|
|
|
Сейчас тебе нужно будет написать здесь 1 пост (пока пустой), который ты потом будешь редактировать. В процессе игры новые посты не пишутся, только редактируется этот единственный. Первая строчка твоего поста всегда должна содержать заявку на текущий ход. Как только напишешь заявку — поставь мне звезду. Референс: ссылкаСохранять заявки с прошлых ходов не обязательно.
|
1 |
|
|
|
ХОД №23: Рассеянная атака по всем кроме Nikita101889 (Остину Райну). ХОД №22: Переместиться в Генераторная 1. ХОД №21: Переместиться в Вертолетная площадка. ХОД №20: Трансформация. ХОД №19: Беру медикамент и восстанавливаю ХП Nikita101889 (Остину Райну). ХОД №18: Использую "Слюна"(3) на пистолет и выбрасываю его. Беру медикамент и восстанавливаю себе ХП. ХОД №17: Стреляю из пистолета в Mr Fiks (Герберт Элок). ХОД №16: Использую "Слюна"(2) на рацию и выбрасываю ее. Беру медикамент и восстанавливаю себе ХП. ХОД №15: Переместиться в Медпункт. Использую заражение на Vaarsuvius (Вильмe Бёргстрем). И подбираю патрон и кладу его в карман. ХОД №14: Переместиться в Вертолетная площадка. ХОД №13: Переместиться в Склад продуктов. ХОД №12: Переместиться в Собачий питомник. ХОД №11: Стреляю из пистолета в Mr Fiks (Герберт Элок). И если он покинет локацию, я использую на нем заражение. ХОД №10: Ломаю генератор. ХОД №9: Переместиться в Генераторная 1. ХОД №8: Переместиться в Вертолетная площадка. ХОД №7: Беру Пистолет в правую руку и беру 3 патрона для пистолета в карман. ХОД №6: Переместиться в Арсенал. Использую заражение на Копейку(Ник Картер) ХОД №5: Переместиться в Вертолетная площадка. Беру рацию в левую руку. ХОД №4: Переместиться в Радиостанцию ХОД №3: Переместиться в Топливную ХОД №2: Переместиться в Склад продуктов ХОД №1: Переместиться в Собачий питомник ХОД №0: Жду начала игры.
|
2 |
|
|
|
ХОД №1 Ты — Нечто. Ты стоишь у иллюминатора, спиной к гудящему генератору, и смотришь в бездну полярной ночи. Твой взгляд, полный любопытства и жажды знаний, устремлен в черную бездну, где даже звезды кажутся тусклыми и далекими. Рядом с тобой Дэвид, его ловкие руки привычно копаются в электронных схемах, оживляя радиоволнами безмолвную пустоту. А Герберт, с его неторопливыми движениями и внимательным взглядом, изучает данные, полученные с датчиков, в надежде разгадать тайны этой суровой земли. Его ум, словно ледяная глыба, холодный и ясный, но под ним течет река глубоких размышлений, питаемых неиссякаемой жаждой познания. Инвентарь: Правая рука: - Левая рука: - Карманы (0/3): -
Ты находишься в локации Генераторная 1: Генератор: цел, заполнен на 11/12 Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: +25 градусов Освещение: светло
Здесь также находятся: Дэвид Уокер Герберт Элок
|
3 |
|
|
|
ХОД №2 Теплый воздух питомника приятно обволакивает. Светильник, висящий на потолке, освещает комнату, выделяя на фоне стен металлические клетки, внутри которых сидят собаки. Ты видела, как Дэвид Уокер пришел сюда из Генераторной 1. Ты видела, как Герберт Элок пришел сюда из Генераторной 1.
Инвентарь: Правая рука: - Левая рука: - Карманы (0/3): -
Ты находишься в локации Собачий питомник: Джастин: жива Линда: жива Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: +25 градусов Освещение: светло
Здесь также находятся: Герберт Элок Дэвид Уокер
|
4 |
|
|
|
Воздух густой и сладковатый, пахнет консервами и чем-то еще, что сложно определить. Ты стоишь в компании Дэвида и Герберта, тишина нарушается лишь тихим гулом вентиляторов. ХОД №3 Ты видела, как Дэвид Уокер пришел сюда из Собачьего питомника. Ты видела, как Герберт Элок пришел сюда из Собачьего питомника.
