результат броска 1D6+-1: 0 - "Награждение".
|
76 |
|
|
|
Вот ведь незадача вышла - заглянул старый знакомый, а ныне новый сержант в гости, а угостить-то его и нечем! Пусть даже он и не с пустыми руками пришел, но долг гостеприимства обязывает. В общем побегал Фрэнк по дому, нашел по мелочи - достал из буфета горчичный соус и пиккалили*, на скорую руку поджарил кольцо черной колбасы, чайник на плиту поставил. А вот десерта не нашлось, только джем смородиновый, овсяное печенье да сушеные яблоки - но уже хоть что-то, с этим уже можно было и людей принимать. Хотя, конечно, были хлопоты и помимо того, что на стол поставить. Наказать Билли не обижать Тобби, наказать Тобби - хоть этот по сравнению с некоторыми как раз себя прилично вел - не обижать Билли, найти штопор, отобрать у Билли спички и вообще запретить трогать гостей, как бы они ни выглядели, заварить чай, отобрать обрезок латунной трубки и сушеную рябину, предложить кофе, проверить, остался ли целым молочник и протереть стол, запретить пытаться сменять у бабуина что угодно на шляпу, перочинный нож и мать моя женщина! успеть снять турку с плиты прежде чем содержимое убежит. И в перерывах между всем этим успеть хоть о чем-нибудь переговорить и что-нибудь съесть. Насыщенный вечер, в общем, выдался. - В следующий раз предлагаю встретиться в каком-нибудь шотландском пабе. Там будет поспокойней, пожалуй.
Результат броска 1D6: 4 - "расчет наград".
|
77 |
|
|
|
Это было странно, быстро, и довольно безопасно в сравнении с первым штурмом. Марк даже не расчехлил свой чемоданчик с передатчиками. Погладил его сев в машину и устроился поудобнее. Интересно, припас ли Бекон что-то на обратную дорогу?
Результат броска 1D6+-1: 3 - "определение наград (каждый получает модификатор -1 — вы не успели прибыть вовремя, едва не сожгли служебный транспорт, не говоря уже о том, что жители города испуганы, а охранники мертвы)".
|
78 |
|
|
|
От последней угрозы избавились добрым огнем, да сталью. Груз оказался в безопасности. Бывшие коллеги Райта из санитации уже вызваны радистом. Так что можно было и подобрать с земли уроненный баллон огнетушителя, да вернуться в машину. Труп бандита уж как нибудь и без него перетащат, нечего старику напрягать спину.
А уже в салоне с легкой улыбкой не забыл пройтись ладонью и по приборной панели крокодила, который включился в командную работу со своми коллегами по крепкой хватке челюстей, а также не подвел во время погони, доверившись водиле. — Хех, сработаемся. — Заключил мужчина машине, наблюдая пока его уже нынешние коллеги заканчивают все необходимые мероприятия на месте происшествия и грузятся обратно в броневик.
А уже по возвращению на базу ожидались рапорты, особенно по поводу сбитого столба, зато после выполнения всей бумажной волокиты можно было посидеть и в гараже. Так сказать закрепить результаты доверия с машиной, да и после двух столкновений Крокодилу не помешал бы ремонт, дабы тот и дальше продолжал без устали вгрызаться во врагов британской короны.
Там еще и награда пришла какая то, так что после разбирательств с ней позвал свой отряд на празднование сиего события в один из своих любимых пабов.
Результат броска 1D6+-1: 5 - "Награждение". Результат броска 1D6: 3 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 6 - "База". Результат броска 1D6: 5 - "База". Результат броска 1D6: 1 - "Мехвод".
|
79 |
|
|
|
Эмбер Бейтс
Рапорт составлен. Слова сказаны. Оружие сдано.
|
80 |
|
|
|
Финеас Боумен
Труп заберёт Санитация. Скорее всего — в печь. Но его могут допросить. И он мог бы рассказать, как ты взял что-то из ящика, пока он лежал там на тротуаре и слушал каждый звук. Но этого он не расскажет — ты положил гладкую блестящую золотом похожую на артиллерийский снаряд статуэтку обратно в ящик.
