|
|
|
Маг слушал очень внимательно. Болезнь превращает человека в живого мертвеца? Интересно, похоже на какого-то мозгового паразита. Нужно узнать больше.
— Как вождь заболел Проклятием Червя? Где заразился? Что вы делаете с теми, кто сдался недугу? Я желаю видеть их останки.
Лекарство интересовало его меньше, но раз уж они собрались за ним, полезно узнать подробности.
— С острова Корней хоть кто-то вернулся живым? Я желаю говорить с ним.
|
61 |
|
|
|
- Двое охотников отправились на остров Корней, ни один не вернулся. А червя насылают злые духи, - ответила Эка. - Однажды отцу приснилось, что он ныряет на дно моря в поисках жемчуга, и вдруг что-то из темноты бросилось на него и стало душить. Так обычно начинается болезнь. А останки тех, кто умер от нее, мы сжигаем.
|
62 |
|
|
|
– Ну что же, такие дела... – произнёс Нэдгор схватив бронзовую банку и сунув её в свои вещи. Женщины молчали, некромант думал. Так стоять можно было довольно долго, но "Облезлая обезьяна" надо думать не дремала – подняв паруса гнала к Чёрному утёсу, чтобы украсть их сокровища. Прямо счас.
– Пойдём значит. Как добудем плод вернемся... как он выглядит известно, да? – пират почесал глаз под чёрной повязкой. – Отплываем! – обратился он к товарищам и махнул рукой, разозлившись от заминки.
|
63 |
|
|
|
Жаль странного старика. Но надо было поспешать. Уверив дочь, что если плод найдут, то привезут, Джеральда проследовала к кораблю. По пути кинула монету женщине с фруктами и забрала полную корзину. Всё приятнее солонины. - Да, давайте сначала к Утесу, а потом уже за плодом.
|
64 |
|
|
|
После недолгого отсутствия лодка причаливает к "Погибели", матросы втаскивают ее на борт. По приказу капитана паруса поднимаются, корабль берет курс ровно на высящийся над горизонтом столб дыма.
Черный Утес постепенно вырастает на горизонте, зубчатая мрачная громада, окруженная частоколом торчащих из-под воды острых каменных зубов. Темный провал пещеры-пасти, будто бы готовой захлопнуться за каждым, кто посмеет войти под своды таинственных гротов. - Скалы прямо по курсу! - докладывает из "вороньего гнезда" Маллой. - Паруса с ветра! - кричит Игнациус. Эльза, Эвери и Смитти начинают проворно сворачивать паруса, пока старик укладывает "Погибель" в дрейф.
По всему выходит, что к утесу на корабле не добраться, придется на шлюпке идти, стараясь не налететь на коварные скалы. - Капитан, как долго ждать прикажешь? - интересуется Игнациус. - И кому сообщить, если не вернетесь? - у старика никакой жалости, одна деловитость.
|
65 |
|
|
|
– Два дня, – влез вместо капитана Нэдгор прекрасно зная что провианта на большее вряд ли хватит. – Сообщать... – тут обычно словоохотливый пройдоха не нашёлся что сказать, потому как умирать в принципе не собирался. Сама постановка вопроса ставила его в тупик. – Расскажите нашу легенду в таверне порт-Фортуны, пусть все помнят нашу безграничную смелость! – сказал он чуть ли не давясь от сдерживаемого смеха.
– Держите ухо востро, тут скоро не протолкнуться будет от пиратских посудин. – напутствовал остающихся Нэдгор решительно шагая в сторону готовой спускаться на воду шлюпки. Другого входа он не видел, а значит придётся рискнуть ради золотишка шкурой.
|
66 |
|
|
|
Ну наконец-то! Джеральдина потянулась всем телом, хрустнула костяшками пальцев и направилась к шлюпке. Сокровища были уже так близко.
|
67 |
|
|
|
Некромант молча кивнул. Двух дней должно хватить чтобы вернуться или сгинуть под угрюмой громадой утеса. В последнем случае судьба заемного судна и его команды была ему безразлична. А вот для первого следовало позаботиться о припасах – вечного неудобства живой плоти. И маг отправился присмотреть, чтобы в шлюпку загрузили провизии хотя бы на сутки.
|
68 |
|
|
|
Покуда спутники общались с туземцами, Майзо не преминул прочитать матросам панегирик во славу Утонувшего Бога. Хлебнув для вдохновения грога, молодой жрец, держась одной рукой за ванты, вдохновенно вещал разинувшим рты людям: Слушайте сюда, вы, проклятые псы! Затонувший Бог - правитель глубокого голубого моря, господин тёмной бездны, где не светит ни один луч. Он - тот, кто повелевает могучими кракенами, созданиями, которые скрываются под волнами, и самим Левиафаном!