Инвентарь: Правая рука: - Левая рука: - Карманы (0/3): -
Ты находишься в локации Склад продуктов: Количество еды: ? Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: +25 градусов Освещение: светло
Здесь также находятся: Герберт Элок Дэвид Уокер
|
5 |
|
|
|
ХОД №4 Сорок минут блужданий, и вот, наконец, встреча. Эрлинг Хойлунд, фигура, утопающая в белом, словно призрак, появившийся из ниоткуда. Он был один, в тишине, и взгляд его, словно бы пронизывал сквозь время и пространство. Ты видела, как Дэвид Уокер пришел сюда из Склада продуктов. Ты видела, как Герберт Элок пришел сюда из Склада продуктов. Ты видела, как Эрлинг Хойлунд пришел сюда из Вертолетной площадки.
Инвентарь: Правая рука: - Левая рука: - Карманы (0/3): -
Ты находишься в локации Топливная: Бензоколонка: цела Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: +25 градусов Освещение: светло
Здесь также находятся: Герберт Элок Дэвид Уокер Эрлинг Хойлунд
|
6 |
|
|
|
ХОД №5 Радиостанция - безопасное пристанище, сигнал надежды в пустоши. Это место, где можно перевести дух, где можно почувствовать себя в безопасности, где можно надеяться, что все будет хорошо. Ты видела, как Дэвид Уокер пришел сюда из Топливной. Ты видела, как Герберт Элок пришел сюда из Топливной. Ты видела, как Эрлинг Хойлунд пришел сюда из Топливной.
Инвентарь: Правая рука: - Левая рука: - Карманы (0/3): -
Ты находишься в локации Радиостанция: Рации: 4/5 Антенна: цела Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: +25 градусов Освещение: светло
Здесь также находятся: Герберт Элок Дэвид Уокер Эрлинг Хойлунд
|
7 |
|
|
|
ХОД №6 Морозный воздух щипал щеки, а тьма, окутавшая все вокруг, казалась плотной и непроницаемой. На фоне ночного неба, словно призрак, вырисовывался остов вертолета - изуродованная машина. Тишина стояла мертвая, нарушаемая лишь шумом собственного дыхания. Смерть висела в воздухе, тяжелая и холодная, как ледяной покров, сковавший землю. Внутри вертолета было пусто - только холодная сталь и безжизненные приборы. Ты видела, как Дэвид Уокер взял провода. Ты видела, как Герберт Элок взял рацию. Ты видела, как Эрлинг Хойлунд взял рацию. Д0SТУПN0 ZАRАЖЕNИЕ В ТЕМNОТЕ
Инвентарь: Правая рука: - Левая рука: рация (А) Карманы (0/3): - Метки обморожения: 2/4
Ты находишься в локации Вертолетная площадка: Температура: -45 градусов Освещение: темно Вертолет: - двигатель: сломан - несущий винт: сломан - панель управления: сломана - бак с топливом: 0/3 - подготовлен: нет
Здесь также находятся: Герберт Элок (рация) Дэвид Уокер (провода) Эрлинг Хойлунд (рация) Ник Картер [рюкзак] (пистолет) (канистра)
|
8 |
|
|
|
ХОД №7 Тяжелый металлический запах витал в воздухе, смешиваясь с запахом медикаментов, оставленных где-то в углу. Ты стояла посреди арсенала, сердце билось в бешеном ритме. Стены, украшенные ржавыми оружейными стойками, казались бесконечными. В воздухе висел призрак недавних событий, оставшихся в виде брошенных рюкзаков и медикаментов. Ты видела, как Хайди Эвен зашла сюда, ее присутствие обещало хоть какую-то надежду. Ты видела, как Ник Картер направился в Радиостанцию. Ты видела, как Эрлинг Хойлунд направился в Склад Инструментов. Ты видела, как Дэвид Уокер направился в Склад инструментов. Ты видела, как Герберт Элок направился в Лабораторию. Ты видела, как Хайди Эвен пришла сюда из Медпункта.
Инвентарь: Правая рука: - Левая рука: рация (А) Карманы (0/3): - Метки обморожения: 1/4
Ты находишься в локации Арсенал: Пистолеты: 3/8 Патроны для пистолета: ∞ Патроны для револьвера: ∞ Рюкзаки: 1/6 Оборудование для крафта оружия: работает, подключено к сети Брошенные предметы: - медикаменты
Здесь также находятся: Гэвин Хьюстон [рюкзак] (рация) Гарольд Шипман [рюкзак] (фонарик) Хайди Эвен (канистра)
|
9 |
|
|
|
ХОД №8 В тишине арсенала, где воздух пахнет порохом и металлом, трое людей двигались с решительностью, скрывающей тревогу. Гарольд Шипман, с пистолетом в руке и тремя патронами в кармане, и Гэвин Хьюстон, держащий в рюкзаке оружие и боеприпасы, направились к лаборатории. Их шаги были тяжёлыми, словно стук молота по наковальне, предвещая что-то грозное. За ними следовала Хайди Эвен, её взгляд был сосредоточен, её лицо – непроницаемо. Ты видела, как Гарольд Шипман взял пистолет и положил 3 патрона в карманы. Ты видел, как Гэвин Хьюстон взял пистолет и положил 3 патрона в карманы рюкзака. Ты видел, как Гэвин Хьюстон направился в Лабораторию. Ты видел, как Гарольд Шипман направился в Лабораторию. Ты видел, как Хайди Эвен направилась в Лабораторию.
