|
|
 |
HOLD IT! Повремените с голосами, господа присяжные. Ваша Честь, сторона защиты ещё не закончила с перекрестным допросом!
|
31 |
|
|
 |
Способность Джокера Э, то есть Дестини Джокер? Я получал карту! Что за ересь? Ты говоришь что я Джокер, потому что Дестини играет абилки Джокера? Или Джокер прислал ей карту Джокера?
Победа закона уже под очень большим вопросом
Ну так если сажать в тюрьму закон и не поддерживать потом связь, то чего еще ждать.
|
32 |
|
|
 |
– Совещание стороны защиты окончено, Ваша Честь. Мой клиент невиновен, и у меня есть неопровержимое доказательство! – ударив рукой по столу, Феникс продемонстрировал залу свой блестящий значок.
– К сожалению, того же нельзя сказать о свидетеле! Ваша Честь, настоящий преступник перед вами! Главврач! TAKE THAT!
|
33 |
|
|
 |
- А кто клиент? Кто невиновен? Интересно же...
|
34 |
|
|
 |
Изольда уже поняла, что делать...
|
35 |
|
|
 |
Он всегда казался мне подозрительным, - пробормотал Доу, убирая что-то, похожее на сигаретную пачку, во внутренний карман пиджака.
|
36 |
|
|
|
 |
Каждый житель городка знал, что в этом мире при должном уходе пулевые ранения, переломы и оторванные конечности при должном уходе лечатся за две ночи. В том, что никто не выздоровел, явно виноват Главврач! Тем временем, отмотав свой срок, из тюрьмы вышел Комиссар. Может быть, для порядка в городе его не хватало? Беспредел начался именно после его посадки.
|
38 |
|