|
81 |
|
|
|
Джексон Вейтс
Ответ на запрос в Коллегию поступил через неделю. В письме был перечень необходимых бумаг для получения формы и адресов. Непрерывный пятидневный скрининг ауры с помощью записывающего камня. Сделал. По касанию начинает воспроизводить ускоренный в 10 раз "фильм" — внутри прозрачно-сизого гладкого и похожего на пухлое веретено минерала меняются сполохи неестественно ярких цветов: от бледно-синего и прозрачно серого (спал без снов, писал рапорт) до секунды янтарного (потерял равновесие и чуть не упал на льду) и продолжительных периодов мутно-жёлтого (работал с пациентами). "Версальский душ". В светоизолированной кабинке два на два метра с металлическими стенами тебя травили одновременно выпущенными туда несколькими десятками ослабленных до полураспада гайстов. Ты вышел седым, но с нужной справкой. Работник душевой заверил тебя, что седина для бульдога, это как крест для священника, и что гайсты сожрали худшие пятна твоей души. Надеешься, что правда. Вот руки стали трястись — это в операционной минус. Соседи говорят, иногда орёшь по ночам. Ты не помнишь — спишь без снов. Потом пил настойку из 23 мандрагор и готовился к интервью: 5000 вопросов — никто не знает их полностью, но тут проверяется удача одновременно с интеллектом. Для работы, к которой ты хочешь получить допуск, люди с хромающей удачей профнепригодны — нужно быть везучим, чтобы лечить магических тварей и совершать уникальные операции на коллегах. Потом был сам экзамен. Тебе досталась тема "Семейство Бехолдеров. Тёмное зрение. Язык жестов. Магическое пищеварение". Экзаменатор — абсолютно лысый хилер в толстых очках — ни разу не поднял на тебя взгляд, зато в течение всего интервью быстро фиксировал перьевой ручкой на нескольких листах формы, после чего, не задав тебе вопросы, сам поставил на каждом листе подпись и печать, пожелал тебе, чтобы знание о том, как Бехолдеры переваривают твоё сознание дистанционно, пока ты спишь, никогда не пригодилось, и отдал экзаменационную ведомость. На следующий день с ней ("ОТЛИЧНО") и остальным пакетом документов ты лично пришёл в Коллегию не доверяя драгоценные справки курьеру. Проверив бумаги, клерк выдал тебе горячую и пахнущую краской розово-зелёно-серую форму MEV-113/2. Держишь её в ладонях, как мог бы держать редкую и хрупкую птицу.
|
82 |
|
|
|
Артур Джонсон
В свободное время ты иногда задумываешься о том, что пошло не так перед твоей недавней полу-смертью. Ты садишься и глядишь в пространство, воспроизводя события шаг за шагом. Горящий ходячий труп. Не костяк. Не так называемый "зомби". С мощными когтями. Очень сильный. Вот он мечется в огне. Вот ты пошёл на него со щитом. Стоп. Это?
|
83 |
|
|
|
Фрэнк `Бекон` ДжонсонПьёте чай. Ты, Финеас, жена, Тобби и сын. В такой компании не поговоришь откровенно с коллегой, но не вся ведь жизнь — откровенные разговоры. Есть ещё кружка ароматного чая на тонком блюдце и хруст овсяного печенья, и запах пряной колбасы из кухни, и приятный будничный момент хлопот гостеприимства. Отхлёбываешь горячий и чёрный, как смола, напиток. Ты в компании людей. Это само по себе счастье. Ты мог бы сейчас вспомнить, как ты в Европе. Или в Англии, в той деревне, Лоу Скитлз, с ранцем на плечах и отрядом стрелков среди неживого ужаса. Ставишь кружку на блюдце. Спрашиваешь, кому ещё чаю.
|
84 |
|
|
|
Марк БригамНе припас. Так и пришлось голодать до базы, а потом ещё промаялся там — сдать оружие и рацию, написать рапорт, со всеми поговорить, пожать руки и домой. Домой. Добравшись, сделал себе сэндвич. Жуёшь. Мягкий хлеб проваливается, а под ним хрусткий лист салата, а под ним мясо с горчицей и кольцами лука. То, что нужно. Подкрепился наскоро. Оголодал так, что сам не заметил, как слопал всё — до крошки. Хлопнув ладонью о ладонь, откинулся на спинку стула. Ещё один день — ещё один выезд. Сколько таких было? И сколько ещё будет?
|
85 |
|
|
|
Патрик РайтКабинет начальника Управления. — Оперативник Райт. Брэдфорд Буллман смерил тебя взглядом, в котором удивление, уважение к возрасту и неверие в то, что он дважды прочитал в рапортах. Пожевав губами и подумав секунду, он говорит необычно официально для себя. — Примите мои поздравления. Не знаю, как вам удалось — он бросает ещё раз взгляд в рапорт, — "в ходе диверсионной операции взорвать немецкий бронепоезд с помощью баллистического заклинания выдающейся точности и формы", но это достойно. Тем достойней, что в это время, судя по другому рапорту, вы выполняли ещё одну ответственную и опасную задачу по сопровождению груза на склад Министерства. Мы в Оперативном Управлении ценим талант к многозадачности. К тому же, кто мы такие, чтобы оспаривать решения H&PHR? Я подписал рекомендацию, завтра награждение. Буллман кивает тебе дружелюбно, насколько это возможно с его лицом. Наклонившись над красным, как кровь из печени, столом, он добавляет конфиденциальным тоном. — Я знаю, что вы ветеран Санитации, Райт. Рад, что теперь вы с нами. У нас здесь тоже много дерьма. Он протянул тебе руку и, крепко пожав, сказал, что можешь быть свободен.
|
86 |
|