Инвентарь: Правая рука: пистолет Левая рука: рация (А) Карманы (3/3): 3 патрона
Ты находишься в локации Арсенал: Пистолеты: 0/8 Патроны для пистолета: ∞ Патроны для револьвера: ∞ Рюкзаки: 0/6 Оборудование для крафта оружия: работает, подключено к сети Брошенные предметы: - медикаменты
Здесь также находятся: никого нет
|
10 |
|
|
|
ХОД №9 Свист ветра прорезает тишину, неся с собой ледяной холод. Ветер уже не просто шумит, он воет, словно хочет забраться под твою кожу и унести тебя в бескрайнюю пустыню за горизонт. Твоя тень вытянулась на заснеженном покрытии площадки, и тебе холодно, холодно до самого костного мозга. Над головой чернеет громоздкий металлический скелет вертолета, некогда носивший тебя сквозь небо. Теперь он безволен, как мертвый гигант, осколки его мечты разбросаны по замерзшей земле. Но ты не сдашься. Ты пришелец, и в твоих жилах течет огненный поток жизни. Ты пойдешь на охоту. Инвентарь: Правая рука: пистолет Левая рука: рация (А) Карманы (3/3): 3 патрона Метки обморожения: 2/4
Ты находишься в локации Вертолетная площадка: Температура: -45 градусов Освещение: темно Вертолет: - двигатель: сломан - несущий винт: сломан - панель управления: сломана - бак с топливом: 0/3 - подготовлен: нет Брошенные предметы: - 1 патрон
Здесь также находятся: никого нет
|
11 |
|
|
|
ХОД №10 Генераторная. Пустая, безжизненная. Лишь гул мотора, словно тихий шепот, нарушает тишину. В полумраке, отбрасываемом единственным работающим светильником, мерцает металлический корпус генератора, обещающий мощь и тепло. Но здесь никто не насладится его теплотой, никому не нужна его мощь. Остается лишь холодная пустота, и внутри ее - неумолимое желание ЛОМАТЬ ЛОМАТЬ ЛОМАТЬ. Словно еще одна душа страдает в этом пространстве, жаждущая разрушения, освобождения от ненужной функции. РАZБЛОКИRОVАNА СПОSОБNОСТЬ "ТRАNСФОРМАЦИЯ" МОЖNО ПРИМЕNИТЬ "ЗАRАЖЕNИЕ" СНОVА
Инвентарь: Правая рука: пистолет Левая рука: рация (А) Карманы (3/3): 3 патрона Метки обморожения: 1/4
Ты находишься в локации Генераторная 1: Генератор: цел, заполнен на 2/12 Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: +25 градусов Освещение: светло
Здесь также находятся: никого нет
|
12 |
|
|
|
ХОД №11 Грохот разорвал тишину, заглушив даже свист ветра, проникавший сквозь щели в двери. Генератор, сердце этой заброшенной станции, замолчал, погружая ее в непроглядную тьму. Холодный пот выступил на лбу, сердце заколотилось в бешеном ритме. И в этот самый момент, словно посланный судьбой, в проеме двери возникла мерзкая фигура Герберта Элока. Его хищный взгляд, пронизывающий тьму, мгновенно заставил кровь стынуть в жилах. Что же сказать? Ложь, как шелковая завеса, могла бы спасти от мгновенной смерти, но цена этой лжи была слишком высока. Или же… выстрел? Оглушающий треск, вырывающий из темноты кровавый крик, - вот решение, которое продиктовано отчаянием и безжалостным холодом, царящим в этой заброшенной станции. Ты видела, как Герберт Элок пришел сюда из Вертолетной площадки. МОЖNО ПРИМЕNИТЬ "ЗАRАЖЕNИЕ" В ТЕМNОТЕ
Инвентарь: Правая рука: пистолет Левая рука: рация (А) Карманы (3/3): 3 патрона
Ты находишься в локации Генераторная 1: Генератор: сломан, заполнен на 1/12 Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: +20 градусов Освещение: темно
Здесь также находятся: Герберт Элок
|
13 |
|
|
|
ХОД №12 Грохот от захлопнувшейся двери еще не стих, а в проеме уже возник Гарольд, весь в тени, с фонариком, что светил ему в глаза, и пистолетом, что громоздился у него на бедре. Лицо его было искажено гневом, а глаза, блестящие в свете фонаря, пронзали тебя, как ледяные иглы. Он шел уверенно, как хищник, готовый броситься на добычу. На станции раздалось 2 выстрела! Ты выстрелила в Герберта Элока и попала. Ты видела, как Герберт Элок направился в Собачий питомник. Ты видела, как Гарольд Шипман пришел сюда из Собачьего питомника.
