|
|
|
- Сгорел все-таки... - Мартин с трудом поднимается на ноги и с удивлением - уже не верилось в победу - и удовлетворением смотрит на догорающее чучело. - Надо бы здесь все осмотреть, но руками лучше не трогать. Или ну его, этот осмотр, сжечь все и дело с концом? - засомневался ремесленник.
|
301 |
|
|
|
— Да нельзя жечь. Помнишь, лорд говорил, что стало с теми, кто это сжигал? Завалим лучше, только обыщем сперва.
Убедившись, что рана целителя не смертельна, Маркту уложил его голову на свернутый плащ, а сам отправился на разведку.
|
302 |
|
|
|
– Не сжигать, ты чего! Давайте ищите все ценное, я на стреме.
|
303 |
|
|
|
- И что ты с этим ценным будешь делать? сбой возьмешь? - поинтересовался Мартин, - Если жечь нельзя, то в руки брать тоже, наверное, небезопасно.
|
304 |
|
|
|
Флодоард опустил посох, вытер под со лба и склонился над Серджио.
– Давайте, может быть, отнесём раненого назад к баррикаде? – предложил он, – Там не так дымно хотя бы. Подсобите кто-нибудь, а?
|
305 |
|
|
|
В свете догорающих тряпок можно увидеть тела анаков, валяющиеся вокруг сооружения, напоминающего сложенный из палок и камней алтарь. Все залито кровью, у каждого тела перерезано горло или видны какие-то другие раны, нанесенные грубым клинком. На самом алтаре распластана фигура анака, облаченного более замысловато: дурацкий головной убор из перьев и костей, покрытое струпьями тело раскрашено в грязно-желтый, увешано какими-то оберегами и талисманами. За алтарем - что-то вроде ширмы, растянутая на деревянной раме, за нею виднеется какая-то груда то ли мусора, то ли еще чего. В воздухе стоит тяжелый запах смерти, разложения, гнилья, аж содержимое желудка просится наружу. Вонь, похоже, исходит именно из-за ширмы.
|
306 |
|
|
|
- Давай вынесем, - согласился Мартин, - А то из-за ширмы воняет так, словно... Ремесленник даже не стал продолжать, что именно может так пахнуть. И не оттого, что не мог представить, а как раз наоборот. - Кстати, может рисунок с ширмы перерисовать на всякий случай?
|
307 |
|
|
|
Вдохновлённый гибелью монстра, Афонсу храбро шагнул вперёд с жердью наперевес и, задержав дыхание, отодвинул ширму в сторону.
|
308 |
|
|
|
За ширмой - груда всякого хлама. Разбитые бочки, какие-то мешки, горы глины и грязи вперемешку с ветками, обрывки веревок, полусгнившая парусина, ржавые наконечники стрел, обглоданные кости, полуразложившиеся трупы каких-то животных, другое не поддающееся определению гнилье. Выглядит как мусорная куча, куда анаки скидывали все, что им не пригодилось. Вблизи вонь жутчайшая, а еще жирные мухи жужжат вокруг.
|
309 |
|
|
|
Йорик прислонился к стене у входа. Никто не пройдёт.
|
310 |
|
|
|
— Разглядеть бы, что там. Посветите-ка
Маркту брезгливо потыкал палкой гнилую кучу, надеясь обнаружить хоть что-нибудь ценное.
|
311 |
|
|
|
Ну, простым тыканьем тут не обойтись, ничего отличного от гнилья и мусора на поверхностьи нет. Либо разгребать кучу в поисках чего-то ценного, либо разворачиваться и уходить.
|
312 |
|
|
|
Еле сдерживая рвотные позывы, Афонсу ретировался к догоревшему чучелу. Тут пахло хотя бы просто дымом, который перебивал нечестивую вонь анаков и их еретических ритуалов. Школяр прислонил жердь к стене и присел на корточки около останков монстра — а вдруг не всё догорело?