Когда тучи набираются в грозу, а волны выше гор, именно Затонувший Бог защищает нас, направляя через коварные воды к добыче. Именно он дарует нам силу, чтобы побеждать врагов, и мудрость, чтобы избежать их, когда потребно!
Его благословения многочисленны и обильны, мои друзья! Ибо это Затонувший Бог наполняет наши сети рыбой, направляет нас к скрытым сокровищам и дарует нам смелость стоять перед даже самыми страшными врагами.
Не забывайте славить могучего Затонувшего Бога, поднимая свои кружки с ромом, и благодарите его за его защиту и благословения! Ибо он - настоящий правитель моря, а мы - его верные последователи, готовые исполнять его повеления до конца наших дней! Аррр, да будет Затонувший Бог вечно прославлен! Опосля, когда вернулась остальная часть команды и корабль поднял паруса, Менуш с чувством выполненого долга задремал на бухте каната. Толчок лёгшего в дрейф судна разбудил жреца, и он деловито принялся помогать спускать шлюпку на воду, а потом удобно устроился на банке, ожидая прибытия на таинственный Чёрный Утёс.
|
69 |
|
|
|
Оставив шестерых матросов на "Погибели", спускаете с кормы шлюпку, направляя ее между коварными камнями, чьи вершины частично скрыты волнами. Налегая на весла и стараясь не налететь на скрытую под волнами скалу, приближаетесь к зияющей пасти пещеры, куда с гулким шумом всасывается морская вода. Сквозь толщу волн видите обломки давних кораблекрушений, глубоко внизу. Похоже, не один враг легендарного Джанзона нашел свою смерть в этих предательских водах.
Но вот вы добираетесь до зловещего зева пещеры, на входе будто кривые зубы из воды торчат скалы помельче и поострее. Здесь приходится налечь на весла сильней: морская вода устремляется внутрь, образуя небольшую реку, потом подхватывает шлюпку будто река, и хорошо бы не пробить дно об один из этих острых зубьев. Оказываетесь в лабиринте расколотых сталагмитов, в полумраке под черными сводами. Тут пахнет перегнившими водорослями, рыбьей требухой, неровные стены покрыты слизью, тут и там свисают гроздья ракушек. Тоннель, по которому устремляется вода, тянется вперед, во тьму, откуда доносится приглушенный рокот, будто от водопада. Каменные своды причудливо отражают звуки плещущихся волн, создается впечатление, будто вы внутри большой ракушки.
Справа по борту примечаете песчаную отмель, куда можно пристать, и расселину, ведущую вглубь скалы. Такая же отмель маячит чуть впереди по левому борту, на самой границе проникающего снаружи солнечного света и наполняющей Утес тьмы.
|
70 |
|
|
|
– Как в глотке у морского дьявола... – шепчет Нэдгор сдвинув черную повязку с глаза на лоб и принимая весло от Майзо — настала его очередь грести. Вода чем дальше тем сильнее тянет шлюпку на скалы впереди и ему приходиться прилагать усилия гребя в сторону берега. Он не показывает этого на лице, но суеверный ужас все равно нет-нет да проскальзывает в его обеспокоенном взгляде. Недоброе местечко!
– Туда, такие дела, причаливаем и поскорее. – рычит Нэдгор наваливаясь на весло и отталкиваясь им от покрытого водорослями, едва заметного в полумраке, коварного каменного "зуба". Самая ближайшая отмель куда кивает головой пират, манит его возможностью передышки. Там можно будет перевести дух и придумать что-нибудь насчёт освещения. И в голове у Нэдгара уже родилась пара идей на это счёт.
|
71 |
|
|
|
Налегая на весла, гребцы направляют шлюпку внутрь Черной Скалы...
|
72 |
|