Инвентарь: Правая рука: пистолет Левая рука: рация (А) Карманы (2/3): 2 патрона
Ты находишься в локации Генераторная 1: Генератор: сломан, заполнен на 1/12 Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: +15 градусов Освещение: фонарик
Здесь также находятся: Гарольд Шипман [рюкзак] (фонарик) (пистолет)
|
14 |
|
|
|
ХОД №13 Тьма, что была твоей кожей, дрогнула от боли. Это было нечто новое, нечто чуждое, но и такое знакомое, как вкус крови, что всегда был у тебя на языке. Гарольд. Он, этот жалкий человек, посмел коснуться тебя. Повредил твою оболочку. Ты чувствовала, как в его глазах отражались ужас и неверие. Ты, как тень, сливалась с тьмой, а он, этот жалкий смертный, думал, что одолел тебя. Смешно. Ты помнишь его страх, его бессилие. Помнишь, как жажда мести заполнила твою пустоту. Но не сейчас. Сейчас ты должна стать тенью, раствориться в темноте. Ты должна найти силу, чтобы восстановить то, что он сломал. Отомстить, но не сейчас. На станции раздался 1 выстрел! Гарольд Шипман выстрелил в тебя и попал.
Инвентарь: Ты легко ранена. Правая рука: пистолет Левая рука: рация (А) Карманы (2/3): 2 патрона
Ты находишься в локации Собачий питомник: Джастин: мертв Линда: жива Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: +10 градусов Освещение: темно
Здесь также находятся: Остин Райн [рюкзак] (запчасти) (топор)
|
15 |
|
|
|
ХОД №14 Холод пробирает до костей, ты чувствуешь его, как ледяные пальцы, что сковывают тебя. Склад продуктов... пуст. Ты не помнишь, когда последний раз ела. Ты можешь только ощущать, как твой пустой желудок голодным волком воет в твоей утробе. Генератор стонет, его хриплый кашель отдает эхом в пустоте. Если ты не починишь его, твоя ледяная тюрьма станет еще холоднее. Но куда тебе идти? В соседний блок? Ты не знаешь, что там ждет тебя. Инвентарь: Ты легко ранена. Правая рука: пистолет Левая рука: рация (А) Карманы (2/3): 2 патрона
Ты находишься в локации Склад продуктов: Количество еды: 16/16 Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: +5 градусов Освещение: темно
Здесь также находятся: никого нет
|
16 |
|
|
|
ХОД №15 Ты стоишь на ледяном ветру, укутанная в холодную пустоту. Рядом стоит Остин Райн. Он такой же, как и ты, но в его пустых глазах видна неуверенность. Рядом с тобой стоит Вильма, с железными костями и рацией, висящей на ремне. Она безоружна, слаба. Можно легко положить конец ее существованию. Но ты чувствуешь, как ледяные иглы вонзаются в твои конечности, холодя кровь в венах. Ты знаешь, что боль, которая придет вслед за этим поступком, будет мучительна. Но… ты можешь потом лечиться в медпункте, верно? В медпункте… который находится за пределами этого ледяного ада. Подобное выделение говорит о том, что люди этого не видят, видишь только ты благодаря своему ночному зрению.МОЖNО ПРИМЕNИТЬ "ЗАRАЖЕNИЕ" В ТЕМNОТЕ
Инвентарь: Ты легко ранена. Правая рука: пистолет Левая рука: рация (А) Карманы (2/3): 2 патрона Метки обморожения: 2/4
Ты находишься в локации Вертолетная площадка: Температура: -45 градусов Освещение: темно Вертолет: - двигатель: сломан - несущий винт: сломан - панель управления: сломана - бак с топливом: 0/3 - подготовлен: нет
Брошенные предметы: - 1 патрон
Здесь также находятся: Вильма Бёргстрем [рюкзак] (запчасти) (рация) Остин Райн [рюкзак] (пистолет) (топор)
|
17 |
|
|
|
ХОД №16 Медпункт, хоть и пустой, внушал тревогу. Каждый твой шаг отражался эхом в покрытом льдом коридоре, и каждый звуковой сигнал вызывал внутренний диссонанс. Ты оценила обстановку: в запасе — три патрона, осталось пять медикаментов, и лишь одно — тебя не должны поймать врасплох. Для тебя ночь здесь только начиналась, и тебе предстояло решить, как действовать дальше. Ты видела, как Остин Райн выстрелил в Вильму Бёргстрем и попал. На станции раздался 1 выстрел!