|
313 |
|
|
|
Вблизи грозное пугало, очевидно оживленное какой-то темной магией, выглядит теперь как просто груда горелых тряпок, пучков лозы и веток. Но чуть порывшись в этом, Афонсу внезапно находит... обугленное бьющееся сердце. Только сердце, ничего больше. Пульсирует едва-едва, артерии перерезаны, ни к чему не присоединено.
|
314 |
|
|
|
- Слушайте, давайте сожжем здесь все и пойдем отсюда, - предложил Мартин, снова зажигая факел, - Не нравятся мне эти "живые" сердца, да и подозрительные кучи мусора. Помните, что с теми мужиками, что истуканом сжигали случилось?
|
315 |
|
|
|
Повинуясь внезапному импульсу, Афонсу спрятал сердце в складках одежды на груди, пока никто не заметил. Затем выпрямился, отряхнул руки и согласно кивнул: — Уничтожить мерзость и завалить вход
|
316 |
|
|
|
Тем временем, Маркту взял поставленную аристократом жердь и взялся за мусорную кучу всерьез. Должно же здесь найтись что-нибудь ценное!
|
317 |
|
|
|
Первым ощущением Серджио, при возвращении из того состояния умиротворения и покоя, куда уплывал целитель, была боль. Резкая, пульсирующая, она накатывала приливом на измученное тело. —Ка-а-акого...—Прохрипел Маркионне, неуклюже вставая. Беглый взгляд на товарищей подтвердил, что все живы.
|
318 |
|
|
|
Разгрести эту вонючую кучу, оставаясь на расстоянии, с помощью одной лишь палки - задача безнадежная. Или разгребать всерьез, не боясь замарать руки, или просто выйдет поковырять на поверхности.
|
319 |
|
|
|
—Что вы там ковыряете?— Серджио проковылял к куче гнили и отшатнулся... —Даже не вздумайте в это гноище лезть — малейшая царапина и даже я руки не спасу, резать придётся!
|
320 |
|
|
|
- Ну вот, а я о чем? - поддержал Серджио Мартин, - Мы свое дело сделали, давайте на выход. Или подожжем здесь все напоследок? Масло еще осталось.
|
321 |
|
|
|
Афонсу кивнул, соглашаясь со сказанным, только добавил:
— Если потребуются доказательства того, что мы заразу выжгли.. может, взять что-то с этих?..
Впрочем, сам школяр не собирался заниматься членовредительством или копаться в вонючей куче - ему тоже хотелось выбраться наружу.
|
322 |
|
|
|
|
После вони логова анаков свежий воздух снаружи аж опьяняет, ветер приятно ерошит волосы. Удивительно, но времени прошло не так уж и много, солнце едва ли минуло зенит.
|
324 |
|
|
|
Охотник собрал и вновь упаковал компоненты установленной на входе в пещеру ловушки. Ощущение от победы над подземным злом невольно омрачалось полным отсутствием находок, присущих таким логовам.
|
325 |
|
|
|
Недовольство Маркту не укрылось от Флодоарда. Маг ободряюще похлопал охотника по плечу:
– Нам неплохо обещали заплатить за эту работу, и все мы выбрались живыми из этой поганой норы. Золота и жемчугов этим несчастным уродцам накопить было неоткуда, а их художества из дерьма и палок нам как-то без надобности. Пошли скорее! Можем посоветовать лорду отрядить людей, чтобы замуровать эту пещеру.
|
326 |
|
|
|
—И огородили, как выморочный дом!— Буркнул Маркионне, тяжело опираясь на копьё. Юношу знобило в сырой одежде, да и последствия удара, знаете-ли... —Пошли обратно! В баню хочу, смыть с себя этот смрад...—Взмолился целитель.
|
327 |
|
|
|
- Может хотя бы завалим проход? - спросил Мартин, - А то мало ли кто туда проберется... Или оттуда выберется...
|
328 |
|
|
|
— Пусть Меркан присылает каменщиков, нам не с руки, да и не подряжались. Идемте, хорошо бы до темноты вернуться.
|
329 |
|
|
|
– Спасибо за лечение! – Йорик галантно снял шляпу, – Вся боль все шишки летят в меня, чтобы не летели в вас. Пошли.
|
330 |
|