Инвентарь: Ты легко ранена. Правая рука: пистолет Левая рука: рация (А) Карманы (3/3): 3 патрона Метки обморожения: 3/4
Ты находишься в локации Медпункт: Медикаменты: 5/6 штук
Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: 0 градусов Освещение: темно
Здесь также находятся: никого нет
|
18 |
|
|
|
ХОД №17 Ты стоишь в полутемном медпункте, где запах крови и страха смешивается с холодом, проникающим в самые глубины твоего существа. Твое тело, обожженное морозом, дрожит, как осиновый лист, а каждый вдох дается с трудом, словно ты находишься под мощным давлением. Следы обморожения заполнили тебя, как метки, иссушая любое тепло, что еще оставалось внутри. В этот мрачный момент к тебе шагнул Герберт Элок — его потрепанный вид говорит о том, что он тоже стал жертвой беспощадного холода. Его лицо, искаженное болью, выглядит так, будто оно может быть вырезано из льда, хрупкое и беззащитное. В правой руке он держал фонарик, который лишь что-то высветил в этом мраке, но вот теперь он лежит на полу, словно мертвая надежда. Самолечение было провальным. Ты получила обморожение. Ты тяжело ранена и больше не можешь нести предмет в левой руке.
Ты видела, как Герберт Элок пришел сюда из Арсенала. Ты видела, как Герберт Элок получил обморожение. Ты видела, как Герберт Элок уронил фонарик.
Инвентарь: Ты тяжело ранена. Правая рука: пистолет
Левая рука: Карманы (3/3): 3 патрона Метки обморожения: 0/4
Ты находишься в локации Медпункт: Медикаменты: 4/6 штук
Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: -5 градусов Освещение: темно
Брошенные предметы: - фонарик - рация
Здесь также находятся: Герберт Элок [тяжело ранен] (медикаменты)
|
19 |
|
|
|
ХОД №18 Герберт, с истерическим криком, бросился на тебя с осколком бутылки, но ты не раздумывая выстрелила. Его жалкое тело повалилось на пол, а его потоки крови, сливаясь с обломками, рисовали на бетонном полу мерзкую картину неизбежности. Остин Райн вошел в комнату, оставляя за собой кровавый след. Его тело было изранено сериями пуль, оставив глубокие, красные шрамы. В окне медпункта виднелись лишь пустые облака ночи, сквозь которые ты могла видеть белую симфонию зимы. Температура падала, вместе с ней – и надежда. В медпункте было темно, и каждый шорох казался зловещим предзнаменованием. Там лежали медикаменты: твои единственные шансы на восстановление. Время текло медленно, и ты понимала, что тут есть только ты и Остин. Вы оба были не просто пришельцами из другого мира; вы были отброшенными от мира созданиями, потерянными в этом лабиринте боли и ненависти. Настало время принимать решение. Взять ли медикаменты и двигаться дальше, или остаться здесь, топиться в своих собственных муках? Смерть и страдание – это то, что ожидает вас на улице, но остаться здесь, среди трупов... это может оказаться еще страшнее. На станции раздалось 3 выстрела! Ты выстрелила в Герберта Элока и убила его.
Ты видела, как Остин Райн пришел сюда из Вертолетной площадки.
Инвентарь: Ты тяжело ранена. Правая рука: пистолет
Левая рука: Карманы (2/3): 2 патрона Метки обморожения: 1/4
Ты находишься в локации Медпункт: Медикаменты: 4/6 штук
Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: -10 градусов Освещение: темно
Брошенные предметы: - фонарик - рация - медикаменты
Здесь также находятся: Герберт Элок [мертв] Остин Райн [тяжело ранен] (топор)
|
20 |
|
|
|
ХОД №19 Ты ощутила, как холод проникает в самую суть твоего существа. Вокруг свистели звуки, напоминающие прощание человеческого разума, и в это мгновение, когда Остин обрел свою истинную форму, ты поняла — это не конец, а начало. На станции раздалось 3 выстрела! Самолечение было успешным. Ты видела, как Остин Райн превратился в нечто.
Инвентарь: Ты легко ранена. Правая рука: - Левая рука: - Карманы (2/3): 2 патрона Метки обморожения: 2/4
Ты находишься в локации Медпункт: Медикаменты: 3/6 штук
Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: -15 градусов Освещение: темно
Брошенные предметы: - фонарик - рация - медикаменты - топор - пистолет
Здесь также находятся: Герберт Элок [мертв] Остин Райн [ᕼᙓᔦᙢᗝ] [тяжело ранен]
|
21 |
|
|
|
ХОД №20 Ты стоишь в пустом медпункте, смотря на своего собрата, Остина, который теперь является частицей Вуалывзексшоа. Его тело, ранее затянутое пеленой боли и страха, теперь дышит благодаря твоей исцеляющей силе. Вопреки тому, что ты — Нечто, не обладающее привычным человеческому сознанию, ты ощущаешь внутри себя теплоту, которой не должно быть у твоего существа. Температура вокруг — -20 градусов, как будто мир сам хочет напоминать о том, что ты не на своем месте. Но ты здесь, в этом сером, промерзшем помещении, и тишина давит своим бесконечным звуком. Ты успешно вылечила Остина Райна.
Инвентарь: Ты легко ранена. Правая рука: - Левая рука: - Карманы (2/3): 2 патрона Метки обморожения: 3/4
Ты находишься в локации Медпункт: Медикаменты: 2/6 штук
Светильник: цел Двери на улицу: целы Температура: -20 градусов Освещение: темно
Брошенные предметы: - фонарик - рация - медикаменты - топор - пистолет
Здесь также находятся: Герберт Элок [мертв] Остин Райн [ᕼᙓᔦᙢᗝ] [легко ранен]
|
22 |
|
|
|
ХОД №21 Ты ощущаешь свою новую форму, но она не приносит тебе тепла. Ты все так же уязвима, все так же слаба. Ты как кусок льда, медленно тающий под палящим солнцем. ᙢᕠ ᑎᗝᙁᎽᔦᑌᙁᗣ ᗝᘜᗰᗝᖘᗝᙧᙓᕼᑌᙓ. ᙢᕠ ᙖᑌᗪᙓᙁᗣ, ᏦᗣᏦ ᗝᙅᙢᑌᕼ ᖘᗣᕫᕼ ᑎᗝᙁᎽᔦᑌᙁ ᗝᘜᗰᗝᖘᗝᙧᙓᕼᑌᙓ.
ᙢᕠ ᙢᖆᙧᙓᙁᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼᗣ. ᗰᙓᙢᏦᑌ ᗝᘜᗰᗝᖘᗝᙧᙓᕼᑌᖆ: 0/4
ᙢᕠ ᕼᗣⵋᗝᗪᑌᗯᖚᙅᖆ ᙖ ᙁᗝᏦᗣᘈᑌᑌ ᗰᙓᗪᑎᎽᕼᏦᙢ: ᗰᙓᗪᑌᏦᗣᗰᙓᕼᙢᕠ: 2/6 ᗯᙢᎽᏦ
ᙅᙖᙓᙢᑌᙁᖚᕼᑌᏦ: ᘈᙓᙁ ᗪᙖᙓᖘᑌ ᕼᗣ ᎽᙁᑌᘈᎽ: ᘈᙓᙁᕠ ᙢᙓᗰᑎᙓᖘᗣᙢᎽᖘᗣ: -25 ᒋᖘᗣᗪᎽᙅᗝᙖ ᗝᙅᙖᙓᘺᙓᕼᑌᙓ: ᙢᙓᗰᕼᗝ
ᘜᖘᗝᗯᙓᕼᕼᕠᙓ ᑎᖘᙓᗪᗰᙓᙢᕠ: - ᙨᗝᕼᗣᖘᑌᏦ - ᖘᗣᘈᑌᖆ - ᗰᙓᗪᑌᏦᗣᗰᙓᕼᙢᕠ - ᑎᑌᙅᙢᗝᙁᙓᙢ х2 - ᙢᗝᑎᗝᖘ - 2 ᑎᗣᙢᖘᗝᕼᗣ
ᙐᗪᙓᙅᖚ ᙢᗣᏦᙧᙓ ᕼᗣⵋᗝᗪᖆᙢᙅᖆ: ᒋᙓᖘᘜᙓᖘᙢ ᑓᙁᗝᏦ [ᗰᙓᖘᙢᙖ] ᗝᙅᙢᑌᕼ ᖘᗣᕫᕼ [ᕼᙓᔦᙢᗝ] [ᙢᖆᙧᙓᙁᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼ]
|
23 |
|
|
|
ХОД №22 Небо затянуто тучами, но ты все равно видишь, как светятся твои глаза, два холодных, не мигающих солнца. Рядом с тобой – другое Нечто, его форма, как и твоя, – причудливая, не поддающаяся описанию. Ты чувствуешь его присутствие, не словами, а чем-то другим – пульсирующим холодом, скользящим по твоим щупальцам. Впереди – генераторная. Там – люди. Они думают, что спрятались, что их не найти. Они думают, что у них есть шанс. Но ты знаешь – шанса у них нет. ᙢᕠ ᙢᖆᙧᙓᙁᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼᗣ. ᗰᙓᙢᏦᑌ ᗝᘜᗰᗝᖘᗝᙧᙓᕼᑌᖆ: 1/4
ᙢᕠ ᕼᗣⵋᗝᗪᑌᗯᖚᙅᖆ ᙖ ᙁᗝᏦᗣᘈᑌᑌ ᙖᙓᖘᙢᗝᙁᙓᙢᕼᗣᖆ ᑎᙁᗝᘺᗣᗪᏦᗣ: ᙢᙓᗰᑎᙓᖘᗣᙢᎽᖘᗣ: -45 ᒋᖘᗣᗪᎽᙅᗝᙖ ᗝᙅᙖᙓᘺᙓᕼᑌᙓ: ᙢᙓᗰᕼᗝ ᙖᙓᖘᙢᗝᙁᙓᙢ: - ᗪᙖᑌᒋᗣᙢᙓᙁᖚ: ᙅᙁᗝᗰᗣᕼ - ᕼᙓᙅᎽᘺᑌᕫ ᙖᑌᕼᙢ: ᙅᙁᗝᗰᗣᕼ - ᑎᗣᕼᙓᙁᖚ Ꮍᑎᖘᗣᙖᙁᙓᕼᑌᖆ: ᙅᙁᗝᗰᗣᕼᗣ - ᘜᗣᏦ ᙅ ᙢᗝᑎᙁᑌᙖᗝᗰ: 0/3 - ᑎᗝᗪᒋᗝᙢᗝᙖᙁᙓᕼ: ᕼᙓᙢ
ᘜᖘᗝᗯᙓᕼᕼᕠᙓ ᑎᖘᙓᗪᗰᙓᙢᕠ: - ᑎᑌᙅᙢᗝᙁᙓᙢ - ᑎᖘᗝᙖᗝᗪᗣ - ᖘᗣᘈᑌᖆ
ᙐᗪᙓᙅᖚ ᙢᗣᏦᙧᙓ ᕼᗣⵋᗝᗪᖆᙢᙅᖆ: ᑓᖘᙁᑌᕼᒋ ⵋᗝᕫᙁᎽᕼᗪ [ᗰᙓᖘᙢᙖ] ᗝᙅᙢᑌᕼ ᖘᗣᕫᕼ [ᕼᙓᔦᙢᗝ] [ᙢᖆᙧᙓᙁᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼ]
|
24 |
|
|
|
ХОД №23 Ты ощутила гул, вибрацию, которая сотрясала твою плоть изнутри. Генераторная, сердце этого крошечного мира, встречала вас не тишиной, а ревом, грохотом. Ты видела их, муравьев, много блестящих, крохотных глаз, устремленных на тебя. Их жалкие инструменты, ружья и мечи, казались тебе игрушками, но их много, слишком много. Эта комната, муравейник, стала ловушкой. Ты услышала, как твой сородич Остин Райн шепчет тебе: "Никто из нас не выйдет отсюда живым." И ты знала, что это правда. ᙢᕠ ᙢᖆᙧᙓᙁᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼᗣ. ᗰᙓᙢᏦᑌ ᗝᘜᗰᗝᖘᗝᙧᙓᕼᑌᖆ: 1/4
ᙢᕠ ᕼᗣⵋᗝᗪᑌᗯᖚᙅᖆ ᙖ ᙁᗝᏦᗣᘈᑌᑌ ᒋᙓᕼᙓᖘᗣᙢᗝᖘᕼᗣᖆ 1: ᒋᙓᕼᙓᖘᗣᙢᗝᖘ: ᘈᙓᙁ, ᙐᗣᑎᗝᙁᕼᙓᕼ ᕼᗣ 9/12 ᙅᙖᙓᙢᑌᙁᖚᕼᑌᏦ: ᘈᙓᙁ ᗪᙖᙓᖘᑌ ᕼᗣ ᎽᙁᑌᘈᎽ: ᙅᙁᗝᗰᗣᕼᕠ ᙢᙓᗰᑎᙓᖘᗣᙢᎽᖘᗣ: 10 ᒋᖘᗣᗪᎽᙅᗝᙖ ᗝᙅᙖᙓᘺᙓᕼᑌᙓ: ᙅᙖᙓᙢᙁᗝ
ᙐᗪᙓᙅᖚ ᙢᗣᏦᙧᙓ ᕼᗣⵋᗝᗪᖆᙢᙅᖆ: ᗰᗣᕫᏦᙁ ᑓᙖᗣᕼᙅ [ᙢᖆᙧᙓᙁᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼ] [ᖘᕡᏦᙐᗣᏦ] (Ꮶᗣᕼᑌᙅᙢᖘᗣ) ᒋᗣᖘᗝᙁᖚᗪ ᗯᑌᑎᗰᗣᕼ [ᙁᙓᒋᏦᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼ] [ᑎᎽⵋᗝᙖᑌᏦ] [ᖘᕡᏦᙐᗣᏦ] (ᖘᗣᘈᑌᖆ) (ᑎᑌᙅᙢᗝᙁᙓᙢ) ᙖᑌᙁᖚᗰᗣ ᘜᕧᖘᒋᙅᙢᖘᙓᗰ [ᙢᖆᙧᙓᙁᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼᗣ] [ᖘᕡᏦᙐᗣᏦ] (ᑎᑌᙅᙢᗝᙁᙓᙢ) ᒋᑓᙖᑌᕼ ⵋᖚᕡᙅᙢᗝᕼ [ᙁᙓᒋᏦᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼ] [ᑎᎽⵋᗝᙖᑌᏦ] [ᖘᕡᏦᙐᗣᏦ] (ᑎᑌᙅᙢᗝᙁᙓᙢ) (ᖘᗣᘈᑌᖆ) ᘜᖘᑌᗣᕼ ᗣᗪᗪᑌ [ᙁᙓᒋᏦᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼᗣ] [ᖘᕡᏦᙐᗣᏦ] (ᖘᗣᘈᑌᖆ) (ᑎᑌᙅᙢᗝᙁᙓᙢ) ᗪᑓᙖᑌᗪ ᎽᗝᏦᙓᖘ [ᙁᙓᒋᏦᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼ] (Ꮶᗣᕼᑌᙅᙢᖘᗣ) (ᑎᑌᙅᙢᗝᙁᙓᙢ) ᕼᑌᏦ Ꮶᗣᖘᙢᙓᖘ [ᙁᙓᒋᏦᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼ] [ᖘᕡᏦᙐᗣᏦ] (ᑎᑌᙅᙢᗝᙁᙓᙢ) (ᖘᗣᘈᑌᖆ) ᗝᙅᙢᑌᕼ ᖘᗣᕫᕼ [ᕼᙓᔦᙢᗝ] [ᙢᖆᙧᙓᙁᗝ ᖘᗣᕼᙓᕼ]
|
25 |
|
|
|
ХОД №24-25 Ты, царица среди теней, владычица ледяных просторов, пронзённая болью и предательством. Люди, жалкие муравьи во вселенной, сорвались с цепи и в порыве глупого страха осмелились поднять оружие на тебя. Их пули вонзаются в твою плоть, точно тысячи искрящихся комет, и мир меркнет в мгновениях слепящего огня. Твоё величие, тысячелетиями хранимое в ледяной гробнице, разбивается на осколки в их беспощадных руках. Ты падаешь в бездну беспамятства, в глубины тьмы, где, казалось, останешься непробуждённым навеки. Но людишки не довольствуются иллюзией победы. Они, дрожа от триумфа над тем, чего не в силах понять, приносят тебя в жертву огню. Твоя сущность уходит в небытие — ты, древняя, несокрушимая, становишься жертвой их ограниченности. Лёд, хранивший тебя в тишине столетий, кричит о мщении. Но этот крик растворяется в пространстве, будто беззвучный вздох. Ты, погребённая пеплом, можешь лишь наблюдать сквозь тающий барьер времени, как малодушие продолжается. Они не способны постичь, что однажды хаос неизбежно вернётся, и никто не сможет укрыться от ярости пробуждённых теней. И так тигрозубый марафон времени останавливается. Ты ушла, но в каждой снежинке, в каждой капле талого льда живёт память о тебе. Пускай человечество тешит себя иллюзией победы, но карусель времени всегда поворачивается на новые круги. Ты ждёшь в недрах вечности, готовая дать ответ тем, кто осмелится забыть о плоти ледяных королей. Ты видела, как Гэвин Хьюстон выстрелил в Остина Райна и попал. Ты видела, как Дэвид Уокер выстрелил в Остина Райна и попал. Ты видел, как Остин Райн погиб. Вильма Бёргстрем выстрелила в тебя и попала. Гарольд Шипман выстрелил в тебя, но промахнулся. Гарольд Шипман по ошибке попал в Вильму Бёргстрем (инцидент). Ты видела, как Вильма Бёргстрем погибла. Ник Картер выстрелил в тебя и попал.
Тебя сожгли. Спасибо за игру.
|
26 |
|